Motor Abstellen; Utilización - Parada Del Motor; Stoppen Van De Motor - Efco AT 2062 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para AT 2062:
Tabla de contenido

Publicidad

45
Deutsch
GEBRAUCH - MOTOR ABSTELLEN
GEBRAUCH
Einstellung der Strahlbreite (Abb. 41-42) – Der Öffnungswinkel des
Strahls lässt sich einfach und mit nur einer Hand einstellen, ohne die Arbeit
unterbrechen zu müssen. Dazu wird er je nach Größe der zu behandelnden
Anbaufläche angepasst.
Einstellung der Zerstäubung (Abb. 43÷45) – Zum Lieferumfang gehört der
ULV-Satz (Abb.43), der eine ausgezeichnete Zerstäubung der austretenden
Flüssigkeiten gestattet, eine gezielte Behandlung garantiert und unnötige
Dispersion oder Vergeudung verhindert. Der ULV-Sieb (F, Abb. 43-44) hat 6
kalibrierte Löcher. Das gewählte Loch muss mit der Öffnung (G, Abb. 45) des
Deckels (H) in Übereinstimmung gebracht werden. Die von den kalibrierten
Löchern garantierte starke Zerstäubung gestattet dem Bediener eine lange
Betriebsdauer ohne nachfüllen zu müssen.
ACHTUNG! – Den ULV-Bausatz nur für Behandlungen verwenden,
die eine hohe Zerstäubung erfordern.
ACHTUNG! – Der Flüssigkeitsfilter (L, Abb. 43) muss unbedingt
eingebaut werden, um ein Verstopfen der kalibrierten Löcher des
ULV-Siebs (F) zu verhindern.
ACHTUNG! – Das gitter unter keinen Umständen entfernen (D,
Abb. 46) solange der Motor läuft. Das Laufrad (E) könnte schwere
Verletzungen an den Händen verursachen.

