PERSÖNLICHE PRÜFKARTE FÜR SCHUTZAUSRÜSTUNG ■ FICHE D'ENTRETIEN DE L'ÉQUIPEMENT DE PROTECTION INDIVIDUELLE ■ TARJETA
DE REGISTRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL ■ KONTROLSKEMA FOR PERSONLIGE VÆRNEMIDLER ■ HENKILÖKOHTAISTA
SUOJAVARUSTETTA KOSKEVA MUISTIINPANOKORTTI ■ KARTICA ZA BILJEŽENJE OSOBNE ZAŠTITNE OPREME ■ ΚΑΡΤΑ ΚΑΤΑΧΩΡΗΣΗΣ
ΑΤΟΜΙΚΟΥ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΤΙΚΟΥ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ ■ SCHEDA DEL DISPOSITIVO DI PROTEZIONE INDIVIDUALE ■ REGISTRATIEKAART INDIVIDUELE
BESCHERMINGSAPPARATUUR ■ REGISTRERINGSKORT FOR INDIVIDUELT VERNEUTSTYR ■ CARTÃO DE REGISTOS DO EQUIPAMENTO DE
PROTEÇÃO INDIVIDUAL ■ REGISTRERINGSKORT FÖR PERSONLIG SKYDDSUTRUSTNING ■ КАРТА ЗА ОТЧИТАНЕ НА ЛИЧНОТО ЗАЩИТНО
ОБОРУДВАНЕ ■ ZÁZNAMOVÁ KARTA OSOBNÍHO OCHRANNÉHO PROSTŘEDKU ■ SZEMÉLYI VÉDŐFELSZERELÉS NYILVÁNTARTÁSI KÁRTYA ■
KARTA REJESTRU ŚRODKA OCHRONY OSOBISTEJ ■ KARTA ZÁZNAMOV OSOBNÉHO OCHRANNÉHO PROSTRIEDKU ■ CARD DE ÎNREGISTRARE
ECHIPAMENT INDIVIDUAL DE PROTECȚIE ■ EVIDENTNA KARTICA INDIVIDUALNE ZAŠTITNE OPREME ■ KONTROLNA KARTICA OSEBNE VAROVALNE
OPREME
Date of Manufacture:
Herstellungsdatum•Date de fabrication•Fecha de fabricación•Fabrikationsdato•Valmistuspäivä•Ensimmäinen käyttöpäivä•Datum proizvodnje•Ημερομηνία
κατασκευής•Data di fabbricazione•Fabricagedatum•Produksjonsdato•Data de fabrico•Tillverkningsdatum•Дата на производство•Datum výroby•A gyártás
dátuma•Data produkcji•Dátum výroby•Data fabricației•Datum proizvodnje•Datum proizvodnje
Date of first Use:
Ersteinsatz-Datum•Date de première utilisation•Fecha de primer uso•Dato for første brug•Ensimmäinen käyttöpäivä•Datum prve uporabe•Ημερομηνία
πρώτης χρήσης•Data del primo utilizzo•Datum eerste gebruik•Dato for første bruk•Data da primeira utilização•Första användningsdatum•Дата на първо
използване•Datum prvního použití•Az első használat dátuma•Data pierwszego użycia•Dátum prvého použitia•Data primei utilizări•Datum prve upotrebe•Datum
prve uporabe
Serial Number:
Seriennummer•Numéro de série•Número de serie•Serienummer•Sarjanumero•Serijski broj•Σειριακός αριθμός•Numero di serie•Serienummer•Serienummer•
Número de série•Serienummer•Сериен номер•Sériové číslo•Sorozatszám•Numer seryjny•Sériové číslo•Număr de serie•Serijski broj•Serijska številka
Date of Purchase:
Kaufdatum•Date d'achat•Fecha de compra•Købsdato•Ostopäivä•Datum kupnje•Ημερομηνία αγοράς•Data di acquisto•Aankoopdatum•Kjøpsdato•Data de
compra•Inköpsdatum•Дата на закупуване•Datum zakoupení•A vásárlás dátuma•Data zakupu•Dátum zakúpenia•Data achiziției•Datum nabavke•Datum
nakupa
User Name:
Benutzername•Nom de l'utilisateur•Nombre de usuario•Brugernavn•Käyttäjänimi•Ime korisnika•Όνομα χρήστη•Nome dell'utilizzatore•Gebruikersnaam•Brukernavn•Nome
