Descargar Imprimir esta página

Desmontaje Y Montaje Del Plato De Corte; Desmontagem E Montagem Do Prato De Corte - Outils Wolf A100K Manual De Instrucciones

Publicidad

Dépose du caisson du dispositif de ramassage (fig. 18)
- Déposez le réceptacle mobile.
- Réglez le plateau de coupe sur la position la plus haute [ 6 ].
- Nettoyez soigneusement les coupleurs rapides [ a ], puis
débranchez les deux flexibles hydrauliques. Pour votre sécurité,
les flexibles hydrauliques sont équipés de gaines brise jet [ d ].
- Protégez les coupleurs rapides à l'aide des bouchons [ e ].
- Débranchez le contacteur de sécurité [ b ].
- Déverrouillez le caisson métallique (fig. 19) au niveau de ses
4 axes de support inférieurs [ c ] et déposez-le.
- Procédez en sens inverse pour la remise en place du caisson
du dispositif de ramassage.
Avant de rebrancher les flexibles hydrauliques, nettoyez
!
!
soigneusement les raccords rapides.
Démontage et remontage du plateau de coupe
Démontage du plateau de coupe
Pour tous les travaux sous le carter de coupe, arrêtez
!
!
d'abord le moteur et retirez la clé de contact. Protégez vos
mains par des gants de travail.
- Déposez le dispositif de ramassage ou le déflecteur.
Desmontaje del cajón del dispositivo de recogida (fig. 18)
- Desmonte el receptáculo móvil.
- Ajuste el plato de corte en la posición más alta [ 6 ].
- Limpie con esmero los acopladores rápidos [ a ], seguida-
mente desconecte los dos latiguillos hidráulicos. Para su
seguridad, los latiguillos hidráulicos están provistos de fundas
rompe chorro [ d ].
- Proteja los acopladores rápidos mediante los tapones [ e ].
- Desconecte el contactor de seguridad [ b ].
- Desbloquee el cajón metálico (fig. 19) al nivel de sus 4 ejes
de soporte inferiores [ c ] y desmóntelo.
- Proceda en sentido contario para montar el cajón del dispo-
sitivo de recogida.
Antes de conectar los latiguillos hidráulicos, limpie con
!
!
esmero los racores rápidos.

Desmontaje y montaje del plato de corte

Desmontaje del plato de corte
Para todos los trabajos debajo del cárter de corte, pare
!
!
primero el motor y retire la llave de contacto. Proteja sus
manos con guantes de trabajo.
- Desmonte el dispositivo de recogida o el deflector.
Retirar a caixa do sistema de recolha (fig. 18)
- Retirar o cesto móvel.
- Posicionar o prato de corte na sua posição mais alta [6].
- Limpe cuidadosamente os acopladores rápidos [a], e desligue
os dois flexíveis hidráulicos. Para sua segurança, os flexíveis
estão equipados de bichas corta jacto [d].
- Proteja os acopladores rápidos com as tampas [e].
- Desligue o contacto de segurança [b].
- Desbloqueie a caixa metálica (fig.19) ao nível dos seus
4 eixos de suporte inferior [c] e retire-a.
- Proceder no sentido contrário para repor no sítio a caixa do
dispositivo de recolha.
Antes de repor os flexíveis hidráulicos, limpe cuidadosa-
!
!
mente as ligações rápidas.

Desmontagem e montagem do prato de corte

Desmontagem do prato de corte
Para todos os trabalhos sobre o cárter de corte, pare o
!
!
motor e retire a chave de contacto.
Proteja as suas mãos com luvas de trabalho.
- Retire o dispositivo de recolha ou o deflector.
- Démontez la tôle d'étanchéité fixée au-dessus du canal d'éjec-
tion par 2 vis (fig. 20).
- Réglez le plateau de coupe sur la position [ 1 ], la plus basse .
- Retirez les caches latéraux fixés de chaque côté du carter de
coupe par des clips.
- Détendez la courroie en agissant sur le tendeur et déposez
ensuite la courroie reliant le système de coupe au moteur.
- Réglez le plateau de coupe sur la position [ 6 ], la plus haute .
- Décrochez les deux ressorts de compensation du plateau de
coupe (fig. 21).
- Réglez de nouveau le plateau de coupe sur la position [ 1 ].
- Retirez les 4 goupilles à anneau et les rondelles des articulations.
- Décrochez le plateau de coupe des articulations arrière puis des
articulations avant.
- Retirez le plateau de coupe de la machine.
Si vous voulez déplacer la machine sans son plateau de
!
!
coupe, attachez le support avant restée en place afin qu'il ne
frotte pas par terre. Si vous voulez utiliser la machine sans son
plateau de coupe, démontez ce support avant.
Remontage du plateau de coupe
- Procédez dans le sens inverse du démontage.
- Desmonte la chapa de hermeticidad fijada por encima del
canal de expulsión por 2 tornillos (fig. 20).
- Ajuste el plato de corte en la posición [ 1 ], la más baja .
- Retire las tapas laterales fijadas de cada lado del cárter de
corte con clips.
- Destense la correa actuando sobre el tensador y desmonte
a continuación la correa uniendo el sistema de corte al motor.
- Ajuste el sistema de corte en la posición [ 6 ], la más alta.
- Desenganche los dos muelles de compensación del plato de
corte (fig. 21).
- Ajuste de nuevo el plato de corte en la posición [ 1 ].
- Retire los 4 pasadores de anillo y las arandelas de las arti-
culaciones.
- Desenganche el plato de corte de las articulaciones trasera
seguidamente de las articulaciones delantera.
- Retire el plato de corte de la máquina.
Si desea desplazar la máquina sin su plato de corte, ate
!
!
el soporte delantero que se ha quedado en su sitio para
que no frote por el suelo. Si desea utilizar la máquina sin su
plato de corte, desmonte antes este soporte.
Montaje del plato de corte
- Proceda en sentido contrario al del desmontaje.
- Desmonte a chapa de estancação fixada por cima do canal
de ejecção por 2 parafusos (fig. 20).
- Afine o prato de corte sobre a posição [1], a mais baixa.
- Retire as tampas laterais fixadas de cada lado do cárter de
corte por freios.
- Dê folga à correia agindo sobre o tensor e retire a correia que
liga o sistema de corte ao motor.
- Posicione o prato de corte sobre a posição [6], mais alta.
- Desengate as duas molas de compensação do prato de
corte (fig.21).
- Posicione de novo o prato de corte sobre a posição [1].
- Retire as 4 cavilhas com anel e as anilhas das articulações.
- Desengate o prato de corte das articulações traseiras e das
articulações da frente.
- Retire o prato de corte da máquina.
Se quer deslocar a máquina sem o seu prato de corte,
!
!
agarre o suporte da frente que ficou no sítio para que não
raspe no chão. Se quer utilizar a máquina sem o seu prato de
corte, Desmonte esse suporte da frente.
Montagem do prato de corte
- Proceda no sentido contrário à desmontagem.
25

Publicidad

loading