Descargar Imprimir esta página

GAMA iQ perfetto Manual Del Usuario página 21

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6
HR
Hvala Vam na kupnji proizvoda tvrtke GAMA by GAMA.PROFESSIONAL. Uvjereni smo da ćete
cijeniti pažnju s kojom je proizvod projektiran i proizveden. Istraživanje tvrtke GAMA by
GAMA.PROFESSIONAL oduvijek je povezivalo inovacije i tehnologiju kako bi ponudilo proizvode
najviše kvalitete, proizvedene najmodernijim tehnikama i najboljim materijalima. To jamči
optimalne performanse namijenjene najzahtjevnijim korisnicima, koji žele ostvariti izniman rezultat
u profesionalnom salonu i kod kuće. Prije uporabe, molimo vas da pažljivo pročitate i sačuvate
ove upute.
UPOZORENJA:
PAŽLJIVO PROČITATI PRIJE UPORABE UREĐAJA.
SAČUVAJTE OVE UPUTE.
1- Uređajem se ne smije rukovati mokrim rukama, u vlažnim
prostorijama ili na mokrim površinama. Ne smije se uranjati
u vodu ili druge tekućine. 2- Uređaj se ne smije rabiti u blizini
kada ili drugih posuda koje sadrže vodu. 3- Izvucite kabel iz
utičnice kada je uređaj isključen, jer blizina vode može biti
opasna: posebno pazite kada se uređaj koristi u
kupaonici. 4- Izbjegavajte uporabu uređaja ako je
zamijeniti isključivo specijalizirano osoblje. Nemojte
koristiti modificirane uređaje i/ili opremu koji nisu
odobreni od strane proizvođača. 9 - Kada ga ne koristite,
isključite uređaj iz utičnice i pričekajte da se ohladi prije negoli
ga odložite na sigurno mjesto. Da biste ga isključili, izvucite
kabel iz utičnice. 10 - Ako želite očistiti uređaj, izvucite kabel
iz utičnice i ostavite ga da se ohladi. Za čišćenje se ne smiju
upotrebljavati agresivni proizvodi koji sadrže fenilfenol. 11 -
Uređaj se mora upotrebljavati isključivo u predviđene svrhe.
12 - Kao dopunska mjera zaštite, savjetuje se ugradba
diferencijalne sklopke (RCD, originalni naziv na engleskom
jeziku) u strujni krug koji napaja kupaonicu, sa granicom
prekida koja ne prelazi 30 mA. Obratite se električaru.
Simbol na proizvodu ili na ambalaži označava
da se proizvod ne smije smatrati normalnim
kućnim otpadom, već se, kada odlučite
njegovo odlaganje, mora odnijeti na odgovarajuće
sabirno mjesto za recikliranje električne i elektroničke
opreme. Pravilnim zbrinjavanjem ovog proizvoda
pomoći ćete u sprječavanju mogućih negativnih
posljedica po okoliš i ljudsko zdravlje, koje bi mogle
biti uzrokovane neodgovarajućom obradom proizvoda.
Za detaljnije informacije o recikliranju ovog proizvoda
kontaktirajte odgovarajući gradski ured, službu za
sakupljanje otpada ili trgovinu u kojoj je uređaj kupljen.
JAMSTVO ZA PROIZVOD
Jamstvo proizvoda uređeno je važećim propisima i aktivira se uz predočenje originalnog dokaza
o kupnji, čitljivog i potpunog u svim dijelovima. Za korištenje servisa u jamstvenom roku, predočite
izvorni dokaz o kupnji iz trgovine u kojoj ste ga kupili.
