fr
6.5.5
Raccordement des dispositifs de surveillance
Tous les dispositifs de surveillance doivent être rac-
cordés !
6.5.5.1 Surveillance de l'enroulement du moteur
Moteur monophasé
La surveillance thermique du moteur monophasé est
automatique. La surveillance est toujours active et ne
requiert donc aucun raccordement distinct.
Moteur triphasé avec sonde bimétallique
Les sondes bimétalliques sont directement raccordées
dans le coffret de commande ou via un relais de
contrôle.
Valeurs de raccordement : max. 250 V (CA), 2,5 A, cos φ
= 1
Un arrêt doit avoir lieu lorsque la valeur seuil est at-
teinte.
Sur la version à fiche intégrée, la surveillance thermique
du moteur est pré-câblée dans la fiche et réglée à la
valeur requise.
6.5.6
Réglage de la protection moteur
La protection moteur doit être réglée en fonction du
type de branchement sélectionné.
6.5.6.1 Démarrage direct
En pleine charge, régler la protection thermique moteur
sur le courant de référence (voir plaque signalétique).
En cas d'exploitation en charge partielle, il est recom-
mandé de régler la protection thermique moteur sur
une valeur supérieure de 5 % au courant mesuré au
point de fonctionnement.
6.5.6.2 Démarrage en douceur
En pleine charge, régler la protection thermique moteur
sur le courant de référence (voir plaque signalétique).
En cas d'exploitation en charge partielle, il est recom-
mandé de régler la protection thermique moteur sur
une valeur supérieure de 5 % au courant mesuré au
point de fonctionnement. Respecter en outre les points
suivants :
▪ L'intensité absorbée doit toujours se situer en dessous
du courant de référence.
▪ Réaliser la mise en marche et l'arrêt en moins de 30 s.
▪ Pour éviter les pertes de puissance, court-circuiter le
démarreur électronique (démarrage en douceur) une
fois le fonctionnement normal atteint.
6.5.7
Fonctionnement avec convertisseur de fréquence
Le fonctionnement sur convertisseur de fréquence est
interdit.
20
Mise en service
7
Mise en service
AVERTISSEMENT
L'absence d'équipement de protection peut
entraîner des blessures aux pieds !
Il existe un risque de blessures (graves) durant le
travail. Porter des chaussures de protection !
7.1
Qualification du personnel
▪ Travaux électriques : les travaux électriques doivent
être réalisés par un électricien qualifié (selon
EN 50110-1).
▪ Service/commande : le personnel de service doit
connaître le fonctionnement de l'installation dans son
ensemble.
7.2
Obligations de l'opérateur
▪ Cette notice de montage et de mise en service doit
toujours se trouver à proximité de la pompe ou dans un
endroit prévu à cet effet
▪ et être mise à disposition dans la langue parlée par le
personnel.
▪ S'assurer que l'ensemble du personnel a lu et compris la
notice de montage et de mise en service.
▪ Tous les dispositifs de sécurité et d'arrêt d'urgence de
l'installation sont activés et leur parfait état de fonc-
tionnement a été contrôlé.
▪ La pompe n'est conçue que pour une exploitation dans
les conditions indiquées.
7.3
Contrôle du sens de rotation (uniquement pour mo-
teurs triphasés)
Le sens de rotation correct de la pompe pour un champ
magnétique tournant à droite a été contrôlé et réglé en
usine. Le raccordement a été effectué conformément
aux indications fournies dans le chapitre « Raccorde-
ment électrique ».
Contrôle du sens de rotation
Un électricien doit contrôler le champ magnétique au
niveau de l'alimentation réseau avec un appareil de
contrôle de champ magnétique. Un champ magnétique
tournant à droite doit être présent au niveau de l'ali-
mentation réseau pour que le sens de rotation soit cor-
rect. La pompe n'est pas conçue pour fonctionner sur
un champ magnétique tournant à gauche ! ATTEN-
TION ! Lorsque le sens de rotation est contrôlé à
l'aide d'un fonctionnement « test », respecter les
conditions d'environnement et d'exploitation !
Sens de rotation incorrect
Si le sens de rotation est incorrect, modifier le raccor-
dement de la manière suivante :
▪ Pour les moteurs à démarrage direct, permuter deux
phases.
Wilo Salmson France SAS 1703