UPOZORNENIE: Z dôvodu intenzívneho používania musia byť vesty používané na
prenájom/v potápačských strediskách a vesty intenzívne používané na profesionálne
a iné účely kontrolované najmenej každých 6 mesiacov. Je nutné vykonať kontrolu
celkového stavu a hlavných bezpečnostných dielov ako je nafukovacia duša, ventily,
kolená, špirálová hadica a inflátor. Ak sa na jednom z týchto dielov zistí opotrebenie
alebo znížený výkon, musí byť okamžite vymenený alebo vyradený z prevádzky, ak nie
je možná výmena. Hadica Direct System je neoddeliteľnou súčasťou vyvažovacej vesty.
UPOZORNENIE : Vyhýbajte sa dlhšiemu alebo opakovanému používaniu vesty v
chlórovanej vode, ako napríklad v bazénoch. Po použití vyvažovacej vesty v chlórovanej
vode ju okamžite omyte. Chlórovaná voda môže poškodiť látky a materiály, z ktorých
je vyhotovená vaša vesta, pričom zníži ich životnosť a spôsobí vyblednutie ich farieb.
Škody a vyblednutie farieb spôsobené dlhším používaním vesty v chlórovanej vode sú
špecificky vylúčené zo záruky.
5 - SKLADOVANIE
Po každom použití uložte vašu suchú a zľahka nafúknutú vyvažovaciu vestu na vetranom,
tmavom a nie vlhkom mieste chránenom pred nadmerným teplom. Ultrafialové lúče by skrátili
životnosť látky a spôsobili by vyblednutie farieb.
Î Pred každým dlhším skladovaním omyte vnútro nafukovacej duše čistou vodou.
Na vestu neukladajte ťažké predmety.
Pre model Subea 500 : Umiestnite ochranný uzáver na hadicu DS inflátora.
Doba uchovania je 5 rokov pre novú nepoužitú vyvažovaciu vestu, ak je z nej vypustený vzduch a
je uložená v nepriepustnej nádobe alebo vo vreci pri normálnej teplote miestnosti, bez vystavenia
ultrafialovým lúčom.
6 - ZÁRUKA
Na výrobky TRIBORD sa poskytuje dvojročná (2) záruka od dátumu kúpy a dvojročná (2) záruka
od odhalenia skrytých chýb (podľa zákonných špecifických predpisov uplatniteľných v každej
krajine).
Naše produkty sú vyrobené na športové a nie profesionálne použitie.
Záruka nepokrýva škody spôsobené nárazmi alebo v dôsledku nesprávneho používania.
Záruka nepokrýva chyby spôsobené bežným opotrebením alebo starnutím.
Oneskorenie spôsobené opravou alebo výmenou dielov počas záručnej doby nemá za následok
predĺženie záručnej doby.
V prípade poruchy je nutné odovzdať produkt pokiaľ možno vo svojom originálnom balení
predajcovi, u ktorého bol produkt zakúpený, spolu so záručným listom a/alebo dokladom o kúpe.
Zodpovednosť vyplývajúca z predaja našich produktov je výhradne limitovaná na vyššie uvedenú
záruku a vylučuje možnosť uplatnenia sankcií alebo náhrady škody.
106