Descargar Imprimir esta página

IR ARO SB10X-X Serie Manual Del Operario página 8

Amortiguador de pulsaciones con ajuste automático "moderador de aire"

Publicidad

CONSIGNES DE FONCTIONNEMENT ET MESURES DE SECURITE
LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE CES INFORMATIONS POUR EVITER TOUTE LESION CORPORELLE ET TOUT DOMMAGE MATERIEL.
MISE EN GARDE DANGER D'EXPLOSION. Ne pas dépasser
la pression d'admission de fluide maximum de 100 P.S.I. (6,9
bar). Des pressions plus élevées peuvent provoquer une explosion
entraînant des dégâts matériels ou des blessures graves.
MISE EN GARDE UTILISER SEULEMENT AVEC DE L'AIR
COMPRIME. Ne pas utiliser de gaz en bouteille pour le fonc
tionnement de l'amortisseur Shock Blocker. Le gaz en bouteille
à une haute pression non contrôlée présente des risques de sur
pressurisation. Certains gaz tels que l'azote produisent parfois des
résultats imprévisibles. La source de pression DOIT ETRE REGU
LEE.
MISE EN GARDE LIMITES DE TEMPERATURE. Ne pas dé
passer la limite de température de; Polypropylène 150° F (66°
C), Acétal raccordable à la terre 180° F (82° C), Kynar Pur 200°
F (93° C). Des températures de fonctionnement excessives peuv
ent affaiblir le matériau du corps. Ces limites ne sont basées que
sur la fatigue mécanique.
MISE EN GARDE DANGER DE COMPATIBILITE CHIMIQUE.
Ne pas utiliser avec certains fluides. Cela risquerait d'entraîner
une cassure ou une explosion en attaquant et en affaiblissant le
carter et de provoquer des dégâts matériels et des blessures
graves. Pour connaître la compatibilité d'un liquide spécifique, con
sulter le fabricant chimique.
MISE EN GARDE DANGER AU DEMONTAGE. Ne pas dé
monter cette unité quand elle est sous pression. Evacuer toute
la pression du produit dans le système de pompage avant l'entre
tien ou le démontage. Débrancher les tuyaux d'air et purger avec
soin la pression dans le système. S'assurer que la pression n'est
CONSIGNES D'INSTALLATION
MISE EN GARDE RESPECTER LES MISES EN GARDE DES
CONSIGNES DE SECURITE ET D'UTILISATION CI DESSUS.
CARACTERISTIQUES DU CIRCUIT D'AIR
Utiliser de l'air sec et propre pour charger l'unité.
Utiliser un filtre capable de filtrer des particules supérieures à 50 mi
crons sur l'arrivée d'air.
CONSIGNES D'INSTALLATION
Positionner l'amortisseur anti vibrations Shock Blocker aussi près de
l'orifice de sortie de la pompe que possible.
Lorsque les liquides traités sont inflammables et que les équipements
utilisés sont en acétal conducteur (modèles SB10D XDS X), utiliser
une cosse de mise à la terre et une trousse de câblage de terre (offerte
en option 66885 1) afin de protéger l'équipement et le personnel contre
les risque d'incendies et d'explosion causés par les étincelles stati
ques. Retirer la borne à l'extrémité du fil de terre et dénuder le fil sur 1/2
po (13 mm) pour connecter le raccord de mise à la terre Shock Block
er".
Installer le dispositif Shock Blocker" selon une des positions recom
mandées, tel qu'illustré à la figure 3, page 9.
Le type du produit affecte la configuration du montage. Pour des résul
tats optimum et dans les applications typiques, monter l'amortisseur
Shock Blocker verticalement plutôt qu'horizontalement. Les particules
plus lourdes se déposent au fond dans certains fluides, et la pesanteur
facilitera le refoulement des particules plus lourdes dans les montages
verticaux.
Il n'est généralement pas recommandé de monter l'unité directement à
la sortie de la pompe en raison du poids supplémentaire ajouté à l'unité.
