REF.: 1001 | ARnEtEc®
Italiano
ISTRUZIONI PER L'USO E PER LA CONSERVAZIONE
Gentile cliente,
Grazie per la fiducia che ha riposto in un prodotto Orliman. Ha acquistato un prodotto di qualità e di alto livello medi-
cale. Si prega di leggere attentamente le istruzioni. In caso di dubbio, mettersi in contatto con il proprio medico, con
il tecnico ortopedico specializzato o con il nostro ufficio di Assistenza al Cliente. Orliman la ringrazia per aver fatto
questa scelta e le augura un pronto ristabilimento.
NORMATIVA
Questi prodotti sono conformi alla Direttiva Europea sui Prodotti Sanitari 93/42/CEE (RD. 1591/2009). È stata ef-
fettuata un'analisi dei rischi (UNE EN ISO 14971) minimizzando tutti i rischi esistenti. I test sono stati effettuati in
conformità alla normativa europea UNE-EN ISO 22523 su Protesi e Ortesi.
INDICAZIONI
Qualsiasi sistema di ritenuta è indicato in tutti i casi in cui, l'insicurezza, mancanza di controllo posturale o di rischio
per il paziente può diventare instabile, sia in mezzo attivo o passivo (carrozzine, letti, etc) ..
Si opta per uno di questi dispositivi come le esigenze di controllo posturale e sostegno necessario da parte del pa-
ziente.
Questi dispositivi non hanno ragioni specifiche e molteplici sono sia psicologiche e fisiche che richiedono questo
trattamento.
ISTRUZIONI PER L'USO
IL PRODOTTO DEVE ESSERE ADATTATO DAL PROPRIO TECNICO ORTOPEDICO O DAL MEDICO.
Per ottenere il maggior grado di efficacia terapeutica con le varie patologie e per prolungare la vita utile del prodotto,
è fondamentale scegliere correttamente la misura più adatta ad ogni paziente o utente (sulla confezione è riportata
una tabella orientativa delle misure con le equivalenze in centimetri). Una compressione eccessiva può provocare
intolleranza pertanto si consiglia di regolare la compressione fino a raggiungere il livello ottimale.
Allo scopo di agevolare l'adattamento e il posizionamento dei sistemi fissapazienti, le cinghie sono identificate con
un codice di colori, il che consente di assemblare correttamente le diverse cinghie a seconda della loro funzione e
posizione, facilitandone così il corretto adattamento. Si può richiedere separatamente, quale accessorio, la cinghia
di prolunga eventualmente necessaria per una sedia, un letto o una poltrona più larghi (Rif. 1100).
Per il corretto uso, rispettare le seguenti indicazioni:
CORPETTO FISSAPAZIENTI CON CHIUSURA LAMPO-1000:
⋅ Adattamento:
Con la chiusura lampo chiusa, posizionare il corpetto intorno al torace e all'addome mentre il paziente resta seduto,
quindi fare passare la cinghia della vita dalla parte posteriore della poltrona cingendo il paziente e lo schienale.
Regolarne la lunghezza con la fibbia scorrevole, mantenendo le chiusure allacciate.
Passare le bretelle sulle spalle ed incrociarle dietro lo schienale per cercare la chiusura.
Una volta allacciate le bretelle, tenderle fino ad ottenere il fissaggio richiesto.
Infine, per liberare il paziente basta aprire la chiusura lampo anteriore. Invece, per sostenere il paziente basta chiu-
dere la chiusura lampo.
CORPETTO FISSAPAZIENTI -1001:
⋅ Adattamento:
Posizionare il corpetto intorno al torace e all'addome mentre il paziente resta seduto, quindi fare passare la cinghia
della vita dalla parte posteriore della poltrona cingendo il paziente e lo schienale. Regolarne la lunghezza con la
fibbia scorrevole, mantenendo le chiusure allacciate.
Passare le bretelle sulle spalle ed incrociarle dietro lo schienale per cercare la chiusura.
Una volta allacciate le bretelle, tenderle fino ad ottenere il fissaggio richiesto.
CORPETTO FISSAPAZIENTI CON SUPPORTO PELVICO-1002:
⋅ Adattamento:
Posizionare il corpetto intorno al torace e all'addome mentre il paziente resta seduto, quindi fare passare le cinghie
della vita e delle spalle dalla parte posteriore della poltrona cingendo il paziente e lo schienale.
