Entretien Et Stockage - Berner 185174 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 7
Cette notice doit être traduite (éventuellement), par le revendeur dans la langue du pays où l'équipement est utilisé.
Pour votre sécurité, respectez strictement les consignes d'utilisation, de vérification, d'entretien et de stockage.
La société BERNER ne peut être tenue responsable pour tout accident direct ou indirect survenu à la suite d'une utilisation autre que celle prévue dans cette notice, ne pas
utiliser cet équipement au-delà de ses limites !
MODE D'EMPLOI ET PRÉCAUTIONS :
La ligne de vie temporaire en sangle BERNER est un dispositif d'ancrage provisoire et transportable conforme à la norme EN 795 classe B et au règlement (UE) 2016/425,
elle doit être attribuée à un utilisateur unique. BERNER atteste que ce dispositif d'ancrage de classe B a été soumis aux essais conformément à la Norme NF EN 795.
Cette ligne de vie a été conçue afin d'assurer la sécurité des utilisateurs partout où le risque de chute est existant. La sécurité de l'utilisateur dépend de l'efficacité constante
de l'équipement et de la bonne compréhension des consignes de cette notice. La lisibilité du marquage du produit doit être vérifiée périodiquement. Résistance minimum
à la rupture des points d'ancrage : 15 kN.
Installation : Avant installation, il est primordial de prendre en considération la flèche (F) de la ligne de vie en cas de chute (cf. figure 1), le tableau ci-dessous est donné
à titre d'exemple :
Lg de la ligne de
Flèche
vie installée (m)
(m)
5
1.20
10
2.10
20
4.00
l'utilisation, afin d'être sûr qu'il n'y aura pas de collision avec le sol ou un obstacle en cas de chute.
Lors du choix du lieu d'installation, vérifiez que l'équipement ne risque pas d'être endommagé par : arêtes vives, frottements, sources de chaleur...
Ne jamais relier deux lignes de vie l'une à l'autre sans reprise intermédiaire sur un point d'ancrage fiable.
Cas 1 : Il existe des points d'ancrage (EN 795 classe A)
Chaque fois que c'est possible, c'est le type d'installation à
privilégier.
Pour la connexion, utilisez des connecteurs (EN362) en acier.
Connectez les extrémités comme expliqué ci-dessus en prenant soin de ne pas vriller les sangles. La ligne de vie doit être positionnée horizontalement avec une pente
maximale de 15°. Pour effectuer la tension : tirez manuellement le brin mort de la sangle, tendez celle-ci à l'intérieur du cliquet, mettez en tension la sangle en débrayant
le frein anti-retour du tendeur afin de libérer la poignée à cliquet, actionnez la poignée à cliquet en prenant soin d'effectuer un minimum de deux tours afin que la sangle se
chevauche correctement.
Une fois que la tension est terminée, repositionnez le frein anti-retour, cette opération bloque la poignée à cliquet.
Retrait :
Pour démonter la ligne de vie, débrayez le frein anti-retour du tendeur afin de libérer la poignée à cliquet. Tirez le brin tendu de la sangle afin de donner de la flèche.
Déconnectez les deux extrémités. Rangez correctement la sangle dans son sac prévu à cet effet.
Cet équipement peut être utilisé conjointement par deux personnes en même temps (rapport de test SATRA-SPC0158359/0747/NW Issue2).
Pour des raisons de sécurité, assurez-vous qu'aucun obstacle ne s'oppose au déroulement normal du système antichute, relié au point d'ancrage, avant chaque utilisation
possible. Vérifiez que la disposition générale limite le mouvement pendulaire en cas de chute et que le travail soit effectué de manière à limiter le risque de chute et la
hauteur de chute.
Cet équipement doit être utilisé uniquement par des personnes formées, compétentes et en bonne santé, ou sous la supervision d'une personne formée et compétente.
Attention ! Certaines conditions médicales peuvent affecter la sécurité de l'utilisateur, en cas de doute contactez votre médecin.
Soyez conscient des dangers qui pourraient réduire les performances de votre équipement, et donc la sécurité de l'utilisateur, en cas d'exposition à des températures extrêmes
(< -30°C ou > 50°C), d'exposition prolongée aux éléments (rayons UV, humidité), à des produits chimiques, des contraintes électriques, en cas de torsion du système
antichute lors de l'utilisation, ou encore d'arêtes vives, de friction ou de coupure, etc.
