Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung (Original) /
Installation instructions (Translation from original)
RST20/25
Steckverbinder und Geräteanschlüsse 2...7-polig /
2...7-pole connector and device connector
HINWEIS
• Das Bauteil darf nur von geschulten Elektrofachkräften installiert, in Betrieb
genommen und gewartet werden.
• Das Personal muss diese Anleitung gelesen und verstanden haben.
• Zusätzliche technische Hinweise unter: www.wieland-electric.com
VORSICHT
• Gemäß Zulassung nach DIN EN 61535 muss eine Verriegelung vorgesehen
werden. Eine potentielle Verwechslungsgefahr mit unterschiedlichen
Installationssteckverbindersystemen desselben Herstellers wird nicht
automatisch durch die Übereinstimmung mit der IEC 61535 ausgeschlossen!
• Installationssteckverbindersysteme sind kein Ersatz für nationale Stecker-/
Steckdosensysteme für den Hausgebrauch.
• Um die Einhaltung der IP- und NEMA Schutzart gewährleisten zu können,
müssen an allen nicht belegten Stecker- oder Buchsenteilen Verschlussstücke
(Zubehör) montiert werden!
• Die Steckverbinder müssen durch weitere Maßnahmen vor Biegekräften
geschützt werden (z.B. keine Lasten an Kabel hängen; Kabelaufwicklungen
nicht freihängend etc.).
• Beachten Sie die jeweiligen länderspezifischen Installationsvorschriften.
• Die Steckverbinder sind nicht zur Stromunterbrechung geeignet. Trennen oder
stecken Sie die Verbindung niemals unter Last!
WARNUNG
Bei Steckverbindungen mit Kontaktabdichtung: Die Kontaktabdichtung nur
einseitig verwenden – entweder im Stecker- oder Buchsenteil.
1 Bemessungsdaten /
Rated values
Bemessungsstrom /
Rated current
RST20: 20 A
RST25: 25 A
Bemessungsisolationsspannung des Systems /
VDE/IEC: 250 V / 400 V
Rated insulation voltage of the system
UL: 600 V
Weitere technische Daten finden Sie im aktuellen RST Katalog und online unter "Technische Daten" oder auf dem Datenblatt des jeweiligen Produktes unter:
eShop.wieland-electric.com
Additional technical data can be found in the current catalogue and online at "Technical Data" or on the datasheet for each product at: eShop.wieland-electric.com
2 Diese Montageanleitung ist gültig für folgende Steckverbinder und Geräteanschlüsse: /
These installation instructions are valid for the following connectors and device connectors:
Steckverbinder /
Connectors
gerade /
straight
gerade /
straight
Ø 6–10 mm, Ø 8–12 mm, Ø 10–14 mm
Ø 13–18 mm
Geräteanschlüsse /
Device connectors
modular, gerade /
modular, gerade /
modular, straight
modular, straight
M16, M20, M25
M32
einteilig, gerade /
single, straight
M25
Doc. # BA001185 – 08/2020 (Rev. E)
NOTE
This component may only be installed, operated or maintained by qualified
personnel.
Operating personnel must have read and understood these instructions.
Related technical information is available at: www.wieland-electric.com
CAUTION
A locking device is required for DIN EN 61535 approval. IEC 61535 conformity
does not automatically exclude the danger of confusion with installation plug
connector systems from the same manufacturer!
Installation plug connector systems are no substitute for national plug/outlet
systems for domestic use.
To maintain the IP- and NEMA-rating type of enclosure, protective caps
(accessory) must be mounted on all unoccupied connectors!
The connectors must not be exposed to bending forces (e.g. do not attach
loads to the cable, no free-dangling cable windings etc.).
Observe the country-specific regulations for installation.
The connectors are not suitable for current interrupting. Never connect or
disconnect under load!
