Descargar Imprimir esta página

ulsonix ULX-OZG 7000G Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

INHALT | CONTENT | TREŚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DE | ACHTUNG! Detaillierte Gebrauchs- und Sicherheitshinweise finden Sie unter dem unten stehenden Link/ QR-Code.
EN | NOTE! Detailed instructions on the use and safety are available at the link/QR code provided below.
PL | UWAGA!: Szczegółowa instrukcja dotycząca użytkowania i względów bezpieczeństwa udostępniona jest pod linkiem/kodem QR
zamieszczonym poniżej.
CZ | UPOZORNĚNÍ! Podrobný návod týkající se použití a bezpečnostních podmínek je dostupný na odkazu nebo pod QR kódem níže.
FR | ATTENTION!: Les instructions détaillées sur l'utilisation et les consignes de sécurité sont disponibles sous le lien/code QR fourni
ci-dessous.
IT | NOTA: Istruzioni dettagliate per l'uso e la sicurezza sono disponibili al seguente link/QR code.
ES | ATENCIÓN: Las instrucciones detalladas sobre el uso y las consideraciones de seguridad están disponibles en el enlace/código QR
incluido más abajo.
scan it
manuals.expondo.com/10050228
PRODUKTNAME
OZONGENERATOR
PRODUCT NAME
OZONE GENERATOR
NAZWA PRODUKTU
GENERATOR OZONU
NÁZEV VÝROBKU
GENERÁTOR OZÓNU
NOM DU PRODUIT
GÉNÉRATEUR D'OZONE
NOME DEL PRODOTTO
GENERATORE DI OZONO
NOMBRE DEL PRODUCTO
GENERADOR DE OZONO
MODELL
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
ULX - OZG 7000G
MODEL VÝROBKU
ULX - OZG 5000G
ULX - OZG 10000G
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G
ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE
NUTZUNGSSICHERHEIT
ACHTUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und
alle Anweisungen durch. Die Nichtbeachtung der
Warnungen und Anweisungen kann zu elektrischen
Schlägen, Feuer und/oder schweren Verletzungen bis
hin zum Tod führen.
ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a)
Der
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b)
Vermeiden
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
Kühlschränken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
Oberflächen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das Gerät eintritt, erhöht das Risiko
von Beschädigungen und elektrischen Schlägen.
c)
Berühren Sie das Gerät nicht mit nassen oder
feuchten Händen.
d)
Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemäßer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des Geräts oder zum Herausziehen des Steckers.
Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl, scharfen
Kanten oder beweglichen Teilen fern. Beschädigte
oder geschweißte Kabel erhöhen das Risiko eines
elektrischen Schlags.
e)
Wenn sich die Verwendung des Geräts in feuchter
Umgebung nicht verhindern lässt, verwenden Sie
einen Fehlerstromschutzschalter (RCD). Mit einem
RCD verringert sich das Risiko eines elektrischen
Schlags.
f)
Es ist verboten, das Gerät zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschädigt ist oder offensichtliche
Gebrauchsspuren
Netzkabel sollte von einem qualifizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt
werden.
g)
Tauchen Sie Kabel, Stecker bzw. das Gerät nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten, um einen
Stromschlag zu vermeiden. Verwenden Sie das Gerät
nicht auf nassen Oberflächen.
SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a)
Halten
gut
Beleuchtung kann zu Unfällen führen. Handeln Sie
vorausschauend, beobachten Sie, was getan wird,
und nutzen Sie Ihren gesunden Menschenverstand
bei der Verwendung des Gerätes.
think before printing
3
DE
b)
Das Produkt erfüllt die geltenden
Sicherheitsnormen.
c)
Gebrauchsanweisung beachten.
d)
Recyclingprodukt.
ACHTUNG!, WARNUNG! oder HINWEIS!, um auf
e)
bestimmte Umstände aufmerksam zu machen
(allgemeines Warnzeichen).
ACHTUNG! Warnung vor giftigen Stoffen!
f)
Nur zur Verwendung in geschlossenen Räumen.
g)
h)
i)
j)
Gerätestecker
muss
mit
der
Steckdose
Sie
das
Berühren
von
geerdeten
k)
l)
m)
aufweist.
Ein
beschädigtes
n)
Sie
Ihren
Arbeitsplatz
sauber
und
beleuchtet.
Unordnung
oder
schlechte
Im Falle eines Schadens oder einer Störung sollte
das Gerät sofort ausgeschaltet und dies einer
autorisierten Person gemeldet werden.
Wenn Sie nicht sicher sind, ob das Gerät
ordnungsgemäß funktioniert, wenden Sie sich an
den Service des Herstellers.
Reparaturen dürfen nur vom Service des Herstellers
durchgeführt werden. Führen Sie keine Reparaturen
auf eigene Faust durch!
Zum Löschen des Gerätes bei Brand oder Feuer, nur
Pulverfeuerlöscher oder Kohlendioxidlöscher (CO
)
2
verwenden.
Halten Sie Kinder und Unbefugte fern; Unachtsamkeit
kann zum Verlust der Kontrolle über das Gerät führen
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
Bewahren
Sie
die
Gebrauchsanleitung
für
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das Gerät
an
Dritte
weitergegeben
werden,
muss
die
Gebrauchsanleitung mit ausgehändigt werden.
Halten Sie das Gerät von Kindern und Tieren fern
Der
Raum,
welcher
der
Ozonbehandlung
unterzogen werden soll, muss abgedichtet werden
(Außentüren schließen, Undichtheiten an Fenstern
und Türen beheben u. dgl.), die Klimaanlage ist
auszuschalten und die Lüftungsschlitze sind zu
schließen. Wenn möglich wird empfohlen, einen
internen Lüftungskreislauf zu gewährleisten, um
auf diese Weise die Ozonbehandlung in dem Raum
zu erleichtern. Öffnen Sie die Türen innerhalb
des ozonbehandelten Raums (z.B. Badezimmer,
Abstellraum usw.).
Personen oder Tiere dürfen sich nicht in dem
Raum, der einer Ozonbehandlung unterzogen
wird, aufhalten. Sollte es notwendig werden,
ein
solches
Zimmer
zu
betreten,
muss
die
Aufenthaltszeit
auf
ein
Minimum
beschränkt
werden. Verwenden Sie bitte Schutzkleidung und
eine
Atemmaske
mit
entsprechender
Einlage.
In der Räumlichkeit, in der die Ozonbehandlung
durchgeführt wird, darf nicht geraucht werden.
Es dürfen keine Arbeiten mit offenem Feuer
durchgeführt werden oder mit Werkzeugen, die
Flammen oder Funken erzeugen können. Weiterhin
sollten auch Arbeiten mit Ölen und Fetten
unterlassen werden, da diese Verschmutzungen
verursachen können. Lassen Sie keine verschmutzten
Gegenstände zurück.
Nach Inbetriebnahme des Ozonisierungsgerätes
müssen Sie den Raum schnell verlassen
An
der
Tür
des
Raumes
welcher
einer
Ozonbehandlung unterzogen wird sollte ein Schild
mit nachstehender Aufschrift angebracht werden:
OZONBEHANDLUNG
ZUTRITT VERBOTEN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ulx-ozg 5000gUlx-ozg 10000g