Minipack-Torre EFFE 700 Manual De Instrucciones página 35

Tabla de contenido

Publicidad

Chapter 6. Safety standards
Kapitel 6. Sicherheitsmassnahmen
Chapitre 6. Normes de securité
Capítulo 6. Normas de seguridad
6.1. Warnings
6.1. Warnungen
6.1. Avertissements
6.1. Advertencias
GB Do not touch the sealing blade.
Danger of burns .
D
Sofort nach dem Schweißvorgang darf die Schweißklinge .
Es besteht die Möglichkeit, sich zu verbrennen.
F
Ne toucher la lame soudeuse.
La chaleur peut provoquer des brûlures.
E
No toques la lamina soldadora.
Posibilidad de quemaduras.
GB Do not keep on sealing in case the sealing blade breaks.
Replace it at once.
D
Nicht mit gebrochener Schweißklinge schweißen.
In diesem Fall muß die Schweißklinge sofort ersetzt werden.
F
Renoncez au soudage si la lame est cassée.
Remplacez-la immédiatement.
E
No procedas en la soldadura en el caso de ruptura de la lamina soldadora.
Proveer inmediatamente a su substitución.
GB Make sure the film roll is properly lodged.
D
Sicherstellen, daß die Folierolle sich in ihrer Halterung befindet.
F
Assurez-vous que la pellicule soit bien placé dans son logement.
E
Comprobar que la bobina de film estee colocada en su sede.
GB DO NOT TOUCH MOVING PARTS OF MACHINE
D
DIE SICH BEWEGENDEN MASCHINENTEILE NICHT BERÜHREN
F
NE PAS TOUCHER LES COMPOSANTS DE LA MACHINE PENDANT LEUR FONCTIONNEMENT
E
NO TOCAR LAS PARTES EN MOVIMIENTO DE LA MÁQUINA
6-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido