PASSO 1
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 3
2 - Alinhe a corrediça N nas marcações da peça 3 e fixe-as
PASO 1
com os parafusos PP (3x12mm)
STEP 1
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la pieza 3.
2 - Alinee las corredizas N en las marcas de la pieza 3 y
A
2
fíjelas con los tornillos PP (3x12mm).
1 - Insert the A (6x30mm) dowels on part 3
2 - Align the N slider on markings of piece 3 and fix them
with PP (3x12mm) screws
N
1
3
PP
2
PASSO 2
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 1
2 - Alinhe a corrediça N nas marcações da peça 1 e fixe
PASO 2
com os parafusos PP (4x12mm)
STEP 2
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la pieza 1.
A
2
2 - Alinee las corredizas N en las marcas de la
pieza 1 y fíjelas con los tornillos PP (3x12mm).
1 - Insert A (6x30mm) dowels on piece 1
2 - Align the N slider on markings of piece 1 and fix them
with PP (4x12mm) screws
N
1
PP
2
PASSO 3
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) na peça 4
2 - Posicione os calços das dobradiças M nas marcações
PASO 3
das peças1, 3 e 4 e fixe-os com os parafusos X (4x12mm).
STEP 3
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la pieza 4
2 - Posicione los calzos de bisagra M en las marcas
X
12
de las piezas 1, 3 y 4 y fíjelos con los tornillos X
(4x12mm).
1 - Insert A (6x30mm) pegs on piece 4
2 - Position the M wedges on markings of parts 1, 3 and 4
and fix them with X (4x12mm) screws.
M
6
A 2
3
4
PASSO 4
1 - Insira as cavilhas A (6X30mm) na peça 5
2 - Fixe a peça 5 na 3 e 4 com os parafusos Y (3.5x40mm)
PASO 4
3 - Em seguida fixe a peça 2 nas peças 1, 3 e 4 com os
STEP 4
parafusos Y (3.5X40mm)
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en la pieza 5
A 4
2 - Fije la pieza 5 en la 3 y 4 con los tornillos Y (3.5x40mm)
3 - Fije la piza 2 en las piezas 1, 3 y 4 con los tornillos Y
(3.5X40mm)
1 - Insert the A (6x30mm) pegs on piece 5
2 - Fix the piece 5 on 3 and 4 with Y (3,5x40) screws.
Y
10
3 - Then, fix the piece 2 on parts 1, 3 and 4 with the Y
(3,5x40mm) screws.
4
PASSO 5
1 - Encaixe a peça 6 e 7 nas peças 1 e 4 e fixe com os
parafusos Y (3,5x40mm).
PASO 5
2 - Utilize as cantoneiras T com os parafusos X (4x12mm)
STEP 5
para fixar as peças 7 e 6 na 3 conforme desenho abaixo.
1 - Encaje la pieza 6 y 7 en las piezas 1 y 4 y fijelas
con los tornillos Y (3,5x40mm).
Y
8
2 - Usa las angulares T con tornillos X (4x12mm)
para fijar las piezas 7 y 6 en 3 según el diseño:
1 - Fit the parts 6 and 7 on parts 1 and 4 and fix with Y
(3,5x40mm) screws.
T
2
2 - Use the T angles with X (4x12mm) screws for fix the
parts 7 and 6 on 3, according to the drawing bellow.
X
4
PASSO 6
1 - Alinhe os pés PE na base 2 e utilize os parafusos PD
(5x50mm) para fixá-los na base.
PASO 6
STEP 6
1 - Alinee las patas PE en la base 2, y fijelas co los tornillos
PD (5x50mm).
1 - Align the PE foots on base 2 and use the PD (5x50mm)
PD
5
for fixing on the base
PE
5
PASSO 7
ATENÇÃO: Antes de fixar as cavilhas A é necessário passar cola
SC nos furos para ajudar a travar as peças. Uma pequena
1
PASO 7
quantidade de cola é suficente.
STEP 7
1 - Insira as cavilhas A (6x30mm) nas peças 11
2 - Fixe as peças 11 na peça 12 com os parafusos Y (3,5x40mm)
Y
2
PRECAUCIÓN: antes de fijar las clavijas A es necesario poner
pegamento SC en los agujeros para ayudar a trabar las piezas.
Una pequeña cantidad de pegamento es suficiente.
1 - Introduzca las clavijas A (6x30mm) en las piezas 11.
2 - Fije las piezas 11 en la pieza 12 con los tornillos Y
(3,5x40mm).]
A
4
ATTENTION: Before fixing the pins A, it is necessary to apply SC
glue in the holes to help lock the parts. A small amount of glue is
sufficient.