PODEŠAVANJE TEMPERATURE
Sušilo za kosu je opremljeno s 3 razine temperature koje se mogu podesiti pomoću odgovarajuće
tipke. Pritiskom na gornji dio tipke, temperatura se povećava kao što pokazuju 3 crvena
svjetlosna pokazivača. Za smanjene temperature, pritisnite donji dio tipke za podešavanje. (sl.4)
FUNKCIJA MEMORIJE
Sušilo za kosu ima funkciju memorije koja memorizira korisničke preferencije o uporabi. Kad se
proizvod isključi, posljednje postavke brzine zraka i temperature se pohranjuju, tako da ostanu
zapamćene pri novom uključivanju uređaja.
Kada se sušilo za kosu isključi iz električne mreže, vraća se na tvorničke postavke.
ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE
iQ ima mikro perforirani filtar posebno dizajniran za hvatanje čestica prljavštine i nečistoća iz
okoliša. Filtar omogućava zaštitu motora i kose tijekom faze oblikovanja: stoga je neophodno
svakodnevno čišćenje mikro perforiranog filtra za pravilno funkcioniranje proizvoda i osiguravanje
dugotrajnih performansi.
Pravilno čišćenje mikro perforiranog filtra je stoga apsolutno neophodno za optimizaciju
funkcije i zaštitu motora sušila za kosu.
PAŽNJA, nakupljanje nečistoće uslijed nepravilnog čišćenja filtra može oštetiti motor i utjecati na
rad sušila za kosu. Kao zaštitna mjera, u slučaju prekomjernog nakupljanja prljavštine u filtru,
inteligentno digitalno sučelje sušila za kosu može isključiti uređaj kako bi zaštitilo motor.
FUNKCIJA AUTOMATSKOG ČIŠĆENJA
Slijedite sljedeće jednostavne korake:
1) Pažljivo uklonite vanjski stražnji filtar okretanjem metalnog prstena u smjeru suprotnom od
kazaljke na satu (sl.8).
2) Bez dodataka priključenih na sušilo za kosu (poput mlaznice ili difuzora), uključite sušilo za kosu
(položaj 1) na nekoliko sekundi, pazeći da na glavnom izlazu zraka nema dlaka ili prašine.
3) Zatim isključite sušilo za kosu i držite pritisnutom tipku za odabir najveće brzine 7 sekundi (sl.9).
4) Sušilo za kosu automatski počinje puhati zrak u suprotnom smjeru, prema stražnjoj strani
sušila. Tlak zraka bi trebao ukloniti svu prljavštinu koja je ostala u filtru. Ciklus samočišćenja
trajat će 15 sekundi, vrijeme koje je potrebno za osiguravanje ispravnog čišćenja filtra nakon
intenzivne profesionalne uporabe.
Tijekom postupka, osigurajte da izlaz i ulaz zraka budu bez prepreka i podalje od bilo kakvih
površina ili izloženi kemikalijama suspendiranim u zraku, poput laka za kosu.
sl.8
sl.11
SAVJETI ZA OBLIKOVANJE KOSE
iQ ima izniman protok zraka i tlaka, stoga toplo preporučujemo da ga, tijekom oblikovanja,
podesite za potpuno sušenje kako biste zajamčili zaštitu kose i optimizirali performanse sušila za
kosu. Preporučena postavka sušenja za sve tipove kose je 2. razina temperature, dok za finu kosu
preporučujemo 1. razinu temperature.
DODATCI
• 2 mlaznice
• 1 difuzor
UPUTE ZA UMETANJE DODATAKA
Za umetanje dodataka, mlaznice i difuzora, jednostavno primijenite lagani pritisak.
Dodatci moraju biti umetnuti pažljivo, bez prekomjerne uporabe sile tako da se ostavi tanak
prostor između metalnog prstena na prednjoj strani sušila za kosu i samog dodatka. (sl.12)
IQ pribor ima koničnu, netradicionalnu (mehaničku ili magnetsku) spojnicu koja vam omogućuje
sigurno pričvršćivanje dodataka jednostavno laganim pritiskom.
292
294
296
298
300
7s.
