Code-Lernmodus
Die Handfernbedienung an Ihrem Ventilator ist mit Codierschaltern ausgestattet, um sicherzustellen, dass sich die Frequenz, mit der Ihr
Ventilator und Ihre Fernbedienung arbeiten, von der aller nahegelegenen RF-Geräte unterscheidet und um mögliche Störungen durch
andere Fernbedienungen zu vermeiden. Die Frequenz an Ihrem Sender und Empfänger wurde werkseitig voreingestellt. Wir empfehlen Ihnen
dringend, diesen Code sowohl am Sender als auch am Empfänger während der Installation Ihres Ventilators zu ändern. Verwenden Sie einen
kleinen Flachschraubendreher, um die einzelnen Schalter zu bewegen.
Zum Öffnen des Batteriefachdeckels drücken Sie ihn nach unten und schieben Sie ihn heraus
1.
Kodierschalter: Codes werden durch Drücken der Kippschalter nach oben oder unten eingestellt. Es ist unbedingt erforderlich, dass der
Code, der sowohl für den Sender als auch für den Empfänger verwendet wird, identisch ist, da sonst die Fernbedienung nicht funktioniert.
Bitte beachten Sie, dass der Kodierschalter es Ihnen ermöglicht, eine zweite Fernbedienung unabhängig voneinander zu bedienen.
Wenn Sie beispielsweise zwei Deckenventilatoren mit 2 Fernbedienungen haben, stellen Sie 2 verschiedene Codes für jeden Satz von
Sendern/Empfängern ein. Das bedeutet, dass Sie jeden Deckenventilator unabhängig voneinander betreiben können.
2.
Ihre Fernbedienung ist nach dem Einsetzen der Batterien einsatzbereit.
Code learning mode
The handheld remote control on your fan is equipped with code switches, to ensure that the frequency your fan and remote operate on
is different to all nearby RF devices and to prevent possible interference from other remote units.The frequency on your Transmitter and
Receiver have been pre-set at the factory. We highly recommend that you change this code on both Transmitter and Receiver during the
installation of your fan. Use a small flat head screwdriver to help you move the individual switches.
To open battery housing cover press down and slide out
1.
CODE SWITCH: Codes are set by pushing dip switches up or down. It is imperative that the code used for both transmitter and receiver
is exactly the same; otherwise remote controller will not work. Please note the code switch will enable you to operate a second remote
controller independently. For example, if you have two ceiling fans with 2 remote control units, set 2 different codes for each set of
transmitter/receivers. This means you can operate each ceiling fan independently.
2.
Your remote control is ready for use after battery installation.
Mode apprentissage de code
La télécommande de votre ventilateur est équipée de commutateurs de code pour garantir que la fréquence sur laquelle fonctionnent votre
ventilateur et votre télécommande soit différente de tous les appareils RF des alentours et empêcher une éventuelle interférence avec d'autres
unités télécommandées. La fréquence de votre transmetteur et de votre récepteur a été préconfigurée en usine. Nous vous recommandons
fortement de modifier ce code sur le transmetteur et le récepteur lors de l'installation de votre ventilateur. Utilisez un petit tournevis plat pour
déplacer plus facilement les commutateurs.
Pour ouvrir le couvercle du compartiment de piles, appuyez dessus et faites-le glisser
1.
COMMUTATEUR DE CODE : Pour régler les codes, il faut enfoncer ou relever les commutateurs DIP. Le code utilisé pour le transmetteur et
le récepteur doit impérativement être exactement le même. Dans le cas contraire, la télécommande ne fonctionnera pas. Veuillez noter
que le commutateur de code vous permet de faire fonctionner une deuxième télécommande de manière indépendante. Par exemple,
si vous avez deux ventilateurs de plafond avec 2 télécommandes, configurez 2 codes différents pour chaque ensemble transmetteur/
récepteur. Ainsi, vous pourrez faire fonctionner chaque ventilateur de plafond de manière indépendante.
2.
Votre télécommande est prête à l'emploi après installation des piles.
Modalità di apprendimento codici
Il telecomando manuale del ventilatore è dotato di interruttori di codifica per garantire che la frequenza di lavoro di ventilatore e telecomando
sia diversa da quella dei dispositivi a radiofrequenza vicini e per prevenire possibili interferenze. La frequenza del trasmettitore e del ricevitore
è stata preimpostata in fabbrica. Durante l'installazione del ventilatore consigliamo vivamente di modificare questo codice sia sul trasmettitore
che sul ricevitore. Per muovere i singoli interruttori utilizzare un piccolo cacciavite per viti a testa piatta.
Per aprire il coperchio dell'alloggiamento della batteria, premere verso il basso e far scorrere verso l'esterno
1.
INTERRUTTORE DI CODIFICA: I codici vengono impostati spingendo gli interruttori a due vie in su o in giù. È essenziale che il codice
utilizzato per il trasmettitore e per il ricevitore sia esattamente lo stesso; altrimenti il telecomando non funzionerà. Notare che l'interruttore
di codifica consentirà di utilizzare un secondo telecomando in modo indipendente. Ad esempio, se si hanno due ventilatori a soffitto con
due telecomandi, impostare due codici diversi per ciascuna coppia di trasmettitori/ricevitori. In questo modo sarà possibile utilizzare
ciascun ventilatore a soffitto in modo indipendente.
2.
Il telecomando è pronto per l'uso dopo l'installazione della batteria.
Antenna
53
HOI AN Ceiling Fan