Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter
la notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éven-
tuellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électri-
que, de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure
par point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après
montage de l'attelage.
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
1. Demontera stötfångaren inklusive stötranden av stål från fordonet, stöt-
randen förfaller.
2. Placera bakplattorna A enligt figur 1.
3. Placera dragkroken B på de frigjorda gänghålen.
4. Placera stöden C och fäst dem vid punkterna D, fäst sedan det hela
utan att dra åt ordentligt.
5. Fäst sidoplattan E och F så att den pekar mot G, hårt dragen.
6. Placera motbrickorna H och distansbussningarna I och placera det
hela i de hålen L.
7. Montera kulhuset inklusive kontaktplattan, planbrickor och självlåsande
muttrar.
8. Såga ut den angivna delen ur stötfångaren med hjälp av schablonen.
(placera schablonen mot stötfångarens utsida).
9. Montera den elektriska delen.
10.Montera stötfångaren.
Se verkstadshandboken för demontering och montering av fordonets
delar.
Se skissen för montering och monteringsmaterial.
Se de bifogade monteringsanvisningarna för montering och demon-
tering av det löstagbara kulsystemet.
OBS:
* Kontakta återförsäljaren om fordonet eventuellt bör modifieras.
* Om det finns ett bitumen- eller stötdämpande lager vid kontaktytor skall
detta avlägsnas.
* Kontakta din återförsäljare för ditt fordons max. dragvikt och tillåtna kult-
ryck.
* Vid borrning skall man se till att elektrisk-, broms- og bränsleled-
ningarna inte skadas.
* Avlägsna de små plastlocken - om dessa finns - från punktsvetsmuttrar-
na.
* Efter att draget är monterat, placera monteringsanvisningen tillsam-
mans bilens övriga dokument.
DK
MONTAGEVEJLEDNING:
1. Demonter kofangeren, inklusive køretøjets stålstødbjælke. Denne bli-
ver overflødig.
2. Anbring spændpladerne A ifølge figuren.1
3. Anbring anhængertrækket B på de nu disponible gevindhuller.
4. Anbring støtterne C og monter disse ved punkterne D monter det hele
manuelt.
5. Monter sideplade E og F manuelt ved punkterne G.
6. Anbring spændpladerne H og afstandsrørene I over boltene og anbring
helheden i de huller L.
7. Monter kuglehuset, inklusive kontaktplade, planskiver og selvlåsende
møtrikker.
8. Sav den angivne del ud af kofangeren ved hjælp af skabelonen (ska-
© 456670/19-01-2006/5