302
304
306
prethodno bio u dodiru s tekućinom, ako je kabel
oštećen ili ako postoje vidljiva oštećenja na vanjskom
dijelu kućišta ili na opremi. Ako uređaj ne radi ispravno,
odmah ga isključite iz utičnice i obratite se servisnom
centru. 5 - Kako biste izbjegli rizike, ako je kabel za
napajanje oštećen, odmah zatražite njegovu zamjenu
od proizvođača ili se obratite kvalificiranom osoblju.
6 - Uređaj i kabel za napajanje držite dalje od izvora
topline i površina osjetljivih na toplinu (plastika, vinilne
tkanine itd.). 7 - Nemojte rukovati uređajem držeći ga
za kabel. Izbjegavajte savijanje, uvijanje ili omatanje
kabela oko uređaja, koji mogu ugroziti njegovo
ispravno funkcioniranje i tako oštetiti sušilo za kosu.
Nepridržavanje
uputama može prouzročiti kratki spoj i stoga
nepopravljivu štetu na sušilu za kosu, kao i ugroziti
sigurnost korisnika. 8- Ako je kabel oštećen, mora ga
Ovaj proizvod ne smiju koristiti osobe (uključujući
djecu)
sa
mentalnim sposobnostima, ili sa slabim poznavanjem
samog proizvoda, osim ako nisu upućene u uporabu
proizvoda ili su pod nadzorom odgovorne osobe, zbog
osobne sigurnosti. Djeca moraju uvijek biti pod
nadzorom da se ne bi igrala s proizvodima.
Uređaj se ne smije upotrebljavati u blizini kada
ili drugih posuda koje sadrže vodu.
Zbog vaše sigurnosti, uređaj je
projektiran s dvojnom izolacijom.
UPUTE ZA UPORABU
1 - Uvjerite se da su vam ruke potpuno suhe prije
spajanja uređaja na električnu mrežu.
2 - Zatim spojite sušilo za kosu i pomaknite sklopku
uključivanja /blokiranja s 0 na I. (sl.1)
Prilikom prvog uključivanja, sušilo za kosu je postavljeno
s minimalnim postavkama za protok zraka i temperaturu,
što odgovara prvom svjetlosnom pokazivaču počevši od
dna pored bočnih tipki. (sl.2)
BRZINA PROTOKA ZRAKA
Sušilo za kosu je opremljeno tipkom za podešavanje protoka zraka .
Kada se pritisne na vrhu, protok zraka se povećava kako pokazuju bijeli svjetlosni pokazivači. Za
smanjenje protoka, pritisnite donji dio tipke za podešavanje. (sl.3)
PROTOK HLADNOG ZRAKA
Za vrijeme sušenja kose moguće je koristiti tipku "Udar hladnog
zraka", kako bi se olakšalo zadržavanje oblikovane frizure.
Da biste aktivirali ovu funkciju, samo pritisnite i držite pritisnutom
sl.3
tipku COLD SHOT. Da biste je isključili, otpustite tipku.
Kad je "Udar hladnog zraka" aktivan, proizvod puše hladan zrak
bez obzira na temperaturu na kojoj se nalazi. Pokazivači
temperature ubrzano trepere, kako bi ukazali da je aktivan način
rada COLD SHOT. Isključivanjem funkcije, temperatura se vraća na
prethodnu postavku (deaktiviranje načina COLD SHOT). (sl.5)
FUNKCIJA BLOKIRANJA
Nakon postavljanja željene brzine protoka zraka i temperature,
izborne tipke mogu se blokirati kako bi se spriječile slučajne
promjene tijekom uporabe. Da biste blokirali tipke za odabir
sl.4
brzine zraka i temperature, postavite sklopku uključivanja -
blokiranja u položaj za blokiranje
Iako su tipke za odabir brzine zraka i temperature zaključane,
tipka/funkcija "Udar hladnog zraka" i dalje se može koristiti.
