* A jármı által maximálisan vontatható megengedett teher mértékérŒl tájé-
kozódjunk kereskedŒnknél.
* Amennyiben ponthegesztéssel rögzített anyákkal találkozunk, vegyük le
róluk a mıanyag sapkát.
* A felszerelés után az útmutatót Œrizzük a gépjármı papírjaival együtt.
1. Снять бампер вместе со стальным буферным брусом автомобиля
буферный брус больше не понадобится (см. рис. 1).
2. Снять теплозащитный экран.
3. Установить секцию бруса A в точках B на балки шасси, закрепив
ее не до конца.
4 Поставить кронштейн C и D прикрепить его в точках E и F, закре-
пив не до конца.
5. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями,
указанными на рисунке.
6.
Воспользоваться наклейкой Brink Smart Position Sticker и выпи-
лить указанную секцию бампера.
7. Установить бампер.
8. Установить Brink Connector, вместе со штепсельным блоком и
кронштейном (5958/5).
9. Затянуть все болты и гайки в соответствии со значениями,
указанными на рисунке.
10. Установить теплозащитный экран.
ВНИМАНИЕ
* Если потребуются изменения конструкции транспортного
средства, следует посоветоваться с дилером автомобиля.
* Если в точках прикрепления имеется слой битума или
противошумовой материал, его следует удалить.
* Сведения о максимально допустимой массе буксируемого прицепа
Вы можете получить у дилера автомобиля.
* При сверлении следите за тем, чтобы не задеть электропроводку и
линии тормозной цепи и подачи горючего.
* Удалите (если они имеются) пластмассовые затычки из
приваренных гаек.
* После монтажа крюка следует хранить настоящее руководство в
комплекте с технической документацией автомобиля
* Фирма Brink не отвечает за ущерб, являющийся прямым или косвен-
ным следствием неправильного монтажа, в том числе использова-
ния неподходящих инструментов и применения иного способа мон-
тажа или других средств, чем предписано в инструкции, либо непра-
вильного истолкования настоящей инструкции по монтажу.
.