Celle ci doit être montée indépendamment et canalisée en utilisant des
tuyaux flexibles. Elle ne doit pas supporter physiquement d'autres élé
ments.
Page 8 / 12
pas maintenue dans le système à cause d'un étranglement dans un
flexible, la conduite, le distributeur, le gicleur ou à la pointe du pisto
let. Faute d'évacuer la pression en aval et en amont des conduites,
une blessure peut se produire lors du démontage.
MISE EN GARDE DANGER DE PULVERISATION. Le clapet
de surpression / échappement doit être monté sur une canal
isation à distance de la zone de travail. En cas de rupture du
diaphragme, le produit peut être pulvérisé et expulsé du clapet de
surpression / échappement.
ATTENTION NE PAS UTILISER COMME SUPPORT STRUC
TUREL. Ne pas utiliser ce produit pour soutenir d'autres com
posants du système ou en guise d'épaulement. Un support
inadéquat peut provoquer la fracture du carter et entraîner des
dégâts. Pour éviter les dommages causés par les contraintes, s'as
surer que la tuyauterie est bien soutenue. Installer en utilisant la
visserie de montage fournie.
AVIS
Des étiquettes de mise en garde additionnelles (n
de pièce 93793) sont disponibles sur demande.
= Dangers ou pratiques dangereuses
MISE EN GARDE
pouvant provoquer des lésions
corporelles graves, voire mortelles ou des
dommages matériels importants.
= Dangers ou pratiques dangereuses pouvant
ATTENTION
provoquer des lésions corporelles bénignes
ou des dommages matériels au produit ou aux
biens.
= Information importante relative à l'installation,
AVIS
le fonctionnement ou la maintenance.
Pour obtenir les meilleurs résultats, l'écoulement du liquide devrait se
faire en direction du Shock Blocker" sans angles droits (consulter la fig
ure 3, page 9).
Utiliser le socle de montage fourni. Une trousse de montage (66108)
qui donne plus de hauteur verticale est également offerte. L'utilisation
de cette trousse peut se révéler nécessaire lorsque les pompes utili
sées ont des sorties de dimensions égales ou supérieures à 1 po, car
dans ce cas, les raccords exigent plus d'espace. La deuxième trousse
de montage est inversée de manière à fournir un socle surélevé (con
sulter la page 11).
Lors du raccordement du tuyau, couper ou défoncer les panneaux dé
tachables du piédestal selon la configuration appropriée à la tuyauterie.
Ne pas modifier ou couper d'autres parties du piédestal.
Si les dispositifs Shock Blockers" sont utilisés en série, les installer
conformément à l'illustration de la figure 3, page 9.
Tous les modèles sont entièrement automatiques. Une fois le dispositif
installé, il n'est pas nécessaire de régler davantage le dispositif. Le dis
positif de commande est activé par les changements de pression maté
rielle. Le dispositif règle automatiquement la pression pneumatique, et
ce indépendamment du liquide utilisé. Consulter les instructions d'uti
lisation de la page 9.
Raccorder le régulateur Air Tamer" 3/8 18 N.P.T. à la conduite d'air
d'alimentation régulée.
Lorsque les liquides pompés représentent un danger pour la santé, il
est recommandé pour des raisons de sécurité de raccorder une con
duite de vidange à l'orifice d'échappement 1/8 27 N.P.T. Les tuyaux et
les raccords ne sont pas fournis.
MISE EN GARDE En cas de rupture du réservoir flexible, le
liquide pompée pourrait s'écouler par l'orifice d'échappe
ment. Acheminer la conduite de vidange vers un endroit où l'é
vacuation de l'air et des liquides ne pose aucun risque pour le
personnel et l'équipement.
o
SB10X X

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Sb10p-xps-xSb10p-xds-xSb10p-xks-x