Kad se to dogodi, pali se bijelo svjetlo koje ukazuje da
filtar treba odmah očistiti. (sl.7)
ISPRAVAN POSTUPAK ČIŠĆENJA MIKROPERFORIRANOG METALNOG FILTRA - MMF
Ovaj postupak uključuje dva jednostavna koraka: ručno čišćenje i automatsko čišćenje.
ČIŠĆENJE - RUČNO
1) Pažljivo uklonite vanjski stražnji filtar pažljivim okretanjem metalnog prstena u smjeru
suprotnom od kazaljke na satu (Sl. 8).
2) Metalni filtar očistite četkom i krpom, pazeći da pritom uklonite što više prljavštine s filtra.
Preporučujemo da ovlažite krpu izopropilnim alkoholom, koji djeluje kao odmašćivač i uklanja sve
ostatke.
Za profesionalne korisnike postupak ručnog čišćenja treba provoditi svakodnevno. U
slučaju kućne uporabe može se provoditi tjedno.
Preporučujemo ponoviti postupak automatskog čišćenja nakon svake uporabe.
Na kraju niza SAMOČIŠĆENJA:
1) Ponovno postavite vanjski stražnji prsten, pazeći da je postavite u pravom smjeru (samo
provjerite je li pozicioniranje izvedeno lako, bez trenja i bez ikakvog pritiska). PAŽNJA: ako se
postavi u pogrešnom smjeru (s uže strane), primijenjeni pritisak može oštetiti komad i/ili čak
prouzrokovati njegovo lomljenje. (sl.10)
2) Postavite metalni prsten koji sadrži vanjski filtar tako da se njegova dva krilca za pričvršćenje
podudaraju s dva plastična proreza na kućištu proizvoda i zakrenite ga u smjeru kazaljke na
satu. (sl.11)
U ovom je trenutku postupak samočišćenja završen i sušilo za kosu se može normalno koristiti.
sl.9
sl.10
PREPOZNAVANJE GREŠAKA / SAMODIJAGNOZA
Sušilo za kosu je opremljeno s više senzora koji stalno prate parametre upotrebe. Suočeno s bilo
kakvim uvjetima neumjerene ili neuobičajene uporabe, sušilo za kosu će zaustaviti rad ili spriječiti
svoje uključivanje kako bi zaštitilo i korisnika i sam proizvod. Svaka nepravilnost koju sušilo za
kosu otkrije, označena je treptavim svjetlosnim kodom na ručki.
Budući da su neke nepravilnosti privremene (na primjer, neumjerena uporaba sušila za kosu koja
stvara povišenu temperaturu), preporučuje se postupiti na sljedeći način:
1- postavite sklopku u položaj isključeno 0.
2- odspojite uređaj iz zidne utičnice.
3- nakon nekoliko minuta ponovno priključite aparat na napajanje i uključite ga.
Ako pokazivači prestanu treptati, problem je riješen. Ako naprotiv nastave treptati, obratite se
prodajnoj službi trgovine ili, u slučaju kupnje na web-shopu proizvođača GA.MA, korisničkoj
službi tvrtke.
NAPOMENA: Budući da je IQ opremljen sofisticiranim i osjetljivim elektroničkim sustavom,
promjena električnog napona mogla bi prouzročiti signal greške i posljedično tome, isključiti
uređaj. Ova pojava je funkcionalna i predstavlja mehanizam samozaštite.
sl.12
VENTURI UČINAK
Oblik iQ-a omogućava lakši Venturi
učinak, odnosno veći protok zraka kao
rezultata usisavanja, bez potrošnje
dodatne energije. (sl.13)
VAŽNO:
Koristite samo originalne GAMA dodatke.
Na web stranici www.gamaprofessional.com moguće je preuzeti digitalni priručnik za
uporabu i održavanje proizvoda.
gore
navedenim
293
smanjenim
fizičkim,
295
297
(sl.6).
299
301
303
305
sl.13
307
upozorenjima
i
motoričkim
ili
sl.1
sl.2
sl.5
sl.6
sl.7

Publicidad

loading