E
GB
1. Tapa ventilador
1. Fan hood
2. Ventilador
2. Fan hood
3. Rodamiento
3. Anti-friction bearing
4. Estator
4. Stator
5. Eje motor
5. Motor shaft
6. Rodamiento
6. Anti-friction bearing
7. Cuerpo intermedio
7. Inerstage casing
8. Reten mecánico
8. Mechanical seal
9. Tapón cebado
9. Priming plug
10. Rodete
10. Impeller connector
11. Difusor
11. Diffuser
12. Cuerpo bomba
12. Pump cassing
13. Pie
13. Foot
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
D
F
1. Capot de ventilateur
1. Lüfterhaube
2. Ventilateur
2. Lüfterrad
3. Roulement
3. Wälzlager
4. Stator
4. Stator
5. Arbre de moteur
5. Motorwelle
6. Roulement
6. Wälzlager
7. Corps intermédiaire
7. Zwischengehäuse
8. Garniture mecanica
8. Gleitringdichtung
9. Bouchon de remplissage
9. Einfüllstopfen
10. Roue
10. Laufrad
11. Diffuseur
11. Leitrad
12. Corps de pompe
12. Pumpengehäuse
13. Pied
13. Fub
I
1. Cuffia della ventola
2. Ventola
3. Cusinetto a rotolamento
4. Estator
5. Albero del motore
6. Cusinetto a rotolamento
7. Corpo intermedio
8. Tenuta meccanica
9. Tappo di riempimento
10. Girante
11. Difusor
12. Corpo della pompa
13. Piede
12
P
C
1. Tampa do ventilador
1.
2. Ventilador
2.
3. Rolamento
3.
4. Stator
4.
5. Veio de motor
5.
6. Rolamento
6.
7. Corpo intermedio
7.
8. Fecho mecanico
8.
9. Tampäo de ferragem
9.
10. Impulsor
10.
11. Difusor
11.
12. Corpo de pompa
12.
13. Pe
13.