Tribord SUBEA 100 Manual De Usuario página 114

Ocultar thumbs Ver también para SUBEA 100:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 21
Z bezpečnostních důvodů obracíme vaši pozornost na následující body:
1. Používejte toto vybavení v souladu s pokyny uvedenými v této příručce, a to pouze po přečtení
celé příručky a dokonalému pochopení všech pokynů a upozornění.
2. Toto vybavení může být používáno pouze pro účely uvedené v této příručce nebo pro účely,
pro které společnost TRIBORD vydala písemný souhlas.
3. Údržba výrobku musí být svěřena kvalifikované osobě a prováděna v předepsaných
intervalech. Opravy a údržba musí být svěřeny autorizovanému distributorovi TRIBORD,
přičemž lze používat výhradně originální náhradní díly společnosti TRIBORD.
4. Pokud by byla provedena oprava nebo údržba výstroje v rozporu s postupy schválenými
společností TRIBORD nebo pokud by ji vykonala neškolená osoba či osoba bez příslušného
oprávnění společnosti TRIBORD, případně pokud by tato výstroj byla použita způsobem a
pro účely, jež nejsou specificky stanoveny, pak odpovědnost za správnou a bezpečnou funkci
této výstroje přechází výlučně na jejího majitele / uživatele.
5. V této příručce jsou uvedeny informace, které byly v době tisku příručky nejnovější. TRIBORD
si vyhrazuje právo provést kdykoliv jakékoliv změny.
6. Každý ponor musí být naplánován a proveden tak, aby měl potápěč na konci ponoru stále
dostatečnou zásobu vzduchu pro použití v případě nouze. Doporučované množství činí
zpravidla 50 barů.
TRIBORD nenese jakoukoliv odpovědnost za škody zapříčiněné nedodržením pokynů uvedených
v této příručce. Tyto pokyny nikterak nerozšiřují záruku nebo odpovědnosti uvedené společností
TRIBORD v obchodních a dodacích podmínkách.
UPOZORNĚNÍ: Před ponorem a po něm vždy zkontrolujte stav kompenzační vesty.
Doporučujeme zkontrolovat před každým použitím:
- že nejsou poškozeny plastové přezky (dávejte pozor, abyste je láhví nerozdrtili).
- že popruhy a textilní části nejsou ani proříznuté ani protržené.
- že odvzdušňovací ventily a nafukovací systém nenesou žádné známky poškození, a že je
správně nastavena výška láhve
Tento výrobek si můžete obléct na vzduchu nebo ve vodě. Protáhněte paže popruhy, upevněte
4
břišní popruh
, poté zasuňte plastové přezky
prsního popruhu. Pro snazší nastavení ramenních popruhů, táhněte popruh ve směru šle (ne
vertikálně).
Chcete-li kompenzační vestu napustit, stiskněte tlačítko inflátoru. Vesta by se měla napustit
vzduchem. Pro lepší kontrolu při napouštění stiskněte krátce několikrát za sebou tlačítko ventilu.
Ústní ventil se nachází na konci inflátoru. Díky němu lze nafouknout vestu vzduchem, který
vydechujete. Funkci tohoto ventilu se doporučuje vyzkoušet na hladině nebo na zemi před
zahájením ponoru. Lze jej použít tehdy, když nemůžete nebo nechcete napouštět vestu ventilem
inflátoru.
112
2
.
5
. Nastavte délku ramenních popruhů
6
a

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Subea 500

Tabla de contenido