Avant et pendant l'utilisation, nous vous recommandons de prendre les dispositions nécessaires à un éventuel sauvetage en toute sécurité.
Vérifiez avant chaque utilisation l'état de l'appareil en vérifiant les boucles d'extrémité et les sangles (pas de coupure) et que le cliquet n'est pas détérioré. Vérifiez également
qu'il n'y ait pas de traces d'oxydation ou de déformation. Les marquages doivent rester lisibles.
En cas de doute sur l'état de l'appareil, la ligne de vie ne doit plus être réutilisée et/ou être retournée au constructeur ou à une personne compétente, mandatée par celui-ci.
Après une chute, le produit ne doit pas être réutilisé et doit être identifié « HORS SERVICE » (voir le paragraphe « VÉRIFICATION »).
Les structures de faible diamètre et la corrosion sont à prohiber car elles peuvent affecter les performances de l'appareil.
Il est interdit de rajouter de supprimer ou de remplacer un quelconque composant de l'appareil.
Produits chimiques : mettre l'appareil hors service en cas de contact avec des produits chimiques, solvants ou combustibles qui pourraient affecter le fonctionnement.
VÉRIFICATION :
La durée de vie indicative du produit est de 10 ans (dans le respect de l'inspection annuelle par une personne compétente agréée par BERNER), mais elle peut être augmentée
ou diminuée en fonction de l'utilisation et/ou des résultats des vérifications annuelles.
Le produit doit être systématiquement vérifié en cas de doute, de chute et au minimum tous les douze mois par le constructeur ou une personne compétente, mandatée par
celui-ci, afin de s'assurer de sa résistance et donc de la sécurité de l'utilisateur. La fiche descriptive doit être complétée (par écrit) après chaque vérification du produit ;
la date de vérification et la date de la prochaine vérification doivent être indiquées sur la fiche descriptive, il est également recommandé d'inscrire la date de la prochaine
vérification sur le produit.
COMPATIBILITÉS D'EMPLOI :
L'antichute s'utilise avec un système d'arrêt des chutes tel que défini dans la fiche descriptive (voir norme EN363) dans le but d'assurer que l'énergie développée lors de
l'arrêt de la chute soit inférieure à 6 kN. Un harnais antichute (EN361) est le seul dispositif de préhension du corps qu'il soit permis d'utiliser. Il peut être dangereux de
créer son propre système antichute dans lequel chaque fonction de sécurité peut interférer sur une autre fonction de sécurité. Ainsi, avant toute utilisation, reportez-vous aux
recommandations d'utilisation de chaque composant du système.
ENTRETIEN ET STOCKAGE : (Consigne à respecter strictement)
Pendant le transport, éloigner l'antichute de toute partie coupante et conserver dans son emballage. Nettoyer à l'eau, essuyer avec un chiffon, et suspendre dans un local aéré,
afin de laisser sécher naturellement et à distance de tout feu direct ou source de chaleur, de même pour les éléments ayant pris l'humidité lors de leur utilisation. L'appareil
doit être rangé dans un local tempéré, sec et aéré dans son emballage.
Attention à prendre en compte le tirant d'air du système antichute utilisé, le tirant d'air utile sera donc la somme de la flèche
de la ligne de vie + le tirant d'air du système antichute.
Il est essentiel, pour des raisons de sécurité, de vérifier le tirant d'air sur le lieu de travail avant chaque utilisation et pendant
IMPORTANT: Lorsqu'il n'existe aucun point d'ancrage, les extrémités de type fourches de la
ligne de vie permettent de venir enserrer une structure. Dans ce type d'installation, les sangles
de la ligne de vie ne devront pas être installées sur des arêtes vives et être protégées de manière
adéquate.
Les connecteurs (EN362) utilisés aux extrémités devront être en acier et ne doivent en aucun cas
être en contact avec la structure (tension pure entre les 2 sangles).
Avant mise en service, s'assurer que le cliquet est verrouillé en position de blocage.
Cas 2 : Il n'existe pas de point d'ancrage
3
FR

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido