(2) Selle la entrada del cable del control remoto con masilla para evitar que
puedan entrar gotas de rocío, agua, cucarachas o gusanos.
<A> Para instalarlo en la caja de interruptores:
•
Cuando el control remoto esté instalado en la caja de interruptores, selle con
masilla la junta entre la caja de interruptores y el tubo conductor.
<B> Para instalarlo directamente en la pared, elija uno de los siguientes
métodos:
B-1. Para pasar el cable del control remoto por detrás del control:
•
Haga un agujero en la pared para pasar el cable de control remoto (de forma
que pase por detrás) y después selle el agujero con masilla.
B-2. Para pasar el cable del control remoto por la parte de arriba:
•
Pase el cable del control remoto a través de la muesca de la caja superior y
selle después la muesca con masilla, igual que en el caso anterior.
[Fig. 8.1.1.(2)] (P.4)
C Pared
E Tuerca de seguridad
G Caja de interruptores
I Sellar con masilla
(3) Instalación de la caja inferior en la caja de interruptores o en la pared.
[Fig. 8.1.1.(3)] (P.4)
<A> Para instalarla en la caja de interruptores
C Caja de interruptores para dos piezas
D Cable del control remoto
E Tornillo de estrella y de cabeza troncocónica
G Sellar la entrada del cable de control remoto con masilla
<B> Para instalarla en la pared
H Tornillo para madera
Precaución:
No apriete los tornillos en exceso para evitar que la caja inferior se deforme
o se rompa.
Nota:
•
Elija un lugar plano para la instalación.
•
Asegúrese de usar dos o más lugares para la sujeción del control remo-
to: en la caja de interruptores o en la pared.
8.2. Procedimientos de conexión
•
El cable del control remoto puede tener hasta un máximo de 200 m. Utilice
cables eléctricos o cables (bifilares) entre 0,3 mm
nexión al control remoto. No use cables multiconductores para evitar posibles
fallos de la unidad.
8.4. Selección de funciones
<control remoto de tipo cableado>
(1) Selección de funciones del controlador remoto
El ajuste de las siguientes funciones del controlador remoto se puede cambiar utilizando el modo Selección de función del controlador remoto . Cambie el ajuste cuando sea necesario.
Ítem 1
1. Cambio de idioma
Ajuste del idioma que aparece en el indicador
("CHANGE LANGUAGE")
2. Límite de funciones
(1) Ajuste del límite de funciones (bloqueo de funciones) ("FUNCIÓN
("SELECCIÓN DE
BLOQUEADA")
FUNCIÓNES")
(2) Uso del ajuste de modo automático ("SELECCIÓN MODO AUTO")
(3) Ajuste del límite de rango de temperatura ("LIMIT TEMP CONSIGNA")
3. Selección de modo
(1) Ajuste del controlador remoto principal/secundario ("CONTROL
("SELECCIÓN DE MODO")
PRINCIPAL/SECUNDARIO")
(2) Uso del ajuste del reloj ("RELOJ")
(3) Ajuste de la función de temporizador ("TEMPORIZA-DOR SEMANAL")
(4) Ajuste de número de contacto en caso de error ("CALL.")
(1) Ajuste del indicador de temperatura °C/°F ("TEMP. GRADOS °C/°F")
4. Cambio de indicador
("MOSTRAR MODO")
(2) Ajuste del indicador de temperatura del aire de aspiración ("MOSTRAR TEMP.")
(3) Ajuste del indicador de refrigeración/calefacción automática
("MOSTRAR F/C EN AUTO")
[Diagrama de flujo de selección de función]
[1] Apague el acondicionador de aire para iniciar el modo Selección de función del controlador remoto. → [2] Seleccione del Ítem1. → [3] Seleccione del Ítem2.
→ [4] Realice el ajuste. (Los detalles se especifican en el Ítem 3) → [5] Ajuste finalizado. → [6] Cambie el indicador al modo normal. (Fin)
D Conducto
F Casquillo
H Cable del control remoto
2
2
y 1,25 mm
para la co-
Ítem 2
(1) Conecte el cable del control remoto al bloque de terminales de la caja
inferior.
[Fig. 8.2.1] (P.4)
A A TB5 en la unidad
B Bloque de terminales TB6 en el control remoto
Sin polaridad
Precaución:
•
No use terminales de tipo ondulado para las conexiones del bloque de
terminales del control remoto para evitar contactos con los paneles y los
consiguientes problemas.
•
Evite que los pequeños fragmentos del cable del controlador remoto se
introduzcan en este. Podría producirse una descarga eléctrica o un fun-
cionamiento defectuoso.
8.3. Fijación de la caja superior
[Fig. 8.3.1] (P.4)
(1) Para quitar la caja superior, ponga la punta de un destornillador plano en
los enganches como se muestra en el diagrama y después gire el destor-
nillador en la dirección indicada por la flecha.
(2) Para instalar la caja superior, en primer lugar ponga los enganches su-
periores (en dos posiciones) y después fije la caja superior en la inferior
de la forma que se muestra en la ilustración.
[Fig. 8.3.2] (P.4)
Nota:
Orificio de cableado para instalar directamente en la pared (o cableado abier-
to)
•
Quite la parte sombreada de la caja superior cortándola con un cuchillo,
alicates, etc.
•
Saque el cable del controlador remoto que está conectado al bloque de
terminales por esta parte.
Precaución:
•
No mueva el destornillador cuando esté metiendo la punta entre los en-
ganches para evitar que se rompan.
•
Asegúrese de que la caja superior quede fijada en los enganches presio-
nando hasta que se oiga un chasquido. Si la caja superior queda suelta
podría caerse.
Nota:
La sección operativa está cubierta por una placa protectora.
Antes de usar la unidad, acuérdese de quitar esa placa protectora.
Ítem 3 (Contenido de ajuste)
• El indicador puede aparecer en distintos idiomas.
• Ajuste del rango de límite de funcionamiento (bloqueo de funcionamiento)
• Ajuste del uso (o no) del modo de funcionamiento "automático"
• Ajuste del rango de temperatura (máximo, mínimo)
• Selección del controlador remoto principal o secundario
* Si se conectan dos controladores remotos a un grupo, uno de los controladores
debe seleccionarse como secundario.
• Ajuste del uso (o no) de la función de reloj
• Ajuste del tipo de temporizador
• Indicador del número de contacto en caso de error
• Ajuste del número de teléfono
• Ajuste de la unidad de temperatura (°C o °F) que debe aparecer en el indicador
• Ajuste del uso (o no) del indicador de temperatura del aire (aspiración) del interior
• Ajuste del uso (o no) del indicador de "Cooling" (Refrigeración) o "Heating"
(Calefacción) durante el funcionamiento en modo automático
55