MOTOR ABSTELLEN

Bringen Sie Gashebel (B, Abb. 39) und Beschleunigungsbegrenzer (C) in
Leerlaufstellung. Stellen Sie den Motor ab, indem Sie den Masseschalter (A)
auf STOP setzen.
TRANSPORT
ACHTUNG – Für den Transport des Sprühgerätes auf einem
Fahrzeug muss die korrekte und stabile Befestigung mit Riemen am
Fahrzeug überprüft werden.
Das Sprühgerät muss in senkrechter Stellung mit leerem Tank transportiert
werden; ferner ist sicher zu stellen, dass die einschlägigen
Transportvorschriften für diese Geräte nicht verletzt werden.
VERGASER
Bevor Sie den Leerlauf einstellen, reinigen Sie den Luftfilter (F, Abb. 47) und
lassen Sie den Motor warm laufen. Dieser Motor wurde in Konformität mit
den Vorschriften der Richtlinie 97/68/EG und 2002/88/EG konzipiert und
gebaut.
ACHTUNG! - Keine Änderungen am Vergaser vornehmen.
Die Leerlaufschraube T (Abb. 48) ist auf eine Betriebsdrehzahl des Motors
2100±100 UpM eingestellt.
46
UTILIZACIÓN - PARADA DEL MOTOR
UTILIZACIÓN
Regulación de la amplitud del chorro (Fig. 41-42) - El ángulo de
apertura del chorro se puede ajustar fácilmente, con una sola mano y
sin interrumpir el trabajo, para adecuarlo a la anchura del cultivo don-
de se realizará el tratamiento.
Ajuste de la nebulización (Fig. 43÷45) - El kit ULV (Fig. 43), que se
suministra de serie, permite regular la nebulización para optimizar la
aplicación y el consumo de producto. El filtro ULV (F, Fig. 43-44) está
provisto de seis orificios calibrados. Sitúe el orificio elegido sobre la
abertura (G, Fig. 45) de la tapa (H). La intensa nebulización producida
por los orificios calibrados asegura mayor autonomía de trabajo.
¡ATENCIÓN! - Utilice el kit ULV exclusivamente para trata-
mientos que precisen una alta pulverización.
ATENCIÓN - Es esencial montar el filtro para líquidos (L, Fig.
43) a fin de evitar que se tapen los orificios calibrados del filtro
ULV (F).
¡ATENCIÓN! - No saque nunca la rejilla (D, Fig. 46) con el mo-
tor en marcha. El ventilador (E) podría causar graves lesiones
en las manos.
PARADA DEL MOTOR
Ponga el acelerador (B, Fig. 39) y el limitador (C) en el mínimo. Apa-
gue el motor, colocando el interruptor de masa (A) en la posición de
STOP.
TRANSPORTE
ATENCIÓN - Para transportar el atomizador en un vehículo,
amárrelo firmemente con correas resistentes.
Transporte el atomizador en posición vertical, con el depósito
vacío y respetando todas las normas específicas para el acarreo de
dichas máquinas.
CARBURADOR
Antes de regular el mínimo, limpie el filtro de aire (F, Fig. 47) y calien-
te el motor. Este motor cumple las directivas 97/68/EC y 2002/88/EC.
ATENCIÓN - No altere de ninguna manera el carburador.
El tornillo del mínimo T (Fig. 48) está ajustado para obtener un régi-
men de funcionamiento del motor 2100±100 rev/min.
47
Español
48
Nederlands
GEBRUIK - STOPPEN VAN DE MOTOR
GEBRUIK
Regeling straalomvang (Fig. 41-42) – De openingshoek van de straal
kan gemakkelijk met één hand geregeld worden zonder het werk te hoeven
onderbreken, door hem aan te passen aan de omvang van de gewassen
die behandeld moeten worden.
Regeling van de verstuiving (Fig. 43÷45) – Bijgeleverd wordt de ULV-
set (Fig. 43) waarmee een optimale verstuiving van de vloeistoffen mogelijk
is, zodat een doelgerichte behandeling mogelijk is en onnodig verlies of
verspilling worden voorkomen. Het ULV-filter (F, Fig. 43-44) heeft 6
gekalibreerde openingen. De gekozen opening moet samenvallen met de
opening (G, Fig. 45) van het deksel (H). De sterke verstuiving die
gewaarborgd wordt door de gekalibreerde openingen stelt de bediener in
staat lang te werken zonder het apparaat te hoeven bijvullen.
LET OP! – Gebruik de ULV-kit uitsluitend voor behandelingen
waarbij een grote verstuiving nodig is.
LET OP! – Het is van groot belang dat het vloeistoffilter (L, Fig. 43),
gemonteerd wordt, om te voorkomen dat de gekalibreerde
openingen van het ULV-filter (F) verstopt raken.
LET OP! – Verwijder nooit de rooster (D, Fig.46) terwijl de motor
draait. De waaier (E) kan ernstige verwondingen aan de handen
toebrengen.

STOPPEN VAN DE MOTOR

Zet de versnellingshendel (B, Fig. 39) en de acceleratiebegrenzer (C) op
het minimum. Zet de motor af door de aardingsschakelaar (A) terug te
zetten in de stand STOP.
TRANSPORT
LET OP – Voor het transport van de spuit op een voertuig moet
worden nagegaan of hij goed en stevig aan het voertuig is vastgezet
met riemen.
De spuit moet in verticale positie en met lege tank worden vervoerd.
Verzeker u er verder van dat de geldende transportvoorschriften voor
dergelijke machines in acht genomen worden.
CARBURATEUR
Alvorens het minimum in te stellen, moet het luchtfilter (F, Fig. 47) worden
schoongemaakt en moet de motor warmlopen. Deze motor is ontworpen
en gebouwd in overeenstemming met de voorschriften van de richtlijnen
97/68/EG en 2002/88/EG.
LET OP – De carburateur mag niet onklaar gemaakt worden.
De schroef van het minimum T (Fig. 48) is afgesteld voor een
bedrijfstoerental van de motor 2100±100 toeren/minuut.
27

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido