Fig. 4
Hanger Bracket
Registration slot
Montage und Installation des Ventilators
Wichtig: Überprüfen Sie, ob die Stromversorgung unterbrochen und/oder das Netz am Sicherungskasten
abgeschaltet ist, um eine vollständige Poltrennung der Stromversorgung zu gewährleisten.
1.
Lösen Sie die Haube und lassen Sie sie am Hängerohr herunterrutschen, wobei Sie darauf achten müssen, dass die Oberfläche nicht
zerkratzt wird. Legen Sie ein weiches Tuch oder ein Luftpolsterbeutel auf das Motorgehäuse, um die Oberfläche zu schützen.
2.
Setzen Sie die Verbindung aus Hängerohr mit der Kugel in die Halterung ein und achten Sie darauf, dass der Aufnahmeschlitz (A) der
Kugel auf dem Anschlag des Stoppers (B) der Aufhängehalterung (C) positioniert ist, damit sich der Ventilator während des Betriebs
nicht dreht. Stellen Sie sicher, dass die Kugelgelenkschraube fest angezogen ist. Siehe Abb. 4.
3.
Verkabeln Sie die Decke gemäß „Verkabelung"
4.
Nachdem der elektrische Netzanschluss an der Klemmleiste abgeschlossen ist, schließen Sie die Verkabelung des Deckenventilators
an, indem Sie die 4-polige Steckbuchse vom Hängerohr mit dem 4-poligen Steckverbinder verbinden, der von der Klemmleiste an der
Aufhängehalterung kommt. Siehe Abb. 5.
Assembling and installing the fan
Important: Check that the power is disconnected and/or the mains switched off at the circuit box to ensure all
pole isolation of the power supply.
1.
Loosen the canopy and allow it to slide down the downrod, taking care not to scratch the finish. Place a soft cloth or bubble bag on the
motor housing to protect the finish.
2.
Seat the down rod ball assembly into the bracket, ensuring the registration slot (A) of the hanger ball is positioned on the stopper (B) of the
hanger bracket (C) to prevent the fan from rotating when in operation. Ensure that the ball joint screw is securely fastened. Refer Figure 4.
3.
Wire the ceiling in accordance to; "Wiring Connections"
4.
After completing the mains electrical connection at the terminal block, connect the ceiling fan wiring by connecting the 4-pin female plug
connector from the downrod, to the 4-pin male plug connector coming from the terminal block on the hanger bracket. Refer Figure 5.
Montage et installation du ventilateur
Important: Vérifiez que le courant est coupé et/ou que la tension réseau est coupée au niveau du boîtier
de circuits électriques pour vous assurer que tous les pôles sont correctement isolés de l'alimentation
électrique.
1.
Desserrez le boîtier de protection et faites-le glisser le long de la tige en veillant à ne pas rayer la couche de finition. Placez un linge
souple ou du papier bulle sur le boîtier du moteur pour protéger la couche de finition.
2.
Faites reposer le montage barre-boule sur le support en vous assurant que la fente d'insertion (A) de la boule de suspension est bien
placée sur le butoir (B) du support de suspension (C) pour éviter que le ventilateur ne tourne lorsqu'il est en fonctionnement. Vérifiez
que la vis de joint à bille est bien serrée. Voir Figure 4.
3.
Raccordez le plafond conformément à ce qui est indiqué au chapitre « Raccordements électriques »
4.
Une fois le bloc terminal raccordé à l'alimentation électrique, raccordez les câbles du ventilateur de plafond en branchant le
connecteur femelle à 4 broches de la tige au connecteur mâle à 4 broches provenant du bloc terminal, sur le support de suspension.
Voir Figure 5.
Assemblaggio e installazione del ventilatore
Importante: Per garantire l'isolamento completo di tutti i poli dall'alimentazione, assicurarsi di scollegare
l'alimentazione e/o spegnere l'interruttore di rete dalla centralina.
1.
Allentare la calotta per farla scorrere lungo l'asta, assicurandosi di non graffiare la finitura. Collocare un panno morbido o un foglio
pluriball sull'alloggiamento del motore per proteggere la finitura.
2.
Sistemare il gruppo asta-giunto sferico nella staffa, assicurandosi che la scanalatura (A) del giunto sferico sia posizionata sull'arresto
(B) della staffa di sospensione (C) per impedire al ventilatore di ruotare mentre è in funzione. Verificare che la vite del giunto sferico sia
fissata in modo sicuro. Vedere la figura 4.
3.
Cablare il soffitto in conformità a „Collegamenti del cablaggio"
4.
Dopo aver completato il collegamento alla rete elettrica sul blocco terminale, collegare il cablaggio del ventilatore a soffitto inserendo
il connettore femmina a 4 piedini dell'asta al connettore maschio a 4 pin che esce dal blocco terminale sulla staffa di sostegno. Vedere
la figura 5.
Fig. 5
2.
1.
Yellow-Green
(Earth Wires)
Brown
Blue
Yellow-Green
(Earth Wires)
Blue
Brown
Yellow-Green
(Earth Wires)
HOI AN Ceiling Fan
31