Manuale d'uso e manutenzione
Operating and service manual
Bedienungs- und Wartungshandbuch
Manual de uso y mantenimiento
DE
ACHTUNG:
(Abb. 3)! Bei einem notwendigen Rück-
wärtsfahren unbedingt darauf achten,
dass sich keine Personen hinter der Ma-
schine aufhalten, da die betroffene Person einer
Gefährdung durch Prellung (durch den Kontakt
mit der Struktur) oder Überfahren/Mitnahme aus-
gesetzt wäre, die auch schwere Verletzungen
verursachen könnte.
ACHTUNG!
QUETSCHGEFAHR! Es ist streng
verboten, die Hände oder Gegenstän-
de in die Becher (Abb. 4) einzuführen,
um Verstopfungen zu entfernen, denn während
der Bewegung der Maschinenteile besteht Ver-
letzungsgefahr für die Gliedmaßen. Ebenso muss
unbedingt darauf geachtet werden, die Hände
nicht zwischen die Pflanzenverteilereinheit (A)
und die Schutzabdeckung (B) zu stecken: EIN-
ZUGGEFAHR.
QUETSCHGEFAHR
EINZUG-
UND
A
B
ES
¡ATENCIÓN! PELIGRO DE ¡PELI-
GRO DE APLASTAMIENTO! (Fig. 3)
En caso de que necesite avanzar marcha
atrás, preste la máxima atención a que
no haya personas detrás de la máquina, ya que
se encontrarían expuestas a un riesgo de contu-
sión (por el contacto con la estructura) o atropel-
lo/arrastre con las consiguientes lesiones, que
podrían ser graves.
¡ATENCIÓN! ¡PELIGRO DE ARRA-
STRE Y APLASTAMIENTO! Está
absolutamente prohibido introducir las
manos o introducir objetos en el interior
de los vasos (Fig. 4) para extraer eventuales ata-
scos, ya que durante el movimiento de los órga-
nos existe grave riesgo de lesione para las extre-
midades. Del mismo modo es importante prestar
atención a no introducir las manos entre el grupo
distribución plantas (A) y el carter de protección
(B): PELIGRO DE ARRASTRE.
Fig./Abb. 4
TRAPIANTATRICE TRAINATA
TOWED TRANSPLANTING MACHINE
GEZOGENE PFLANZMASCHINE
TRASPLANTADORA REMOLCADA
FX
multipla / multiplE
39