Az eredeti kezelési útmutató fordítása
AZ EREDETI KEZELÉSI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
Tartalomjegyzék
1
1.1
1.2
2
Termékleírás ............................................ 166
2.1
2.2
nálat ................................................... 166
2.3
2.4
2.4.1
Kézvédő....................................... 167
2.4.2
2.5
2.6
2.7
3
3.1
3.1.1
3.1.2
3.1.3
3.1.4
3.1.5
3.1.6
Szerviz......................................... 170
3.2
hoz ..................................................... 170
3.3
3.4
Zajterhelés ......................................... 171
3.5
torhoz ................................................. 171
3.6
lékhez................................................. 172
3.7
mutatások........................................... 172
4
5
5.1
442598_a
5.2
(03) .....................................................174
6
Kezelés......................................................174
6.1
7
8
9
10 Szállítás.....................................................176
11 Tárolás ......................................................176
rolása ..................................................177
14 Garancia....................................................178
1 EHHEZ A KEZELÉSI ÚTMUTATÓHOZ
■
A német változat esetében az eredeti üze-
meltetési útmutatóról van szó. Minden más
nyelvi változat az eredeti üzemeltetési útmu-
tató fordítása.
■
Tárolja mindig úgy ezt a kezelési útmutatót,
hogy bármikor beleolvashasson, ha a beren-
dezéssel kapcsolatos információra van szük-
sége.
■
Másik személynek csak ezzel a kezelési út-
mutatóval együtt adja tovább a készüléket.
■
Olvassa el és tartsa be a jelen kezelési útmu-
tató biztonsági tudnivalóit és figyelmeztetése-
it.
1.1
A címlapon található szimbólumok
Szimbó-
Jelentés
lum
Üzembe helyezés előtt feltétlenül
olvassa el gondosan ezt a kezelési
útmutatót. Ez a zavarmentes mun-
kavégzés és a hibamentes kezelés
feltétele.
165