Dometic SeaLand VacuFlush 4800 Serie Manual De Instrucciones página 46

Sistema de inodoro de vacío
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 53
Maintenance / hivernage / entretien
Problem
2 . L'eau pénètre dans la cuvette
mais les toilettes ne sont pas
rincées .
3 . L'eau ne pénètre pas dans la
cuvette mais les toilettes sont
rincées .
4 . L'eau ne pénètre pas dans la
cuvette lorsqu'on appuie sur le
commutateur « Ajout d'eau » .
5 . L'eau ne s'arrête pas de couler et
la cuvette des toilettes déborde .
6 . La bille d'évacuation s'ouvre
lentement .
46
Toilettes VacuFlush série SeaLand 4800
Cause possible
a . Le témoin lumineux « Chasse
OK » n'est pas allumé .
b . Défaut électrique du commu-
tateur de la chasse d'eau aux
toilettes .
c . Le commutateur de la chasse
d'eau est éventuellement
défectueux .
d . Câbles du moteur de la bille
d'évacuation mal fixés .
e . Le moteur de la bille
d'évacuation est défectueux .
f . Panne du bras d'entraînement
du moteur de la bille
d'évacuation .
g . Panne du mécanisme
d'entraînement .
a . La ligne d'alimentation en eau
est bouchée .
b . Les câbles sont mal fixés/
défectueux .
c . La vanne hydraulique est
défectueuse .
d . Circuit imprimé défectueux .
a . Panne électrique .
b . Le commutateur de la chasse
d'eau est défectueux .
a . Dépôts dans la vanne hydrau-
lique ou vanne hydraulique
défectueuse .
a . Tension excessive entre la bille
d'évacuation et le joint .
b . Ressort défectueux .
c . Court-circuit électrique .
d . Le commutateur à came doit
être ajusté par rapport à la bille
d'évacuation .
e . Commutateur à came
défectueux .
f . Mécanisme d'entraînement
défectueux .
L'instruction de service
a . Vérifiez qu'il n'y a pas de câbles
mal fixés/défectueux entre le
commutateur de vide (sur le
générateur de vide) et le câble 6
du circuit imprimé .
b . Vérifiez qu'il n'y a pas de câbles
mal fixés/défectueux entre le
commutateur de la chasse d'eau
et les câbles 2 et 4 du circuit
imprimé .
c . Remplacez-les si nécessaire .
d . Vérifiez les câbles entre le
moteur et les câbles 17 et 18 du
circuit imprimé .
e . Remplacez-les si nécessaire .
f . Voir la page 50 pour les instruc-
tions concernant le remplace-
ment .
g . Voir la page 50 pour les instruc-
tions concernant le remplace-
ment .
a . Débouchez la conduite d'eau
ou l'écran du filtre au niveau de
l'entrée de la vanne hydraulique .
b . Vérifiez les câbles entre la vanne
hydraulique et les câbles 15 et
16 du circuit imprimé .
c . Remplacez la vanne hydraulique .
d . Remplacez le circuit imprimé .
a . Vérifiez les câbles entre le com-
mutateur « Ajout d'eau » et les
câbles 1 et 4 du circuit imprimé .
b . Remplacez le commutateur de la
chasse d'eau .
a . Remplacez la vanne hydraulique .
a . Nettoyez la surface de la bille
d'évacuation et le bord inférieur
du joint . Lubrifiez avec un spray
de graisse sans alcool .
b . Remplacez le ressort .
c . Vérifiez les câbles entre le com-
mutateur « Chasse d'eau » et les
câbles 2 et 4 du circuit imprimé .
d . Voir la page 48 pour les instruc-
tions concernant le réglage .
e . Remplacez le commutateur à
came . Voir la page 48 pour les
instructions .
f . Remplacez le mécanisme
d'entraînement . Voir la page 50
pour les instructions .

Hide quick links:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido