Első használat alkalmával vagy hosszabb használaton kívüli időszak után /
První použití nebo použití po delší době nečinnosti
Először olvassa el a biztonsági utasításokat, a halálos áramütés illetve tűz kockázatának elkerülése érdekében.
Nejdříve si přečtěte bezpečnostní pokyny, vyhnete se tak riziku zásahu elektrickým proudem a požáru.
Gyári beállítások: Espresso: 40 ml, Lungo 110 ml, Automatikus kikapcsolás: 9 perc.
Tovární nastavení:
Espresso: 40 ml, Lungo: 110 ml, Automatické vypnutí: 9 minut.
❸
Nyomja meg a Lungo gombot a készülék átöblítéséhez.
Stiskněte tlačítko Lungo pro vypláchnutí přístroje.
Opakujte třikrát.
Kávé készítés /
Příprava kávy
❶
A készülék bekapcsolásához nyomja le az Espresso vagy
Lungo gombot.
A gombok villogása a felfűtést jelzi
Folyamatos fény: A gép készenlétben van
Přístroj zapněte stiskem tlačítka Espresso nebo Lungo.
Tlačítka blikají: nahřívání
Tlačítka svítí: přístroj je připraven k použití
UM_NESPRESSO_ESSENZA_MINI_DELONGHI.indb 55
❶
Öblítse ki a víztartályt mielőtt feltölti tiszta, friss vízzel.
Helyezzen egy edényt (min. 1 L) a kávékifolyó alá.
Csatlakoztassa a készüléket a hálózathoz.
Opláchněte nádobu na vodu předtím, než ji naplníte
pitnou vodou.
Postavte pod výpusť kávy nádobu o objemu
minimálně 1 litr.
Zapojte přístroj do zásuvky.
❷
A készülék bekapcsolásához nyomja meg az
Espresso vagy a Lungo gombot.
- A gombok villogása a felfűtést jelzi
- Folyamatos fény: A gép készenlétben van
Pro aktivaci přístroje stiskněte tlačítko Espresso
nebo Lungo.
- Tlačítka blikají: nahřívání
- Tlačítka svítí: přístroj je připravem k použití
❹
A készülék kikapcsolásához nyomja le röviden egyszerre az Espresso és Lungo gombokat.
Chcete-li přístroj vypnout před automatickým vypnutím, stiskněte současně tlačítka Espresso
a Lungo.
❷
Nyissa fel teljesen a
kapszulakart, és helyezzen be egy
kapszulát.
Zvedněte úplně páku a vložte
kapsli.
HU
CZ
❸
Zárja le a kapszulakart, és
helyezzen egy csészét a kifolyó
alá.
Zavřete páku a umístěte šálek
pod výpusť kávy.
55
01.05.17 15:23