1 - Insert bolts A (6x30mm) into parts 11
2 - Fix pieces 11 to piece 12 with Y screws (3.5x40mm)
SC
PASSO 8
ATENÇÃO: Antes de fixar as cavilhas A na peça 10 é necessário
passar cola SC nos furos para ajudar a travar as peças.
PASO 8
1 - Encaixe a peça 10 no conjunto montado no passo anterior
STEP 8
2 - Fixe as peças 11 na peça 10 utilizando as cantoneiras TA e os
parafusos X (4x12mm)
1
TA
2
PRECAUCIÓN: antes de fijar las clavijas A es necesario poner
pegamento SC en los agujeros para ayudar a trabar las piezas.
1 - Encaje la pieza 10 en el conjunto ensamblado en el paso
anterior.
2 - Fije las piezas 11 en la pieza 10 con las angulares TA y los
tornillos X (4x12mm)
X
4
ATTENTION: Before fixing bolts A to part 10 it is necessary to
apply SC glue in the holes to help lock the parts.
1 - Fit part 10 to the assembly assembled in the previous step
2 - Fix the pieces 11 on the piece 10 using the TA angles and the
X screws (4x12mm)
SC
1
PASSO 9
1 - Alinhe o fundo 13 no conjunto e fixe-o com os pregos D
PASO 9
1 - Alinee lo fondo 13 con el conjunto y fijelos com los
STEP 9
clavos D
1
D
12
1 - Align the 13 bottom on the set and fix with D nails
7
1
6
3
4
12
11
11
1
10
10
13
PASSO 10
1 - Encostar a corrediça N na frente de gaveta e no fundo
13 e fixá-la com os parafusos PP (3x12mm)
PASO 10
STEP 10
1 - Apoyar la corrediza N en el frontal de cajón y en el
fondo 13 y fijarla con los tornillos PP (3x12mm).
PP
4
1 - Place slide N in front of drawer and bottom 13 and fix it
with PP screws (3x12mm).
N
2
13
PASSO 11
1 - Encaixe as dobradiças M nas portas e fixe com os
parafusos X (4x12mm).
PASO 11
STEP 11
1 - Coloque las bisagras M en las marcas de las puertas
y fíjelas con los tornillos X (4x12mm).
X
12
1 - Place the M hinges to the doors and fix with X (4x12mm)
screws
M
6
PASSO 12
1 - Para montar a porta, encaixe as dobradiças M nos
calços M, travando-a com parafuso indicado com o número
PASO 12
1, abaixo.
STEP 12
1 - Para montar la puerta, encaje las bisagras M en los
6
calzos M, trabándola al tornillo indicado con el nro. 1 abajo.
M
1 - To assemble the door, fit the M hinges on the M wedges,
locking it to the screw indicated with number 1 bellow:
M
6
8
8
PASSO 13
1 - Alinhe os puxadores S
nos furos superiores das
PASO 13
portas e fixe-os com os
STEP 13
parafusos W (3,5x25mm).
W
6
1 - Alinee las manijas S en
los agujeros superiores de
las puertas y fíjelas con los
tornillos W (3,5x25mm).
1 - Align the S handles on the
S
3
upper holes of doors and fix
it with W (3x5,25) screws
PASSO 14
1 - ATENÇÃO antes de fixar os fundo verifique o esquadro do
balcão
PASO 14
2 - Alinhe as peças 15, e depois as 14, e fixe-as com os pregos D
3 - Na junção entre as peças 15-15 e 15-14 utilize os pregos D em
STEP 14
conjunto com a junção de fundo E
PRECAUCIÓN: antes de fijar los fondos, compruebe la escuadra
D
48
del balcón..
2 - Alinee las piezas 15 y fíjelas con los clavos D
3 - Alinee la pieza 14 y fíjelas con los clavos D
4 - En la junción entre los fondos, utilice los fijadores E
juntamente con los clavos D.
E
7
1 - ATTENTION before fixing the bottoms check the counter square
2 - Align the pieces 15, and then the 14, and fix them with nails D
3 - At the junction between pieces 15-15 and 15-14 use nails D
together with the bottom junction E
14
15
PASSO 15
1 - Alinhe os puxadores S nos furos da frente de gaveta e
fixe com os parafusos W (3,5x25mm).
PASO 15
1 - Encaixe a gaveta através da corrediça
STEP 15
1 - Alinee las manijas S en los agujeros superiores de las
puertas y fíjelas con los tornillos W (3,5x25mm).
1 - Enganche el cajón en el producto.
W
2
1 - Align the S handles on holes of front drawer and fix with
W (3,5x25mm).
1 - Fit the drawer through the slider
S
1
PÁGINA | PAGINA | PAGE: 02
1
9
15