Precauciones respecto al uso
Precauciones durante el transporte
f Al transportar el proyector, sujételo de forma segura por debajo y evite vibraciones excesivas e impactos.
Podrían dañar las piezas internas y provocar un funcionamiento incorrecto.
f No transporte el proyector con las patas ajustables extendidas. De lo contrario, podría dañar las patas
ajustables.
f No mueva ni transporte el proyector con el módulo inalámbrico (n.º de modelo: ET-WML100) de los accesorios
opcionales conectado. De lo contrario, podría dañar el módulo inalámbrico.
Precauciones durante la instalación
rNo instale el proyector al aire libre.
El proyector ha sido diseñado solo para su uso en interiores.
rNo instale el proyector en los lugares siguientes.
f Lugares en los que se producen vibraciones e impactos, como en un coche u otro vehículo: De lo contrario,
podría dañar las piezas internas y provocar un funcionamiento incorrecto.
f Lugares cerca del mar donde pueda haber gases corrosivos: El proyector puede caer a causa de la corrosión.
Además, de lo contrario, se podría reducir la vida útil de los componentes y provocar problemas de funcionamiento.
f Cerca de una rejilla de impulsión del aire acondicionado: En función de las condiciones de uso, la pantalla
podría parpadear en algunos casos debido al aire caliente procedente de la rejilla de salida de aire o debido
al aire caliente o frío de un acondicionador de aire. Asegúrese de que la salida del proyector o de cualquier
otro equipo, o que el aire procedente del acondicionador de aire, no estén dirigidos hacia la parte delantera del
proyector.
f Lugares con fluctuaciones de temperatura importantes, como cerca de luces (lámparas de estudio): Hacerlo
puede acortar la vida de la lámpara luminosa o provocar la deformación de la carcasa externa debido al calor,
lo que puede provocar problemas de funcionamiento.
Siga la temperatura ambiental de operación del proyector.
f Cerca de las líneas eléctricas de alta tensión o cerca de motores: Pueden interferir con el funcionamiento del proyector.
rSolicite los trabajos de instalación como la instalación en un techo, etc. a un técnico
cualificado o a su distribuidor.
Para garantizar el rendimiento y la seguridad del proyector, pida a un técnico cualificado o a su distribuidor que
realice la instalación en un techo o un lugar elevado.
rAjuste del enfoque
La lente de proyección se ve influenciada térmicamente por la luz de la fuente luminosa, lo que hace que el
enfoque sea inestable durante el período inmediatamente posterior al encendido. Se recomienda proyectar
imágenes continuamente durante al menos 30 minutos antes de ajustar el enfoque.
rSi utiliza el proyector a una altura de hasta 1 400 m (4 593'), asegúrese de que
[MODO GRAN ALTITUD] esté configurado con [NO].
No hacerlo puede acortar la vida de las piezas internas y dar lugar a averías.
rSi utiliza el proyector a una altura de más de 1 400 m (4 593') y menor que 2 000 m
(6 562'), asegúrese de que [MODO GRAN ALTITUD] esté configurado con [ALTITUD1].
No hacerlo puede acortar la vida de las piezas internas y dar lugar a averías.
rSi utiliza el proyector a una altura de más de 2 000 m (6 562') y menor que 2 700 m
(8 858'), asegúrese de que [MODO GRAN ALTITUD] esté configurado con [ALTITUD2].
No hacerlo puede acortar la vida de las piezas internas y dar lugar a averías.
rNo instale el proyector a alturas de 2 700 m (8 858') o superiores por encima del nivel
del mar.
No hacerlo puede acortar la vida de las piezas internas y dar lugar a averías.
rNo incline el proyector ni lo apoye sobre uno de sus laterales.
No incline el cuerpo del proyector más de aproximadamente ±40° verticalmente o ±15° horizontalmente. Una
inclinación excesiva puede acortar la vida de sus componentes.
14 - ESPAÑOL
Capítulo 1 Preparación - Precauciones respecto al uso