WARNING
When using connectors with contact sealing, use only one connector with
contact sealing – either male or female connector.
rechtwinklig /
rectangular
Doppelanschluss /
splitter connector
Ø 6–10 mm, Ø 8–12 mm, Ø 10–14 mm
Ø 6–10 mm, Ø 8–12 mm, Ø 10–14 mm
modular, gewinkelt 90° /
modular, gewinkelt 7° /
modular, angled 90°
modular, angled 7°
M20, M25
M16
Wieland Electric GmbH
Brennerstraße 10 – 14
96052 Bamberg
Phone +49 951 9324-0
Fax
+49 951 9324-198
info@wieland-electric.com
www.wieland-electric.com
3 Anschließbare Leiterquerschnitte und Abisolierlänge x /
Für Schraub- und Crimpanschluss /
For screw and crimp connectors
HINWEIS
Die Schraubklemmenanschlüsse aller RST® sind zum Anschluss von
unvorbereiteten Leitern nach EN 60999-1 geeignet.
Typ /
Type
Leiterquerschnitt /
Conductor cross sections
Schraube /
Screw
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Leiterquerschnitt /
Conductor cross sections
Crimp /
Crimp
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Leiterquerschnitt /
Conductor cross sections
Schraube /
Screw
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Leiterquerschnitt /
Conductor cross sections
Crimp /
Crimp
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Leiterquerschnitt /
Conductor cross sections
Schraube /
Screw
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Leiterquerschnitt /
Conductor cross sections
Schraube /
Screw
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Leiterquerschnitt /
Conductor cross sections
Crimp /
Crimp
Abisolierlänge x /
Stripping length x
Für Federkraftanschluss /
For spring clamp connection
Abisolierlänge x /
Stripping length x
feindrähtig /
Leiterquerschnitt /
eindrähtig /
fine-stranded
Conductor cross sections
solid
(nur mit Aderendhülse) /
(with ferrules only)
0,5 mm²
12,0+1 mm
0,75 mm² / AWG 20
1 mm² / AWG 18
14,5+1 mm
13,0+1 mm
1,5 mm² / AWG 16
2,5 mm² / AWG 14
4 Abmantellänge y und y (PE) /
Dismantling length y and y (PE)
gerade /
straight
Steckverbinder /
Ø 6–10 mm
Connector
Ø 8–12 mm
Ø 10–14 mm
Leiter /
y (PE)
y
Conductor
Schraube /
Screw
31,5 mm
26,5 mm
Feder /
Spring clamp
40 mm
35 mm
Crimp /
Crimp
42 mm
37 mm
Leiter /
y (PE)
y
Conductor
Schraube /
Screw
31,5 mm
26,5 mm
Crimp/
Crimp
42 mm
37 mm
Schraube /
Screw
30 mm
25 mm
Crimp /
Crimp
37 mm
32 mm
5 Anschließbare Kabeltypen /
Connectable cable types
Europa /
Europe
Nordamerika /
North America
Zugelassen für die Nutzung aller UL/cUL gelisteten Kabeltypen
RST20i 2...7
und nach UR/cUR annerkanten AWM Styles.
• H05VV
• H07RNF
Approved for use with all UL/cUL listed Cord Types and UR/cUR
• H05Z1Z1
Recognized AWM Styles.
• Oelflex Classic 100
• Oelflex Classic 110
6 Markierung der Kontakte (nur bei Crimpanschluss) /
RST20i2/i3
RST20i4/i5
Rille /
Querschnitt /
Rille /
Querschnitt /
Groove
Cross section
Groove
Cross section
1
0,75 – 1 mm²
0
0,75 – 1 mm²
0
1,5 mm²
1
1,5 mm²
1
2,5 mm²
2
2,5 mm²
0
4,0 mm²
3
4,0 mm²
RST20/25
Connectable conductor types and stripping length x
NOTE
RST® terminals with screw clamping allow the connection of conductors without
special preparation according to EN 60999-1.
