Descargar Imprimir esta página

RUD CENTRAX V Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para CENTRAX V:

Publicidad

VORBEREITUNG
Entfernen Sie die Radabdeckungen der
Antriebsräder, sofern die Radschrauben
ihres Autos nicht offen liegen.
Bei Allradfahrzeugen steht in der
Betriebsanleitung auf welche Achse
Schneeketten montiert werden müssen.
Klemmstück (1), Klemmhülse
Distanzbolzen
(3)
für die benötigte Länge
zusammenfügen.
PRÉPARATIFS
Retirez les enjoliveurs
des roues motrices dans
la mesure où les vis des
roues de votre véhicule ne
sont pas apparentes. Pour
les 4x4, consultez le
manuel du véhicule afin de
savoir sur quel essieu les
chaînes à neige doivent
être montées. Assemblez
la pièce de serrage (1), la
douille de serrage
(2)
et le
boulon entretoise
(3)
à la
longueur nécessaire.
PRZYGOTOWANIE
Zdjąć kołpaki kół
napędowych, jeśli śruby
mocujące kół są zasłonięte.
W przypadku samochodów
z napędem na 4 koła, w
instrukcji obsługi znajduje
się informacja, na którą oś
należy zakładać łańcuchy
śniegowe. Połączyć zacisk
(1), tulejkę zaciskową
(2)
i
trzpień dystansowy
(3)
na
wymaganą długość.
4
(2)
und
PREPARAZIONE
VOORBEREIDING
Rimuovere i copricerchi
Verwijder de wieldeksels
dalle ruote motrici, a meno
van de aan-drijfwielen,
che le viti delle ruote della
indien de wielschroeven
vostra auto non siano già
van uw auto niet open
scoperte. In caso di veicoli
liggen. Bij 4x4 voertuigen
a quattro ruote motrici,
staat in de gebruiksaan-
nella relativa guida di
wijzing op welke as
istruzioni per l'uso è indi-
sneeuwkettingen gemon-
cato in quale asse devono
teerd moeten worden.
essere montate le catene
Klemstuk (1), klemhuls
da neve. Unire il pezzo per
en afstandsbout
bloccaggio (1), la bussola di
de benodigde lengte
serraggio
(2)
e i perni dis-
samenvoegen.
tanziali
(3)
per la lunghezza
necessaria.
PŘÍPRAVA
PREGĂTIREA
Odstraňte kryty hnacích kol,
Scoateţi capacele roţilor
pokud šrouby k upevnění
motoare în cazul în care
kol. Vašeho auta nejsou
buloanele de roată sunt
volně přístupné. U vozidel
acoperite. La maşinile cu
s pohonem všech kol je
tracţiune integrală este
uvedeno v provozním
menţionat în manualul
návodu na kterou nápravu
maşinii pe care dintre axe
se musí sněhové řetězy
trebuie montate lanţurile de
namontovat.
zăpadă. Asamblaţi piesa
Spojit upínací díl (1),
de strângere (1), manşonul
upínací pouzdro
(2)
a
de strângere
distanční čep
(3)
pro
distanţare
potřebnou délku.
necesară.
1
2
3
PREPARACIÓN
Dejar los tornillos de las
ruedas motrices al descu-
bierto, si es necesario qui-
tar los tapacubos. Si tiene
un 4x4 el manual de usu-
ario le indicará en qué eje
debe montar las cadenas
de nieve. Montar las tres
piezas del adaptador:
(2)
pieza de unión (1),
(3)
voor
casquillo perno (2), y el
perno distanciador para
la longitud necesaria (3).
PREDPRIPRAVA
Odstranite pokrove platišč,
v primeru da le-ti pokrivajo
vijake ali matice koles. Za
vozila, ki imajo pogon na
vsa kolesa, glejte navodila
proizvajalca, ki navajajo
na katera kolesa je treba
verige namestiti. Sestavite
prijemko (1), tulko
distančni vijak
(2)
şi bolţul de
zahtevane dolžine.
(3)
la lungimea
PREPARATION
Remove the hub caps from the drive
wheels of your car if they cover the wheel
bolts. For all-wheel drive vehicles the
instruction manual states the axle on which
the snow chains must be fitted. Assemble
a clamp piece (1), clamping sleeve
distance bolt
(3)
of the required length.
ΠΡΟΕΤΟΙΜΑΣΙΑ
Απομακρύνετε τα τάσια των
τροχών κίνησης, σε
περίπτωση που οι κοχλίες
στο όχημά σας δεν είναι
εξωτερικοί. Για οχήματα με
κίνηση και στους τέσσερις
τροχούς, συμβουλευθείτε τις
οδηγίες χρήσης σχετικά με
τον άξονα στον οποίο
πρέπει να τοποθετηθούν οι
αντιολισθητικές αλυσίδες.
Ενώστε σφιγκτήρα (1),
δακτύλιο σύσφιγξης
αποστάτη
(3)
ώστε να
επιτευχθεί το επιθυμητό
μήκος.
(2)
in
(3)
(2)
and
(2)
και

Publicidad

loading