Avvertenze di sicurezza:
Attenzione!
Prima di iniziare il montaggio, La preghiamo di
leggere con molta attenzione le presenti istruzioni di
montaggio.
Attenzione!
Tutti gli avvitaggi e i collegamenti delle traverse di
base/traverse di base per corrimano devono essere
controllati prima di ogni viaggio, provvedendo
eventualmente a stringerli e a ricontrollarli ad
intervalli regolari. In caso di manti stradali
sconnessi, controllare gli avvitaggi ad intervalli più
frequenti. In caso contrario il componente montato
può allentarsi o staccarsi mettendo così in pericolo
altri utenti della strada allentarsi o staccarsi -
pericolo di incidente.
Attenzione!
Il carico sul tetto ammesso della vettura non deve
traverse di base/traverse di base per corrimano,
componenti da montare e carico 90 kg (198 lbs).
Attenzione!
Con il montaggio si modificano le caratteristiche di
marcia e di frenata del veicolo, nonché la sensibilità
al vento laterale, il che dovrebbe essere tenuto
presente durante la guida. Si raccomanda di non
superare una velocità massima di crociera di
130 km/h (81 mph).
Attenzione!
Ripartire il carico sul tetto in maniera omogenea
sulle traverse di base/traverse di base per
corrimano.
Attenzione!
Non superare la larghezza max. delle ttraverse di
base/traverse di base per corrimano.
Attenzione!
Fare in modo che le ttraverse di base/traverse di
base per corrimano non stiano sotto reciproca
tensione.
Attenzione!
Montare i componenti montati solo dopo aver
fissato le delle traverse di base/traverse di base per
corrimano sul veicolo.
Avvertenza!
Per motivi di sicurezza, si raccomanda di smontare
le traverse di base ed eventuali componenti montati
in caso di non utilizzo.
Avvertenza!
Il montaggio di una traversa di base/traversa di
base per corrimano con/senza componenti montati
modifica
l'altezza
del
veicolo,
assolutamente tenuto in considerazione prima
dell'entrata in garage, gallerie, sottopassaggi ecc.
Avvertenza!
Per evitare danni alla vettura, durante il trasporto di
box su tetto e di materiali lunghi bisogna fare
attenzione ad aprire il portellone del bagagliaio con
premura.
In caso di portellone del bagagliaio ad azionamento
elettrico, si raccomanda di adattare il grado di
apertura dello stesso (vedere il libretto di uso e
manutenzione della vettura).
Avvertenza!
Non entrare in un impianto di lavaggio con la
traversa di base/traversa di base per corrimano
montata con/senza componenti montati.
Avvertenza!
Far eseguire le riparazioni e la sostituzione di pezzi
da un'officina specializzata. Si consiglia l'utilizzo di
ricambi originali disponibili presso il proprio
rivenditore Audi.
Veiligheidsvoorschriften:
Let op!
Lees de montagehandleiding zorgvuldig voordat u
met de montage begint.
Let op!
Alle schroefverbindingen en verbindingen van de
basisdragers/relingdragers en opzetstukken moeten
vóór de rit gecontroleerd, indien nodig aangedraaid en
met
regelmatige
gecontroleerd worden. Bij een langere rit of bij slechte
wegen moeten de schroefverbindingen met kortere
tussenpozen ge-controleerd worden. Als dit niet in acht
wordt genomen, kan het tot losraken of verlies van het
opbouwdeel en gevaar voor ongelukken leiden!
Figura A
Let op!
De
maximaal
basisdrager/relingdrager, opzetstukken en lading
van 90 kg (198 lbs) mag niet worden overschreden.
Figura B
Let op!
Het rij- en remgedrag evenals de zijwind -
gevoeligheid van de wagen ver anderen. Hier moet
bij het rijden op worden gelet. In het belang van de
verkeersveiligheid mag de maximumsnelheid van
130 km/h (81 mph) niet worden overschreden.
Figura C
Let op!
Verdeel het gewicht van de daklading gelijkmatig
over de basisdrager/relingdrager.
Figura D
Let op!
Maximale breedte van de basisdrager/relingdrager
niet overschrijden.
Figura E
Let op!
Basisdrager/relingdrager
vervormen.
