TEHNIČNE ZNAČILNOSTI
• Otroškega sedeža ne nameščajte na kolesa z zadnjim vzmetenjem.
• Otroškega sedeža ne nameščajte na motorizirana vozila kot so mopedi
in skuterji.
• Ta otroški sedež za kolo mora biti nameščen na nosilcu z zmogljivostjo
najmanj 38kg/83.78 Lbs.
• Iz varnostnih razlogov se ta sedež lahko namesti samo na nosilce prtljage
v skladu z ISO 11243 - 120 do 175 mm. Prilagaja se tudi širšim nosilcem
- 185mm.
• Otroški sedež lahko montirate na kolo s kolesi premera 26", 27.5", 28" in
29".
• Ta otroški sedež za kolo je primeren samo za prevažanje otrok z največjo
težo 35 kg, najmanjšo višino 1,10 m in nad 6 let, ki lahko zagotovijo in
ohranijo ravnotežje na sedežu med vožnjo.
• Skupna teža kolesarja in otroka ne sme presegati dovoljene obremenitve
kolesa. Podatke o najvišji dovoljeni obremenitvi najdete v navodilih kolesa
ali se obrnite na proizvajalca kolesa.
• Sedež lahko namestite le na kolo, ki je primerno za namestitev dodatnega
tovora.
• Položaj otroškega sedeža nastavite tako, da se kolesar med vožnjo z
nogami ne dotika otroškega sedeža.
• Zelo je pomembno, da sedež in njegove sestavne dele nastavite pravilno
in otroku tako zagotovite optimalno udobje in varnost. Prav tako je
pomembno, da sedež ni nagnjen naprej, saj otrok lahko zdrsi iz njega.
Preveriti morate tudi, da je naslonjalo nagnjeno rahlo nazaj.
• Preverite ali vsi deli kolesa pravilno delujejo kadar je sedež pritrjen na
kolo.
• Preberite navodila o uporabi kolesa in se v primeru nejasnosti obrnite
na vašega prodajalca koles.
KAZALO IZDELKOV
A. Sedež
B. Varnostni trakovi
B1. Varnostna zaponka
B2. Nastavljalnik pasu
C. Varnostni trak za okvir kolesa
D. Voetbeschermer en voetsteun
montage
D1. Voetbeschermer
D2. Inklapbare voetsteun
D3. Ščitnik kolesa
D4. Zip vezi (12)
E. Montagekit voor voetbeschermer
en voetsteun (D2)
MONTAŽA IZDELKA
1. Sedež obrnite v položaj kot ga prikazuje slika.
2. Dvignite rdeči varnostni obroč (G1) in istočasno odvijte gumb (G2) do te
mere, da boste čeljust (G3) lahko namestili na prtljažnik.
3. Sedež položite na prtljažnik in privijte gumb (G1). Poskrbite, da se čeljust
(G3) pravilno prilega prtljažniku.
4. Center težišča otroškega sedeža (F) (označen na otroškem sedežu)
namestite pred osjo zadnjega kolesa. V kolikor je mogoča namestitev le
za osjo, razdalja od osi ne sme preseči 10 cm. Če je center težišča od osi
odmaknjen dlje, ustrezno nastavite položaj sedeža. Pri namestitvi sedeža
bodite posebej pozorni, da se kolesar z nogami med vožnjo ne dotika
sedeža. Preden namestite sedež, se prepričajte, da je montažna plošča (G)
trdno pripeta na prtljažnik. Ta korak je zelo pomemben za varnost otroka in
kolesarja. Redno preverjajte, če so vijaki varno priviti. Opomba: V Nemčiji, v
skladu z prometnim zakonom StVZO, sme biti kolesarski sedež nameščen
na način, da se 2/3 globine sedeža ali težišča sedeža nahaja med sprednjo
in zadnjo osjo kolesa.
5. Privijte gumb (G1) tako, da bo sedež trdno pritrjen na prtljažnik.
Preverite, če je položaj gumba enak kot ga kaže slika.
6. Varnostni trak (C) ovijte okoli okvirja kolesa. Nastavite ga tesno, tako kot
prikazuje slika. Preostali, prost del traku se ne sme dotikati koles. Opisan
postopek je izjemno pomemben za varnost otroka.
E1. Metalen montage plaat Ø[17-21]mm
E2. Bevestigingsblok
E3. Bouten M6
E4. Inbussleutel nr.4
E5. Zaščitno folijo za vilice
F. Težišče
G. Plošča za pritrditev na
prtljažnik
G1. Gumb
G2. Rdeči varnostni obroč
G3. Čeljust
H. Oblazinjenje
I. Serijska številka
7. Sedež Guppy Junior mora biti vedno uporabljen s ščitniki za kolesa
(D3). Ščitniki za kolesa so strogo obvezni, saj preprečujejo stik otrokovega
stopala s kolesom in preprečujejo nesreče. Postavite zaščitno folijo za vilice
( E5 ) in pokrijte lokacijo na katero boste nastavili kovinsko ploščo ( E1 ).
Polisport ponuja ta film, za zaščito vilice in ni odgovoren za kakršno koli
škodo na vilicami .
