Resumen de contenidos para Allen-Bradley 100-D210 El
Página 1
100-D210 El Contactor - Installation instructions 100-D250 El To be commissioned and maintained only by qualified personnel; pay attention to the 100-D300 El operating instructions! 100-D420 El Schütz - Montageanleitung Inbetriebsetzung und Wartung nur durch Fachpersonal; Betriebsanleitung beachten! Contacteur - Instructions de montage...
Página 2
100-D210 100-D300 100-D250 100-D420 Kit 100-DTS420 SW = 17 mm b max. 30 mm ø min. 10.5 mm c max. 15 mm s max. 6 mm DIN 46234 b max. 30 mm s max. 6 mm T: 16 Nm 100-DTB420 clic SW = 6 mm 25...185 mm...
Página 3
Safety Sicherheits- Contacteur de Contattore di Contactor de Contactor schütz sécurité sicurezza seguridad Both N.C. feedback Beide Oeffner Les deux contacts à Entrambi i contatti NC Ambos contactos a contacts must be Kontakte müssen ouverture doivent être devono essere abertura deben ser monitored to provide überwacht werden, surveillés pour remplir...
Página 4
"I" "0" WARNING! Funzionamento e manutenzione: Operation and Maintenance: Betrieb und Wartung: Emploi et maintenance: Servicio y mantenimiento: Tensione elettrica pericolosa; prima Dangerous electric voltage; Gefährliche elektrische Spannung; Tension électrique dangereuse; ¡Tensión eléctrica peligrosa; di iniziare i lavori, disinserire la switch off before commencing vor Beginn der Arbeiten Gerät déclencher l'appareil avant de...
Página 5
WARNING! 5 10 "EI" T = 3 Nm, 26 Ib-in "E" No. 4, Torx T20 100-DFSV Type 100-D210 El 22.952.105-01 T=1.2 Nm 100-D250 El 22.952.106-01 100-D300 El 22.952.107-01 11 Ib-in 100-D420 El 22.952.108-01 No. 4, Torx T10 T=3 Nm 26 Ib-in 90°...