Descripción Del Producto; Construcción Y Función; Posibilidades De Combinación; Uso Previsto - Ottobock 3R60 Vacuum Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 48
1 Descripción del producto
INFORMACIÓN
Fecha de la última actualización: 2020-04-27
Lea este documento atentamente y en su totalidad antes de utilizar el producto, y respete las
indicaciones de seguridad.
Explique al usuario cómo utilizar el producto de forma segura.
Póngase en contacto con el fabricante si tuviese dudas sobre el producto o si surgiesen
problemas.
Comunique al fabricante y a las autoridades responsables en su país cualquier incidente
grave relacionado con el producto, especialmente si se tratase de un empeoramiento del es­
tado de salud.
Conserve este documento.
1.1 Construcción y función
La articulación de rodilla protésica 3R60 Vacuum (3R60=VC) es una articulación policéntrica de
rodilla protésica con una unidad EBS (Ergonomically Balanced Stride) y una bomba de vacío me­
cánica integrada.
La unidad EBS permite una flexión controlada en la fase de apoyo de hasta 15° a la vez que au­
menta la seguridad de la rodilla. Esto sucede al desplazar el punto virtual de rotación (ICR – Ins­
tantaneous Centre of Rotation) hacia el área proximal y posterior. La flexión en la fase de apoyo
tiene lugar contra la resistencia de un muelle elastomérico. La extensión en la fase de apoyo se
amortigua hidráulicamente.
Durante la fase de balanceo, la flexión y extensión se pueden controlar mediante unas válvulas hi­
dráulicas de ajuste progresivo.
Un impulsor integrado asiste la fase de balanceo.
La bomba de vacío de la articulación de rodilla protésica es parte de un sistema de vacío que me­
jora la unión entre la prótesis y el muñón. Además, se requiere un encaje protésico fabricado con
una técnica de encaje ovalado longitudinalmente y otros componentes.
1.2 Posibilidades de combinación
INFORMACIÓN
Todos los componentes protésicos de la prótesis deben cumplir los requisitos del paciente en
lo referente a la altura de amputación, el peso, el grado de actividad, las condiciones ambienta­
les y el campo de aplicación.
INFORMACIÓN
Ottobock recomienda utilizar el producto solo con los sistemas de encaje en los que el vacío se
distribuya por una superficie lo más grande posible. El sellado del encaje protésico debe empe­
zar por debajo de la superficie de entrada del encaje, pegado al máximo a esta. De esta forma,
las variaciones en el volumen del muñón se controlan de forma óptima.
Ottobock recomienda el siguiente sistema de encaje:
Anillo ProSeal (452A1=*) con un liner sin tejido (p. ej. ProSeal Liner 6Y81) y la conexión de
vacío 2R119

2 Uso previsto

2.1 Campo de aplicación
Nuestros componentes funcionan a la perfección cuando se combinan con componentes adecua­
dos seleccionados conforme al peso corporal y el grado de movilidad, ambos identificables con
48
Español

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido