PERFORM SAFETY
CHECKS
Be sure the ZipStrips™ are
hooked securely over the bike
frames.
Replace ZipStrips™ if
cracked or worn.
Be sure all hardware is
secured according to
instructions.
Do not let bicycle tires hang
near vehicle's hot exhaust.
Verify that bikes are secured
to rack.
Caution! Hot vehicle exhaust
can damage rack and bike
parts or make parts hot to the
touch. Please pay attention
to the proximity of vehicle
exhaust to rack and bikes.
INSTALLATION
Do not install if spare
tire causes interference.
Do not install onto
trailers, campers, or
recreational vehicles.
Remove this rack before
entering an automatic
car wash, and when not
in use.
Instruction #1034500J - Page 6 of 7
EFFECTUER DES
VÉRIFICATIONS DE
SÉCURITÉ.
Vérifier que les languettes ZipStrip
bien accrochées sur le cadre des vélos.
Remplacer les languettes ZipStrip
seraient usées ou fendues.
S'assurer que toute la visserie est fixée
solidement selon les directives.
Ne pas laisser les pneus des bicyclettes
pendre à proximité des tuyaux
d'échappement chauds.
Vérifier que les vélos sont bien attachés
au porte-vélo.
Attention ! Les gaz d'échappement
chauds du véhicule peuvent endommager
des pièces du porte-vélo et des vélos, ou
les rendre chaudes au toucher. Éviter que
le porte-vélo et les vélos ne se retrouvent
trop près de l'échappement.
INSTALLATION
Ne pas installer si le pneu de secours
fait obstacle.
Ne pas poser ce porte-vélos sur
une remorque, une caravane ou un
véhicule de plaisance.
Enlever ce support avant d'entrer dans
un lave-auto automatique et lorsque le
support n'est pas utilisé.
COMPROBACIONES DE
SEGURIDAD
MC
sont
Cerciórese de que las correas ZipStrips™ están
enganchadas de manera segura en los cuadros
de las bicicletas.
MC
qui
Reemplace las correas ZipStrips™ que estén
gastadas o deshilachadas.
Compruebe que todos los accesorios estén
colocados firmemente, de acuerdo con las
instrucciones.
No permita que las llantas de las bicicletas
queden colgando cerca del escape caliente del
vehículo.
Verifique que las bicicletas estén bien
aseguradas al soporte.
¡Atención! Los gases calientes de escape
del vehículo pueden dañar ciertas piezas del
portabicicletas y de las bicicletas, o hacer
que esas piezas estén muy calientes al tacto.
Evite que el portabicicletas y bicicletas queden
cerca del escape del vehículo.Verifique que las
bicicletas estén bien aseguradas al soporte.
No se instale, si la llanta de repuesto
causa interferencia.
No instale el portabicicletas sobre
acoplados, casas rodantes o vehículos
recreativos.
Retire este soporte antes de ingresar a
un lavado de automóviles automático y
cuando no se encuentre en uso.
REALICE
INSTALACIÓN