9- ADJUSTMENT
9- EINSTELLUNG
9- RÉGLAGE
9- REGULACIÓN
GB
3-
Main switch
4-
Start / stop button
8-
Emergency button
22-
Display
23-
Reset button
24-
Adjustment button
25-
Adjustment button
26-
Programs selection button
A-
Front film warning light
B-
Rear film warning light
C-
Sealing warning light
D-
Shrinking warning light (for Minimatic 76 only)
E-
Discharge belt warning light
F-
Pause time warning light
D
3-
Hauptschalter
4-
Start- / Stoptaste
8-
Notausschalter
22-
Display
23-
Resettaste
24-
Einstelltaste
25-
Einstelltaste
26-
Programmwahltaste
A-
Leuchte Folie vorne
B-
Leuchte Folie hinten
C-
Leuchte Schweissung
D-
Leuchte Rückzug (nur für Minimatic 76)
E-
Leuchte Entladeband
F-
Leuchte Pausenzeit
F
3-
Interrupteur général
4-
Bouton de marche/arrêt
8-
Bouton d'emergence
22-
Panneau
23-
Bouton de reset
24-
Bouton de réglage
25-
Bouton de réglage
26-
Bouton de sélection programmes
A-
Voyant pellicule antérieure
B-
Voyant pellicule postérieure
C-
Voyant soudure
D-
Voyant rétraction (seulement pour modèle Minimatic 76)
E-
Voyant ruban de déchargement
F-
Voyant temps de pause
E
3-
Interruptor general
4-
Pulsador START / STOP
8-
Pulsador de emergencia
22-
Visualizador
23-
Pulsador de puesta a cero
24-
Pulsador de regulación
25-
Pulsador de regulación
26-
Pulsador de selección de los programas
A-
Indicador película anterior
B-
Indicador película posterior
C-
Indicador soldadura
D-
Indicador retracción (válido para el modelo Minimatic 76)
E-
Indicador cinta de descarga
F-
Indicador del tiempo de pausa
13
MACHINE ADJUSTMENT AND SETTING UP
EINSTELLUNG UND BEREITSTELLUNG DER MASCHINE
REGLAGE ET PREPARATION DE LA MACHINE
REGULACIÓN Y PREPARACIÓN DE LA MÁQUINA