A
Шасі (вигляд знизу)
1 Вимикач
2 Відділення для батарейок
3 Tочна настройка рульового керування
4 Кришка відділення для батарейок
B
Як відкрити батарейний відсік та
вставити батарейки
C
Автомобільна антена
Повністю розмотайте антену і заведіть у трубку.
Вставте трубку у відповідне кріплення.
D
Дистанційне керування
1 Важіль керування (вперед/назад)
2 Важіль керування (кермо)
3 Повністю розмотайте антену і заведіть у трубку.
4 Водомет
5 Кришка відділення для батарейок
E
6 Відділення для батарейок
Керування транспортним засобом
F
Tочна настройка рульового
керування
G
Водомет
H
Відвід води
У випадку, якщо в корпус човна потрапить вода, то
її необхідно видалити. ля цього відкрийте відвід
води. Увага! Перед використанням відвід води
потрібно закрити.
I
Не піднімати човен нагору, поки обертається
гребний гвинт!
Коли човен включений на „On", поблизу гребного
гвинта не повинні знаходитися пальці, волосся і
вільний одяг!
Особливості
• Машина з 3-канальним радіокеруванням
• 7 функції керування:
вперед-ліворуч-праворуч,
назад-ліворуч-праворуч, стоп
• Tочна настройка рульового керування
• Освітлення
• 27 MHz
• Водомет
UA
Шановний покупець!
Ми щиро вдячні вам за придбання деталізованої високоякісної
іграшки! Щоб іграшка прослужила вам якомога довше, поводьтеся
з нею дбайливо, намагайтеся не пошкодити чутливі зовнішні
елементи. Сподіваємося, ви отримаєте справжнє задоволення від
гри!
Застережні заходи
!
(будь ласка, не викидайте!)
1.
1. УВАГА! Іграшка не призначена для дітей віком до 3 років. Існує
небезпека задихнутися при проковтуванні дрібних частин!
Небезпека задушення кабелем! Зберігайте цю інструкцію на
випадок можливого використання у майбутньому. Можлива
зміна кольору і технічних характеристик. ля зняття захисних
елементів упаковки необхідна допомога дорослих.
2. Не використовувати човен при сильному вітрі, при хвилюванні
на морі або при сильній течії.
3. Зверніть увагу, що при розрядженому акумуляторі човен
обмежено керований.
4. Використовувати іграшку у воді, тільки в зібраному стані і
відповідно до інструкцій!
5. По гігієнічних причинах після використання рекомендується
спускати воду і висушувати іграшку.
6. Використовуйте тільки вказані батареї! Встановлюйте полюси
+
батареї належним чином! Не викидайте використані батареї
разом із побутовим сміттям. Здавайте їх тільки до спеціальних
-
пунктів прийому або викидайте у спеціальні смітники. Виймайте
розряджені батареї з іграшки. Не намагайтеся заряджати
батареї, що не перезаряджаються. Перед заряджанням витягніть
акумуляторні батареї з іграшки. Заряджання акумуляторних
батарей повинно здійснюватись тільки під наглядом дорослих.
Не встановлюйте разом нові та використані батарейки. Не
замикайте клеми батарей накоротко. Не встановлюйте разом
старі та нові батарейки. Не використовуйте разом лужні,
звичайні (вігульно-цинкові) батареї та акумулятори.
7.
ля забезпечення найкращих результатів рекомендуємо
використовувати лише лужні батарейки або автомобільні
комплекти перезарядних акумуляторів NiMH.
8. вихідні гнізда проводи не вставлен
9. Не використовувати в солоній воді!
УВАГА: тримайте волосся на відстані від
гребних гвинтів, щоб уникнути затягання.
Транспортний засіб не реагує на команди
• Встановіть вимикачі на передавачеві та транспортному
засобі у положення ON (УВІМКН.).
• Перевірте, чи правильно вставлено батарейки.
• Можливо, забруднені або деформовані контакти батарейок.
• Можливо, батарейки розрядились або пошкоджені.
Транспортний засіб неправильно реагує на
команди,
малий радіус дії
• Перевірте рівень заряду батарейок.
• Можливо, поблизу використовуються інші прилади з
дистанційним радіоуправлінням, які працюють на такій же
частоті.
• Чи немає поблизу металевих решіток або парканів, які
створюють перешкоди для сигналу?
• Неконтрольована поведінка транспортного засобу може
бути викликана радіощоглами або лініями електропередач,
розташованими поблизу.
• Чи немає поблизу радіотелефонів або інших засобів
радіозв'язку, які створюють перешкоди для сигналу?
!
Увага!
Виробник не несе відповідальності за перешкоди
проходженню телевізійного і радіосигналу, спричинені
внесенням недозволених змін у конструкцію іграшки. Внесення
таких змін може призвести до втрати власником права на
користування іграшкою.
Заява про відповідність
директиві ЕС 2014/53/EU (RED) Компанія Dickie-Spielzeug GmbH
& Co. KG заявляє, що продукт відповідає основним вимогам та
іншим положенням директиви ЄС 2014/53/EU.
Оригінал декларації про відповідність можна переглянути в
Інтернеті за наступною адресою:
http://www.simba-dickie-group.de/de/konformitaetserklaerungen.shtml
Значення символу на продукті, упаковці або у посібнику з
експлуатації. Електроприлади містять цінні матеріали і не повинні
утилізуватися разом із побутовим сміттям. Здавши прилад до
відповідного пункту прийому, ви зробите посильний внесок
у справу захисту навколишнього середовища і раціонального
використання природних ресурсів. ля отримання відповідної
до підприємства з переробки сміття
інформації звертайтеся
або до спеціалізованих закладів торгівлі.