Karbantartás És Tárolás - GGP ITALY SPA BIO MASTER 2200 Manual De Instrucciones

Desmenuzadora eléctrica de jardín
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
törmelékeket  a  betöltő-  és  a  kidobónyí-
lásból.  Ne  feledje,  hogy  a  motoros  gé-
peknél a beindításkor működésbe lép a 
vágóegység is.
10) Ne szállítsa a gépet járó motorral.
11) A munkaterület elhagyása előtt kap-
csolja ki a motort és bontsa a dugó háló-
zati csatlakozását.
12) Ne döntse meg a gépet járó motor-
ral.
•  Továbbá:
- 
Ne használja a gépet, ha a kapcso-
ló hibás és nem végzi el megfelelően a 
gép ki- és bekapcsolását.
- 
Ne nyúljon vizes kézzel a hosszabbí-
tó vezetékhez és a dugóhoz.
- 
Ne  lépjen  a  hosszabbító  vezetékre 
és ne rángassa.
- 
Állítsa le a gépet és húzza ki a tápve-
zetéket:
-  minden egyes alkalommal, amikor 
a gépet őrizetlenül hagyja;
-  mielőtt  megszüntetné  a  leállás 
okát  vagy  megtisztítaná  a  kido-
bócsatornát;
FIGYELEM  -  Abban  az  esetben,  ha  a 
munka során géphiba vagy baleset tör-
ténik, állítsa le azonnal a motort; ameny-
nyiben  a  kezelő  vagy  más  személyek 
sérülését okozó baleset történt, nyújtson 
elsősegélyt az adott helyzetnek legmeg-
felelőbb módon és forduljon az illetékes 
egészségügyi  intézményhez  a  szüksé-
ges ellátásért.
D) KARBANTARTÁS ÉS TÁROLÁS
1)  Amikor  a  gépet  karbantartás,  elle-
nőrzés,  raktározás  vagy  tartozékcsere 
céljából  kikapcsolja,  ellenőrizze,  hogy 
a villásdugó ne legyen csatlakoztatva a 
dugaljba. Győződjön meg arról, hogy az 
összes  mozgó  rész  leállt-e.  Hagyja  le-
hűlni a gépet minden karbantartási, be-
állítási stb. beavatkozás előtt.
2)  Hagyja lehűlni a gépet az elraktáro-
zás előtt.
3)  A rendes tisztítás kivételével minden 
karbantartási  műveletet  kizárólag  szak-
szervizzel végeztessen el.
E) TOVÁBBI FIGYELMEZTETÉSEK
1)  Bármilyen  elektromos  készülék  ál-
landó  hálózati  csatlakoztatását  képesí-
tett  villanyszerelőnek  kell  elvégeznie  a 
hatályos  jogszabályoknak  megfelelően. 
A  nem  megfelelően  kivitelezett  csatla-
koztatás  súlyos  személyi  sérüléseket 
idézhet elő, akár halált is okozhat.
2)  FIGYELEM: VESZÉLY! A nedvesség 
és az elektromosság nem fér össze:
- 
csak szárazon nyúljon az elektromos 
vezetékekhez  és  végezze  azok  csatla-
koztatását;
- 
a  csatlakozóaljzat  vagy  a  vezeték 
soha  ne  érintkezzen  nedves  felülettel 
(pocsolya vagy nedves fű);
- 
a  vezetékeknek  és  az  aljzatoknak 
vízhatlan  csatlakozásai  legyenek.  A  ke-
reskedelmi forgalomban kapható vízhat-
lan és szabványos hosszabbítókat hasz-
náljon.
3)  A  tápvezetékek  minősége  feleljen 
meg legalább a H07RN-F típusnak, mi-
nimális  keresztmetszete  1,5  mm2  és 
ajánlott maximális hossza 25 m legyen.
4)  30  mA–nél  nem  magasabb  áramon 
kioldó differenciálkapcsolón (RCD - Re-
sidual Current Device) keresztül táplálja 
a készüléket.
5)  A  tápáram-ellátó  hálózati  dugalj 
feszültség-,  frekvencia-  és  teljesít-
mény-jellemzői  feleljenek  meg  a  gép 
címkéjén megjelölt értékeknek. 
F) SZÁLLÍTÁS ÉS MOZGATÁS
1)  Minden alkalommal, amikor szüksé-
gessé válik a gép felemelése, mozgatá-
sa, szállítása vagy megdöntése:
- 
viseljen vastag munkavédelmi kesztyűt;
- 
a gépet úgy fogja meg, hogy annak 
súlyát  és  súlyának  eloszlását  figyelem-
be véve biztos fogást találjon;
- 
gép  elhelyezési  vagy  raktározási 
helyének  kialakítását  figyelembe  véve 
megfelelő  számú  személy  végezze  a 
gép  mozgatását  a  gép  súlyának  és  a 
szállítóeszköznek a függvényében.
2)  A szállítás alatt megfelelően rögzítse 
a gépet kötelekkel vagy láncokkal.
7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para GGP ITALY SPA BIO MASTER 2200

Tabla de contenido