Regolarne la lunghezza con la fibbia scorrevole mantenendo le chiusure allacciate, quindi fare passare la cinghia
del supporto pelvico tra le gambe, infilarla nella fessura tra lo schienale e il sedile ed unire l'estremità alla chiusu-
ra. Infine procedere alla regolazione delle varie cinghie (addominale, pelvica e spalle) fino ad ottenere il fissaggio
richiesto di ciascuna di esse.
La cinghia del supporto pelvico può essere impiegata nei sedili in cui lo schienale è separato dal sedile quindi può
essere infilata tra entrambi. Se invece lo schienale e il sedile sono uniti in un solo pezzo, la cinghia del supporto
pelvico deve cingere il sedile facendola scorrere sotto lo stesso in direzione allo schienale per raggiungere la relativa
fibbia per il fissaggio e la chiusura.
IMBRACATURA DI ABDUZIONE DELLE GAMBE-1003:
⋅ Adattamento:
La piastra lombare deve coincidere con la zona lombare e glutei del paziente, fare passare la cinghia a ragno dalla
zona addominale, chiudere la fibbia e regolare la pressione con lo spinotto. Quindi posizionare i cosciali dall'infor-
catura e cingere ogni coscia. Fare passare il cosciale sulle cosce verso i lati. Quindi, da dietro il paziente, unire le
cinghie a ragno e allacciarle alle fibbie e regolarne la tensione con lo spinotto.
CINTURA ADDOMINALE-1004:
⋅ Adattamento:
Sistemare la cintura intorno all'addome del paziente cingendolo allo schienale con le cinghie di fissaggio. Dalla parte
posteriore dello schienale, unire entrambe le estremità delle cinghie addominali con il sistema di chiusura, tendendo
entrambe le cinghie fino ad ottenere il fissaggio richiesto.
CINTURA ADDOMINALE E SUPPORTO PELVICO-1005:
⋅ Adattamento:
Sistemare la cintura intorno all'addome del paziente cingendolo allo schienale con le cinghie di fissaggio. Fare pas-
sare la cinghia inferiore dalla zona perineale tra le cosce. Dalla parte posteriore dello schienale, unire entrambe
le estremità delle cinghie addominali con il sistema di chiusura, tendendo entrambe le cinghie fino ad ottenere il
fissaggio richiesto; quindi fissare la cinghia del supporto pelvico al pezzo di fissaggio a forma di T, procedendo alla
relativa regolazione.
La cinghia del supporto pelvico deve cingere il paziente e deve essere fatta passare sotto il sedile o attraverso il
sedile verso lo schienale dove si trova la relativa fibbia di fissaggio e chiusura.
FERMAPOLSO-1007:
⋅ Adattamento:
Cingere il fermapolso all'avambraccio del paziente con le chiusure di velcro, fare passare l'estremità della cinghia a
ragno dal telaio del letto fissandola con la fibbia, quindi regolare la lunghezza della cinghia fino ad ottenere la limi-
tazione del movimento richiesta.Il fermapolso può anche essere adattato al bracciolo di una sedia o di una poltrona
purché la struttura consenta di fare passare l'estremità della cinghia a ragno in modo tale da cingere il bracciolo.
FERMACAVIGLIA-1008:
⋅ Adattamento:
Cingere la cinghia alla caviglia del paziente con le chiusure di velcro, fare passare l'estremità della cinghia a ragno
dal telaio del letto e fissarla con la fibbia, quindi regolare la lunghezza della cinghia fino ad ottenere la limitazione
del movimento richiesta.
Il fermacaviglia può anche essere adattato alla gamba di una sedia o di una poltrona purché la struttura consenta
di fare passare l'estremità della cinghia a ragno in modo tale da cingere la gamba.Cintura di sicurezza per letto a
chusura.
MAGNETICA-1010:
Cintura di sicurezza di fissaggio addominale per il letto.
⋅ Posizionamento sul letto:
Stendere la cintura di traverso sul letto all'altezza della zona addominale e i passanti delle mani rivolti verso i piedi.
La parte inferiore presenta, alle estremità, le cinghie di fissaggio con fori rinforzati da rondelle metalliche, che de-
vono essere fatte passare dalla rete del letto.
La parte superiore, a sua volta, è munita di spinotti dai quali si dipartono le cinghie, anch'esse con fori rinforzati dar
rondelle metalliche, che consentono la regolazione del grado di rotazione consentita al paziente.
