нении эл. оборудования может повлечь за собой серьезное
ранение лиц.
б) Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуйтесь
средствами защиты глаз. Защитные средства, как напр. ре‑
спиратор, защитная противоскользящая обувь, твердое
покрытие головы или защита слуха, применяемые в согла‑
сии с условиями труда, ограничивают опасность ранения
лиц.
в) Избегайте неумышленного пуска. Убедитесь, что при сое‑
динении вилки с розеткой или при установке батарей или
транспортировке оборудования выключатель действи‑
тельно выключен. Транспортировка оборудования с паль‑
цем на выключателе или ввод вилки оборудования в ро‑
зетку сети питания с включенным выключателем может
стать причиной несчастных случаев.
г) До включения оборудования устраните все наладочные ин‑
струменты или ключи. Наладочный инструмент или ключ,
который останется прикрепленным к вращающейся ча‑
сти эл. оборудования, может быть причиной ранения лиц.
д) Работайте лишь там, где надежно достаете. Всегда соблю‑
дайте стабильную позицию и балансировку. Таким спосо‑
бом будете лучше управлять эл. оборудованием в непред‑
виденных ситуациях.
е) Одевайтесь подходящим способом. Не пользуйтесь сво‑
бодной одеждой или украшениями. Следите за тем, чтобы
ваши волосы, одежда и перчатки были достаточно далеко
от движущихся частей. Свободная одежда, украшения или
длинные волосы могут быть захвачены движущимися ча‑
стями.
ж) Если имеются средства для присоединения оборудования
к системе отсасывания и сбора пыли, такие средства долж‑
ны быть надежно присоединены и должны правильно при‑
меняться. Применение таких систем может ограничить
опасность, вызванную образующейся пылью.
4) Применение эл. оборудование и забота о нем
a) Не перегружайте эл. оборудование. Применяйте правиль‑
ное оборудование, годное для выполняемой операции.
Правильное эл. оборудование будет выполнять работы,
для которых было сконструировано и предназначено, луч‑
ше и более надежно.
б) Не применяйте эл. оборудование, которое нельзя вклю‑
чить и выключить от выключателя. Любое эл. оборудова‑
ние, которым нельзя управлять от выключателя, являет‑
ся опасным и должно быть отремонтировано.
в) До начала любой наладки, настройки, замены принадлеж‑
ностей или хранения неприменяемого эл. оборудования
отсоедините эл. оборудование путем отсоединение вилки
от сетевой розетки или отсоединением батарей. Эти про‑
филактические правила техники безопасности ограничи‑
вают опасность случайного пуска эл. оборудования.
г) Неприменяемое эл. оборудование храните вне досягаемо‑
сти детей и не разрешите лицам, не ознакомленным с эл.
оборудованием или с настоящими Правилами, пользовать‑
ся эл. оборудованием. Эл. оборудование ‑ опасный прибор
в руках неопытных пользователей.
д) Выполняйте техобслуживание эл. оборудования. Прове‑
ряйте настройку движущихся частей и их подвижность, об‑
ратите внимание на трещины, поломанные части и любые
другие факты, которые могли бы поставить нормальное
функционирование эл. оборудования под угрозу. Если обо‑
рудование повреждено, обеспечите его ремонт до последу‑
ющего его применения. Много несчастных случаев вызвано
недостаточным техобслуживанием эл. оборудования.
е) Режущие инструменты соблюдайте чистыми и острыми.
Правильный уход и правильная заточка режущих инстру‑
ментов по всей вероятности не повлечет за собой заце‑
пление за материал или блокировку, и работа с ними будет
легче проверяться.
ж) Эл. оборудование, принадлежности, рабочие инструмен‑
ты, и т.д., применяйте в согласии с настоящими Правилами
и способом, предписанным для конкретного эл. оборудо‑
вания с учетом конкретных рабочих условий и вида выпол‑
няемых операций. Применение эл. оборудования для выпол‑
нения других непредусмотренных операций может повлечь
за собой опасные ситуации.
5) Сервис /Техобслуживание
a) Ремонты вашего эл. оборудования возложите на квалифи‑
цированное лицо, которое будет пользоваться подлинны‑
ми запасными частями. Таким способом будет обеспечен
тот же самый уровень безопасности эл. оборудования, что
и до выполнения ремонта.
Специальные указания по технике
безопасности
a) При проведении работ, где крепежный элемент может
войти в контакт со скрытой проводкой или с собственным
приводным кабелем, держите электромеханический ин‑
струмент за специальные изолированные поверхности.
Касание крепежного элемента с токоведущим проводом
может вызвать то, что неизолированные металлические
части электромеханического инструмента станут тоже
токоведущими и могут привести к поражению электриче‑
ским током.
Информация об уровне шума
и вибрациях
Значения измерялись в согласии с ЕН 60745.
Уровень акустического давления L
Уровень акустической мощности L
Неточность измерений K = 3 дБ (A).
ВНИМАНИЕ! в течение работы возникает шум!
Пользуйтесь средствами защиты слуха!
Взвешенное значение вибраций, действующее на руки равно
a
= 14,66 м.с
.
-2
h
Неточность измерений K = 1,5 м.с
Указанные значения уровня шума/вибрации измерены в соответ-
ствии с условиями испытаний по EN 60745 и служат для сравнения
инструментов. Эти значения можно также использовать для пред-
варительной оценки шумовой и вибрационной нагрузки во время
работы.
Указанные значения уровня шума/вибрации отображают основные
области применения электроинструмента. При использовании
электроинструмента в других целях, с другими сменными (рабо-
чими) инструментами или в случае их неудовлетворительного об-
служивания, шумовая и вибрационная нагрузки могут значительно
возрастать на протяжении всего срока эксплуатации.
Для точной оценки нагрузок в течение указанного срока эксплуа-
тации необходимо также соблюдать приводимые в настоящем ру-
ководстве значения времени работы на холостом ходу и времени
простоя. Это поможет значительно уменьшить нагрузку в течение
всего срока эксплуатации электроинструмента.
Использование
Электрический ударный гайковерт предназначен для завинчива-
ния (затягивания) или для выкручивания (расслабления) гаек и бол-
тов с шестигранной головкой.
С учетом небольшого веса и высокой степени кручения гайковерт
применим в промышленности и на производстве, в ремонтных ма-
стерских, на стройках и т.д.
За использование не по назначению отвечает сам пользователь.
Принцип действия, функции
Шпиндель (3) с инструментом приводится в действие электродви-
гателем путем передачи и за счет пружинного ударного механизма.
Рабочий процесс делится на два этапа:
1. Завинчивание;
2. Затягивание.
Ударный механизм приведется в действие только после того, как
болтовое соединение будет прочным – двигатель получает нагрузку.
Ударный механизм в этот момент преобразует силу двигателя
на равномерные вращающиеся удары. При расслаблении болтов
этот процесс обратный.
Двойная изоляция
В целях максимальной безопасности пользователя наши аппараты
сконструированы в соответствии с действующими европейски-
ми стандартами (нормами EN). Устройства с двойной изоляцией
обозначены международным символом двойного квадрата. Такие
устройства не должны быть заземлены, и для их подключения до-
статочно двужильного кабеля. Защита аппаратов от помех выпол-
нена согласно EN 50114.
Пo-русски
= 95 дБ (A).
pA
= 106 дБ (A).
wA
.
-2
23