Les inspections initiales et suivantes doivent
être enregistrées (ex : sur la documentation
fournis par CMCO).
Si une assurance d'entreprise le demande, les
résultats des inspections et des réparations
doivent être vérifi és.
Les endroits où la peinture est détériorée ou
absente doivent être repeints afi n d'éviter
les risques de corrosion. Tous les joints et
les points de liaison doivent être légèrement
lubrifi ées. En cas de contamination, l'appareil
doit être entièrement décontaminé.
Les réparations doivent être eff ectuées
seulement par des ateliers spécialisés
utilisant des pièces de rechange TIGRIP
d'origine.
Après avoir eff ectué des réparations ou après
ne pas avoir utiliser le produit pendant une
longue période, le palan doit être inspecté
encore une fois avant de s'en servir à nouveau.
TRANSPORT, STOCKAGE ET MISE HORS
SERVICE
Respecter les points suivants lors du
transport de l'appareil:
• Ne pas faire tomber ou jeter l'appareil,
toujours poser avec précaution.
• Utiliser un moyen de transport adapté en
fonction des conditions d'utilisation sur site.
Respecter les points suivants lors du
stockage ou de la mise hors service
temporaire de l'appareil:
• Stocker l'appareil dans un endroit propre,
sec et non gelé.
• Protéger l'appareil de la pollution, de l'hu-
midité et d'autres détériorations au moyen
d'une protection adaptée.
• Si l'appareil est a nouveau utiliser aprés
une longue periode de non utilisation, il doit
tout d'abord être inspecté par une personne
compétente.
8 von 20
Mise au rebut:
Après la mise hors service de l'appareil,
recycler ou éliminer les pièces de l'appareil
et, le cas échéant, les matériaux utilisés
(lubrifi ant, graisse, etc.) conformément aux
dispositions légales.
Pour obtenir de plus amples informa-
tions et télécharger d'autres manuels,
consulter notre site www.cmco.eu !
Español
INTRODUCCIÓN
Los productos de CMCO Industrial Products
GmbH han sido fabricados de acuerdo con
los estándares de ingeniería más avanzados.
Sin embargo, un manejo incorrecto de los
productos puede originar peligro de muerte
o de lesiones en los miembros en el usuario
o en terceras personas así como dañar el
polipasto u otra propiedad. La compañía
usuaria es responsable de la instrucción
adecuada y profesional del personal usuario.
Para este propósito, todos los operarios deben
leer detenidamente estas instrucciones de
funcionamiento antes del primer uso.
Estas instrucciones de funcionamiento preten-
den familiarizar al usuario con el producto y
permitirle usarlo al máximo de su capacidad.
Las instrucciones de funcionamiento con-
tienen información importante sobre como
manejar el producto de forma segura, correcta
y económica. Actuar de acuerdo a estas
instrucciones ayuda a evitar peligros, reduce
costos de reparación y tiempos de parada e
incrementa la fi abilidad y la vida útil del pro-
ducto. Las instrucciones de funcionamiento
deben estar siempre disponibles en el lugar
donde se está manejando el producto. Aparte
de las instrucciones de funcionamiento y las
regulaciones para prevención de accidentes
válidas en el país o zona respectiva en la que
ese está usando el producto, deben ser res-
petadas las normas comúnmente aceptadas
para un trabajo seguro y profesional.
El personal responsable del manejo, y el
mantenimiento o reparación del producto
debe leer y comprender estas instrucciones
de funcionamiento.
Las medidas de protección indicadas sólo
darán la seguridad necesaria, si el producto
es operado, instalado y mantenido de acuerdo
a estas instrucciones. La compañía usuaria
debe comprometerse a asegurar un manejo
seguro y sin problemas del producto.
USO CORRECTO
- Estos imanes son utilizados para elevar,
bajar y transportar planchas de acero en
horizontal, materiales y de acero redondos
o planos y otras cargas de material ferro-
magnético.
- Cualquier uso diferente o excesivo
es considerado como incorrecto.
Columbus McKinnon Industrial Pro-
ducts GmbH no aceptará ninguna
responsabilidad por cualquier daño re-
sultante de este tipo de uso. El riesgo
es asumido solamente por el usuario/
empresa usuaria.
ES