Unire la cinghia passata dalla rete del letto con la cinghia della fascia addominale con la chiusura magnetica, inse-
rendo lo stelo metallico e fissandolo con la vite prigioniera. Una volta adattata la fascia addominale, selezionare con
il fissaggio nelle rondelle metalliche la libertà del movimento di rotazione del paziente.
In dotazione le cinghie di prolunga eventualmente necessarie per un letto più largo.
⋅ Posizionamento del paziente:
Stendere completamente la cintura superiore e distendere il paziente facendo coincidere la cinghia con la zona ad-
dominale.
Cingere il paziente sovrapponendo un'estremità sull'altra.
Infilare lo stelo in uno dei fori (rondella metallica) della patta inferiore, che è protetta da una cinghia dello stesso
tessuto, evitando di perdere lo stelo nei movimenti di apertura e di chiusura. Qundi stendere la patta superiore
cingendo il paziente, regolandola e quindi infilarla sullo stelo nel foro richiesto. Infine inserire la vite prigioniera di
chiusura sullo stelo accertandosi di averla fissata perfettamente.
Verificare infine il corretto fissaggio di tutti i componenti e della libertà di movimento che si desidera consentire al
paziente.Questo sistema permette al paziente la mobilità delle gambe e delle braccia, di sedere, nonché piccole
rotazioni laterali; se fosse necessaria l'immobilizzazione delle braccia e delle gambe, occorre usare gli appositi
componenti.
CINTURA DI SICUREZZA PER LETTO-1011:
⋅ Adattamento:
Stendere la fascia inferiore all'altezza del addome del paziente e fissarla al telaio del letto tramite le apposite cinghie
a ragno.Una volta fissata correttamente la fascia inferiore, e tenendo la fascia superiore completamente aperta,
distendere il paziente e cingerlo con la cinghia superiore all'altezza del addome, chiudere la cintura con la relativa
fibbia e tendere la cinghia fino ad ottenere il fissaggio richiesto.
⋅ Collocazione:
Questo dispositivo di contenzione del polso ha bisogno di un sistema di contenzione addominale al letto rif: 1010
⋅ Immobilizzazione completa:
Far passare la fascia di contenzione dalla fibbia collocata alla base del sistema di contenzione addominale, quindi
procedere alla regolazione intorno al polso fissando il tutto con la chiusura di sicurezza Arnetec Fix, e facendo in
modo da centrarlo nella parte superiore.
⋅ Immobilizzazione con controllo della mobilità:
Inserire il perno del sistema a magneti nel foro della polsiera. Quindi regolare la polsiera al polso e procedere alla
chiusura della stessa.L'estremità del nastro va fissata attraverso la chiusura magnetica selezionando il foro deside-
rato, per consentire il livello di mobilità richiesto.
BRACCIALE PER POLSO A CINTURA CON MAGNETI-1013:
⋅ Collocazione:
Questo dispositivo di contenzione del polso ha bisogno di un sistema di contenzione addominale al letto rif: 1010.
⋅ Immobilizzazione completa:
Far passare la fascia di contenzione dalla fibbia collocata alla base del sistema di contenzione addominale, quindi
procedere alla regolazione intorno al polso fissando il tutto con la chiusura di sicurezza Arnetec Fix, e facendo in
modo da centrarlo nella parte superiore.
⋅ Immobilizzazione con controllo della mobilità:
Inserire il perno del sistema a magneti nel foro della polsiera. Quindi regolare la polsiera al polso e procedere alla
chiusura della stessa.
⋅ L'estremità del nastro va fissata attraverso la chiusura magnetica selezionando il foro desiderato, per consentire il
livello di mobilità richiesto.
BRACCIALE PER POLSO A LETTO CON MAGNETI-1014:
⋅ Collocazione:
Questo sistema è stato ideato per fissare il polso al telaio del letto. Procedere collocando la fascia per il polso e
chiudendola con la chiusura magnetica. Quindi fissare l'altra estremità abbracciando il telaio del letto e fissando il
tutto nel foro adeguato con la chiusura magnetica, regolando la libertà di mobilità attraverso la selezione del foro
appropriato.
BRACCIALE PER CAVIGLIE A LETTO CON MAGNETI-1015:
⋅ Collocazione:
Questo sistema di contenzione è costituito da 1 cinghia base fissata al telaio del letto e 2 cinghie per caviglia indivi-
duali; fissare la cinghia di base di contenzione al telaio del letto tendendola al massimo e utilizzando a tale scopo il
sistema di regolazione tramite i fori e le chiusure magnetiche, in modo da rimanere all'altezza delle caviglie.