Figura F
Let op!
Monteer de opbouwdelen pas na de montage van
de basisdrager/relingdrager.
Attentie!
Om andere weggebruikers niet in gevaar te
brengen, dienen basisdrager/relingdrager met of
zonder opbouwdelen te worden verwijderd van het
voertuig als ze niet worden gebruikt.
Attentie!
Door de montage van een basisdrager/relingdrager
met/zonder opbouwdeel verandert de hoogte van
il
che
va
uw wagen, dit moet bijv. bij garages, tunnels,
viaducten beslist in acht worden genomen.
Figura G
Attentie!
Om beschadiging aan de wagen te vermijden, moet
er bij transport van dakkoffers en lange goederen
op worden gelet dat het deksel van de achterklep
voorzichtig wordt geopend.
Bij een elektrisch bediend deksel van de
bagageruimte wordt geadviseerd de openingshoek
eventueel aan te passen (zie de handleiding van de
auto).
Attentie!
Niet met gemonteerde basisdrager/relingdrager
met/ zonder opbouwdelen in de wasinstallatie
rijden.
Attentie!
Reparatie of vervanging van onderdelen door een
vakkundig bedrijf laten uitvoeren. Er wordt
geadviseerd bij uw Audi dealer verkrijgbare originele
onderdelen te gebruiken.
tussenpozen
steeds
weer
Fig. A
toegestane
daklast
Fig. B
Fig. C
Fig. D
Fig. E
mogen
elkaar
niet
Fig. F
Fig. G
Säkerhetsanvisningar:
Observera!
Innan du börjar med monteringen, ber vid dig läsa
igenom denna monteringsanvisning omsorgsfullt.
Observera!
Lasthållarnas/relinghållarnas och
systemens
samtliga
skruvförband
förbindningar måste kontrolleras före varje körning.
Efterdra dem vid behov och kontrollera åter med
jämna mellanrum. Vid körning på dåliga vägar
måste skruvförbanden kontrolleras oftare. Om detta
inte görs, kan det leda till att tillbehörsdetaljer
lossnar eller faller av och därvid utgör en fara för
andra trafikanter.
Observera!
Den högsta tilåtna totalvikten av 90 kg (198 lbs) för
lasthållare/relinghållare, lasthållarsystem och last
får inte överskridas.
Observera!
Bilens kör- och bromsegenskaper förändras liksom
känsligheten för sidvind. Anpassa körsättet
därefter.
Av
trafik säker hetsskäl
hastigheten 130 km/h (81 mph) överskridas.
Observera!
Fördela lasten jämnt på lasthållarna/relinghållarna.
Observera!
Överskrid inte lasthållarens/relinghållarens max.
bredd.
Observera!
Spänn inte lasthållarna/relinghållarna mot varandra.
Observera!
Lasthållarsystem
ska
inte
lasthållarna/relinghållarna
förrän
monterats på bilen.
Iaktta försiktighet!
Av hänsyn till andra trafikanters säkerhet bör
lasthållare/relinghållare med/utan lasthållarsystem
demonteras från bilen när de inte används.
Iaktta försiktighet!
Genom monteringen av en lasthållare/relinghållare
med/utan påmonterade lasthållarsystem förändras
bilens höjd, vilket absolut måste beaktas vid t.ex.
garageninfarter, färd genom tunnlar, viadukter osv.
Iaktta försiktighet!
För att förhindra att skador uppstår på bilen, ska
man tänka på att öppna bagageluckan försiktigt när
takboxar eller långa föremål transporteras. Vid
elmanövrerad bagagelucka rekommenderar vi att
öppningsvinkeln vid behov ställs in (se bilens
instruktionsbok).
Iaktta försiktighet!
Kör inte in i biltvättanläggning med monterade
lasthållare/relinghållare med/utan lasthållarsystem.
Iaktta försiktighet!
Reparationer och byte av delar bör överlåtas till en
fackverkstad. Vi rekommenderar att du använder de
originalreservdelar som finns hos din Audi
återförsäljare.
lasthållar-
och
Fig. A
Fig. B
bör
aldrig
Fig. C
Fig. D
Fig. E
Fig. F
monteras
på
dessa
har
Fig. G
5