eindrähtig /
feindrähtig /
solid
fine-stranded
0,75 – 6 mm² / AWG 10 – 16
0,75 – 6 mm²
8 mm
0,75 – 4 mm²
8 mm
0,75 – 4 mm² / AWG 14 – 18
0,75 – 4 mm²
8 mm
0,75 – 4 mm²
7 mm
0,75 – 4 mm² / AWG 12
0,75 – 4 mm²
8 mm
Steckverbinder / Connector: 0,2 – 1,5 mm²
0,2 – 2,5 mm²
Geräteanschluss /
Device
connector: 0,2 – 2,5 mm²
8 mm
0,2 – 2,5 mm²
7 mm
Aderendhülse für
mehrdrähtig /
fein-/ mehrdrähtig /
stranded
Ferrules for
(fine-)stranded
DIN 46228-E0,5-10
DIN 46228-E0,75-12
13,0+1 mm
DIN 46228-E1,0-12
DIN 46228-E1,5-12
rechtwinklig /
rectangular
Doppelanschluss /
gerade /
straight
Ø 6–10 mm
Ø 13–18 mm
Ø 8–12 mm
Ø 10–14 mm
2-polig /
y (PE)
y
y (PE)
y
42 mm
37 mm
31,5 mm
26,5 mm
42 mm
40 mm
35 mm
57 mm
52 mm
42 mm
37 mm
y (PE)
y
y (PE)
y
42 mm
37 mm
31,5 mm
26,5 mm
45,5 mm
49 mm
44 mm
42 mm
37 mm
42 mm
37 mm
30 mm
25 mm
45 mm
44 mm
39 mm
37 mm
32 mm
Contact marking (only for crimp connection)
RST20i6/i7
Rille /
Querschnitt /
Groove
Cross section
0
0,75 – 1 mm²
Markierung /
1
1,5 mm²
Marking
2
2,5 mm²
mehrdrähtig /
stranded
0,75 – 6 mm² / AWG 10 – 16
AWG 10 – 16
0,75 – 4 mm² / AWG 14 – 18
AWG 12 – 18
0,75 – 4 mm²
0,2 – 2,5 mm² / AWG 14 – 20
Splitter connector
Ø 6–10 mm
Ø 8–12 mm
Ø 10–14 mm
3-polig /
3-pole
2-pole
y
y (PE)
y
45,5 mm
40,5 mm
55 mm
50 mm
y (PE)
y
40,5 mm
40 mm
Crimpkontakt /
Crimp contact
DE / EN 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Wieland RST20I2F

  • Página 1 12,0+1 mm – DIN 46228-E0,5-10 Additional technical data can be found in the current catalogue and online at "Technical Data" or on the datasheet for each product at: eShop.wieland-electric.com 0,75 mm² / AWG 20 DIN 46228-E0,75-12 1 mm² / AWG 18...
  • Página 2 Montageanleitung (Original) / Installation instructions (Translation from original) Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 RST20/25 96052 Bamberg Phone +49 951 9324-0 +49 951 9324-198 info@wieland-electric.com www.wieland-electric.com Steckverbinder und Geräteanschlüsse 2…7-polig / 2…7-pole connector and device connector 7 Werkzeuge / Tools Geräteanschluss modular mit M16-, M20-, M25-, M32-Durchführung /...
  • Página 3: Valeurs Nominales

    • Des informations techniques connexes sont disponibles à l'adresse suivante : • Gerelateerde technische info: www.wieland-electric.com Les raccords par bornes à vis de l’ensemble des RST® sont destinés au De schroefaansluitingen van alle RST®'s zijn geschikt voor het aansluiten van www.wieland-electric.com...
  • Página 4 Instructions d'installation (Traduction du document original) / Installatie instructies (Vertaling van het origineel) Wieland Electric GmbH Brennerstraße 10 – 14 RST20/25 96052 Bamberg Phone +49 951 9324-0 +49 951 9324-198 info@wieland-electric.com www.wieland-electric.com Connecteurs à 2…7 pôles et connecteurs d'appareils / 2…7 polige stekkers en toestelstekkers...
  • Página 5 Sección del conductor flexible cable rígido (必须使用端子) Más datos técnicos pueden encontrarse en el catálogo vigente y online en el apartado "Datos Técnicos" o en el datasheet en: eShop.wieland-electric.com (sólo con punteras) 0,5 mm² 12,0+1 mm – DIN 46228-E0,5-10 此安装指导适用于以下连接器和设备连接器。/...
  • Página 6 Wieland Electric GmbH 安装手册 (从原文翻译) / Instrucciones de instalación (traducción del original) Brennerstraße 10 – 14 96052 Bamberg RST20/25 Phone +49 951 9324-0 +49 951 9324-198 info@wieland-electric.com www.wieland-electric.com 2…7 极连接器和设备连接器 / Conectores aéreos y de empotrar de 2 a 7 polos 7 工具...

Este manual también es adecuado para:

Rst20i2sRst20i3fRst20i4Rst20i5sRst20i5cRst20i6 ... Mostrar todo