Quindi fissare la caviglia con il sistema di chiusura magnetico selezionando il foro corretto.
Successivamente fissare l'estremità alla cinghia base con il pulsante magnetico adattandolo al foro selezionato, con
la possibilità di regolare il livello di mobilità desiderato.
ADATTABILE ALLA SEDIA O ALLA POLTRONA:
1017-IMBRACATURA ADDOMINALE PER SEDIA A CALAMITE CON FIBBIA
1018-IMBRACATURA ADDOMINALE PER SEDIA CON CALAMITE
Fissare l'imbracatura allo schienale della sedia per mezzo delle cinghie concepite a tal fine. Il sistema di fissaggio
consente di variare la tensione, adattandosi a diverse larghezze dello schienale della sedia o della poltrona.
Se si è in possesso del modello a calamite, scegliere il foro desiderato e fissarlo per mezzo della calamita.
Se avete scelto il sistema con fibbia, regolare la tensione per mezzo del sistema a passanti, rilasciando e fissando per
mezzo della fibbia a pressione.
PRECAUZIONI
Il materiale impiegato è infiammabile.
Non esporre il prodotto a condizioni che ne potrebbero provocare la combustione. In tal caso, rimuoverlo al più presto
ed usare i mezzi adatti per l'estinzione. Il materiale impiegato è ipoallergenico, tuttavia non possiamo garantire al
100% che in determinati casi non si possano verificare allergie: in tal caso, rimuovere il prodotto e rivolgersi al medico
prescrittore. Per piccolo inconveniente causato dal sudore, si consiglia di utilizzare una interfaccia per separare la
cute dal contatto con il tessuto. Se eruzioni cutanee, gonfiore o irritazione per rimuovere il prodotto e consultare un
medico o protesista. Controindicato in cicatrici aperte con gonfiore, arrossamento e l'accumulo di calore.
RACCOMANDAZIONI-AVVERTENZE
Questi prodotti devono essere utilizzati solo dalle persone riportate sulla prescrizione medica. Non devono essere
utilizzati da persone estranee a tale prescrizione. Dopo l'uso, riporre il prodotto nella relativa confezione originale.
Per lo smaltimento della confezione e del prodotto, rispettare le norme vigenti in materia.
L'uso delle ortesi è condizionato dalle raccomandazioni del medico prescrittore, quindi non devono essere usate per
scopi diversi da quelli prescritti. Per la validità della garanzia, il rivenditore deve compilare e timbrare il coupon alle-
gato a questo foglio di istruzioni.
PRODUZIONE-CARATTERISTICHE
Tutti i materiali impiegati per la produzione sono stati testati ed omologati e le loro caratteristiche sono conformi ai
requisiti europei di qualità applicabili.
Tutti i prodotti sono elaborati con materiali di prima qualità ed offrono un comfort ed una qualità d'uso insuperabili.
Tutti i prodotti offrono contenimento, stabilità e compressione per il trattamento ottimale delle patologie per le quali
sono stati progettati.
CONSIGLI PER LA CONSERVAZIONE E IL LAVAGGIO
Fare aderire le chiusure in velcro tra di loro (se presenti sull'ortesi) e lavare periodicamente a mano con acqua tiepida
e sapone neutro. Per l'asciugatura dell'ortesi, avvolgerla in un asciugamano asciutto per fare assorbire la massima
umidità e quindi lasciare asciugare a temperatura ambiente. Non stendere, né stirare e non esporre l'ortesi a fonti di
calore dirette, quali stufe, radiatori di qualunque tipo ed evitare l'esposizione diretta ai raggi del sole, ecc.
Durante l'uso o la pulizia, non usare alcool, pomate o solventi liquidi. Se non si risciacqua bene l'ortesi, le tracce di
detergente possono irritare la pelle e danneggiare il prodotto.
(Refs.:1010/1013/1014/1015) Se non si risciacqua bene l'ortesi, le tracce di detergente possono irritare la pelle e
danneggiare il prodotto.
GARANZIE
ORLIMAN, S.L.U. garantisce tutti i propri prodotti, purché non ne sia stata modificata né alterata la configurazione
originale. Non garantisce i prodotti le cui caratteristiche siano state alterate a causa di un uso errato, deficienze o
rotture di qualsiasi tipo. Se si riscontrasse qualche difetto o anomalia, si prega di comunicarlo immediatamente al
rivenditore per cambiare il prodotto.
ORLIMAN, S.L.U. la ringrazia per aver fatto questa scelta e le augura un pronto ristabilimento.