8. Maak de metalen montage plaat Ø[17-21]mm (E1) vast aan de
rechterachtervork. Herhaal dit ook aan de linkerzijde.
9. Zip vezi (D4) namestite na ščitnik kolesa (D3), kot je prikazano na sliki.
Obvezno namestite 6 zip vezi na vsak ščitnik kolesa.
10. Začnite tako, da pritrdite zip vezi na vilice kolesa. Zip vez, ki se nahaja
na dnu, mora biti pritrjena zadaj za kovinsko pritrdilno ploščo (E1).
11. Pritrdite ostale 3 zip vezi na kolesni drog tako, da izberete luknje, ki
bodo bolje ustrezale velikosti kolesa. Sledite navodilom na sliki.
12. Izrežite preostali trak in pustite vsaj 4 mm, kot je prikazano na sliki.
Prepričajte se, da ste sledili vsem prejšnjim korakom, preden greste k
naslednjemu navodilu. Preizkusite kolo, da zagotovite, da se vaše kolo
vrti brez težav. Ta postopek ponovite na obeh straneh kolesa. Poskrbite,
da sta nameščena oba ščitnika koles, kot je opisano v navodilih. Zdaj ste
pripravljeni na naslednji korak, da namestite zložljivo oporo za noge.
13. Prosimo, da ne nadaljujete s tem korakom, preden sledite prejšnjim
korakom za namestitev ščitnika kolesa. To je pomembno za vas in za
varnost vašega otroka. Maak de bevestigingsblok (E2) vast aan de metalen
montage plaat (E1) Controleer, eenmaal dit te hebben vastgemaakt, of
de bevestigingsschroeven goed in de metalen montage plaat zitten (E1),
zoals aangeduid hierboven. Herhaal dit ook aan de linkerzijde. Polisport
neemt geen verantwoordelijk voor eender welke schade veroorzaakt aan
de vork indien dit deel onjuist werd bevestigd.
14. Plaats de inklapbare voetsteun (D2) op de montage plaat en
bevestigingsblok (E2+E1) die eerder werden bevestigd aan de
rechterachtervork. Herhaal dit ook aan de linkerzijde.
15. Na de inklapbare voetsteun (D2) te hebben vastgemaakt, plaatst u de
M6 bout in de bovenste opening en schroeft u de voetsteun vast (D2) op
de blok die hiervoor eerder werd gemonteerd op de rechterachtervork.
Na de 2 bouten vast te schroeven, gebruikt u de inbussleutel nr. 4 (E4)
(6N.m) om ze verder aan te schroeven zodat ze niet kunnen losraken door
dagelijks gebruik. Herhaal dit ook aan de linkerzijde.
16. Het Guppy Junior zitje moet te allen tijde worden gebruikt samen
met de voetbeschermer (D1). Het gebruik van de voetbeschermer (D1)
is verplicht, omdat het ervoor zorgt dat de voeten van uw kind niet in
aanraking kunnen komen met het wiel en mogelijke ongevallen vermijd.
Voor de veiligheid van uw kind moet de Polisport voetbeschermer (D1)
worden gebruikt, ook in geval dat het wiel al werd uitgerust met een
ander type bescherming. Het gebruik van dit deel is van uiterst belang
en noodzakelijk om de maximale veiligheid van uw kind te garanderen.
De voetbeschermer (D1) wordt gemonteerd door het aan de inklapbare
voetsteun (D2) vast te maken, zoals aangetoond in de afbeelding.
Zorg ervoor dat de boutopeningen van de voetbeschermer (D1) en de
inklapbare voetsteun (D2) zich op gelijke hoogte bevinden. Herhaal dit
ook aan de andere zijde.
17. Nadat u de voetbeschermer (D1) hebt vastgemaakt aan de inklapbare
voetsteun (D2), maakt u de M6 bout vast (E3) en schroeft die zo strak
mogelijk aan met behulp van de inbussleutel nr. 4 (E4) (6N.m), zodat deze
niet kan losraken tijdens de rit. Herhaal dit ook aan de andere zijde.
18. Eenmaal al deze stappen zijn voltooid, zijn de voetbeschermer (D1)
en de inklapbare voetsteun (D2) klaar voor gebruik. Maar controleer voor
alle zekerheid de montage nogmaals vooraleer vertrek om te garanderen
dat de onderdelen correct geplaatst en gemonteerd zijn. De inklapbare
voetsteun (D2) moet worden ingeklapt indien niet in gebruik, zie
afbeelding.
19. Ko želite namestiti otroka v sedež najprej odpnite varnostno
zaponko (B1) pet točkovnega sistema varnostnih trakov (B). Pozor: Pred
kolesarjenjem vedno preverite ali je otrok varno nameščen in da je pas
zadostno pritegnjen a ne toliko, da bi otroka bolelo. Priporočamo, da
čelado otroku namestite po tem, ko ste nastavili trak. Pozor: Otroka v
sedežu vedno pripnite.
20. Prepričajte se, da ste upoštevali vsa navodila. V kolikor ste prepričani,
da ste naredili vse prav, je otroški sedež pripravljen za uporabo. OBVEZNO
PREBERITE naslednje poglavje glede varnostnih navodil v zvezi z
uporabo otroškega sedeža.
57
www.polisport.com |
|