do utilizador•Användarnamn•Име на потребителя•Jméno uživatele•Felhasználó név•Nazwa użytkownika•Meno používateľa•Nume utilizator•Ime korisnika•Ime
in priimek uporabnika
INSPECTION:
EFTERSYN:
ÜBERPRÜFUNG:
TARKASTUS:
INSPECTION :
PROVJERA:
INSPECCIÓN:
ΕΛΕΓΧΟΣ:
Date
Datum
Zuständige Organisation oder Person
Date
Organisation ou personne responsable
Fecha
Dato
Päivämäärä
Tarkastuksen suorittanut laitos tai henkilö
Datum
Ημερομηνία
Data
Organizzazione o persona pertinente
Datum
Dato
Data
Datum
Дата
Datum
Příslušná organizace nebo oprávněná osoba
Dátum
Data
Dátum
Data
Organizația sau persoana relevantă
Datum
Datum
1
2
3
4
5
6
Comments:
Comentarios:
Anmerkungen:
Kommentarer:
Commentaires :
Kommentit:
Page 44
INDIVIDUAL PROTECTIVE EQUIPMENT RECORD CARD
ISPEZIONE:
INSPECTIE:
INSPEKSJON:
INSPEÇÃO:
Relevant organization or person
Organización o persona relevante
Relevant organisation eller person
Nadležna organizacija ili osoba
Αρμόδιος οργανισμός ή άτομο
Relevante organisatie of persoon
Relevant organisasjon eller person
Organização ou pessoa relevante
Ansvarig organisation eller person
Организация или лице
Illetékes szervezet vagy személy
Odpowiedni podmiot lub osoba
Príslušná organizácia alebo osoba
Nadležna organizacija ili osoba
Pristojna organizacija ali oseba
Primjedbe:
Opmerkingen:
Σχόλια:
Kommentarer:
Commenti:
Comentários:
INSPEKTION:
KONTROLA:
ИНСПЕКЦИЯ:
KONTROLA:
KONTROLA:
INSPECȚIA:
VIZSGÁLAT:
INSPEKCIJA:
Result
Next due date for periodic examination
Ergebnis
Nächstes Fälligkeitsdatum für regelmäßige Überprüfung
Résultat
Prochaine échéance d'inspection périodique
Resultado
Fecha de la siguiente inspección periódica
Resultat
Næste dato for periodisk eftersyn
Tulos
Rezultat
Αποτέλεσμα
Επόμενη προγραμματισμένη ημερομηνία ελέγχου
Risultato
Prossima data di scadenza per l'esame periodico
Resultaat
Datum voor volgende periodieke controle
Resultat
Neste frist for regelmessig undersøkelse
Resultado
Próxima data da inspeção periódica
Resultat
Senaste datum för nästa återkommande kontroll
Резултат
Следваща дата за периодичен преглед
Výsledek
Eredmény
Az időszakos vizsgálat következő esedékes dátuma
Wynik
Data kolejnego przeglądu okresowego
Výsledok
Nasledujúci dátum plánovanej pravidelnej kontroly
Rezultat
Următoarea dată scadentă pentru verificarea periodică
Rezultat
Datum sledećeg periodičnog pregleda
Rezultat
Datum naslednjega rednega pregleda
Kommentarer:
Megjegyzések:
Коментари:
Uwagi:
Komentáře:
Komentáre:
PREGLED:
Seuraava tarkastusajankohta
Sljedeći rok povremene provjere
Příští termín pravidelné kontroly
Comentarii:
Komentari:
Opombe:
P/N 10203687
© 2019 MSA