INSTRUCCIONES DEL HUSILLO MECANICO ARNOLD-MAT CON REGULADOR
PRESENTACIÓN:
La mordaza se envía con un regulador que permite elegir la presión adecuada para cada operación o tipo de pieza.
FUNCIONAMIENTO:
Para poder seleccionar la presión de amarre deseada, colocar la manilla en su alojamiento y sujetándola, girar la tapa
moleteada 1236 hasta coincidir el número con la ranura que existe delante. Cada número supone una presión de amarre
(ver gráfico) y en el caso de coincidir el 0 con la ranura, se aplica un preapriete mecánico – mecánico.
SERVICE MANUAL FOR THE ARNOLD-MAT MECHANICAL SPINDLE WITH PRESETTING POWER CONTROL
PRESENTATION/INTRODUCTION:
This spindle is supplied with presetting power control which allows to choose the appropriate pressure for different operation
or work pieces.
OPERATION:
For selecting the needed clamping pressure, fit the handle at its lodgement and fixing the handle turn the "cylinder cap" 1236
making coincide the corresponding number with the fixed mark situated on the spindle. Each number indicates a clamping
pressure (see graphic) and if 0 coincide with the groove, a mechanical pre-setting power it's applied.
MANUEL DE SERVICE DE LA BROCHE MECANIQUE ARNOLD-MAT AVEC PRE-REGLAGE DE PRESSION
PRESENTATION:
L'étau/La broche est fourni avec un pré-réglage de pression qui nous laisse choisir la pression appropriée pour chaque
opération ou types de pièces.
FONCTIONNEMENT:
Pour sélectionner la pression désirée, on doit mettre la manivelle dans l'hexagone et en attachant la manivelle, tourner le
"couvercle du cylindre" 1236 jusqu'a faire coïncider le numero désirée avec la marque fixe située dans la broche. Chaque
numero est une pression (voir graphique) et en dans le cas que le 0 coïncide avec la rainure, le pré-serrage mécanique est
applique.
BEDIENUNGSANLEITUNG DER MECHANISCHEN SPINDEL ARNOLD-MAT MIT REGULATOR
ERSCHEINUNG:
Die Spindel wird mit einem Regulator geliefert, der uns erlaubt den zweckmässigen Druck für verschiedene Vorgänge oder
Werkstücktypen auszusuchen.
FUNKTION:
Für die Auswahl des gewünschten Spanndrucks, Handkurbel in den Sechskant einführen und festhalten. Jetzt den Rändeldeckel
1236 drehen bis die Nummer mit der Rille die an der Spindel ist übereinstimmt. Jede Nummer ist ein anderer Spanndruck
(siehe Grafik) und wenn 0 eingestellt wird, so entsteht ein mechanisches Vorspannen.
ISTRUZIONI SULLA VITE MECCANICA ARNOLD-MAT CON REGOLATORE
PRESENTAZIONE:
La morsa e fornita con un regolatore che permette di scegliere la pressione adeguata per ogni lavorazione o tipo di pezzi.
FUNZIONAMENTO:
Per poter selezionare la pressione di bloccaggio desiderata, inserire la manovella nel suo alloggiamento e trattenendola,
girare il coperchio zigrinato (1236) fino a fare coincidere il numero con la tacca di riferimento. Ogni numero suppone una
pressione di bloccaggio (vedi grafico).
Nel caso coincida con lo 0 viene attivato un pre-bloccaggio meccanico-meccanico.
5XM
5XL
26