42
Aufstellen und
Bedienungshinweise
Folgende Einstellungen sind möglich:
1: Standardversion, für ein- und zweiflächige
Neutralelektroden (|| |)
2: Nur einflächige Neutralelektroden (|)
3. Nur zweiflächige Neutralelektroden (||)
4: Nur zweiflächige Neutralelektroden, ständi-
ger optischer und akustischer Stromdichte-
alarm, verkürzte Alarmzeitkonstanten (||)
Programm 8:
Einstellen der Leerlaufspannung in der
Betriebsart „Forcierte Koagulation"
Mit diesem Programm kann die Leerlaufspan-
nung in der Betriebsart „Forcierte Koagulation"
in Abhängigkeit von der eingestellten Leistungs-
begrenzung verändert werden.
Dazu nach Aufrufen des Programm-Modus mit
den ± Tasten
die Programm-Nummer 8 ein-
geben.
M-Taste
drücken.
Im Display „Schneiden" erscheint „For" (Forced),
im Display „Koagulation" erscheint die eingestell-
te Spannungsversion.
Installation and
operating instructions
The following settings are possible:
1: Standard version, for single-faced and
double-faced neutral electrodes (|| |)
2: Only single-faced neutral electrodes (|)
3: Only double-faced neutral electrodes (||)
4: Only double-faced neutral electrodes, con-
tinuous visual and acoustic current density
alarm, reduced alarm time constants (||)
Program 8:
Setting the no-load voltage in the "Forced
Coagulation" operating mode
With this program the no-load voltage in the
"Forced Coagulation" operating mode can be
changed in accordance with the adjusted power
limitation.
To do so, enter program number 8 with the
± buttons
after calling up program mode.
Press M button
.
"For" (Forced) appears on the "Cutting" display,
and the adjusted voltage version appears on
the "Coagulation" display.
Montaje e
instrucciones operativas s s s s
Son posibles los ajustes siguientes:
1: Versión estándar para electrodos neutros de
una y dos superficies (|| |)
2: Sólo electrodos neutros de una superficie (|)
3: Sólo electrodos neutros de dos superficies (||)
4: Sólo electrodos neutros de dos superficies,
alarma continua con señal óptica y acústica
de la densidad de corriente, constantes redu-
cidas del tiempo de alarma (||)
Programa 8:
Ajuste de la tensión de marcha en vacío en el
modo de funcionamiento "coagulación forzada"
Con este programa se puede ajustar la tensión
de marcha en vacío en el modo de funcionamien-
to "coagulación forzada", dependiendo ésta de la
limitación de potencia ajustada.
Para ello, después de llamar el modo de fun-
cionamiento "programación", hay que seleccio-
nar con las teclas ±
el número de programa 8.
Accionar la tecla M
.
En el visor "cortar" aparece "For" (Forced), en el
visor "coagulación" aparece la versión de tensión
ajustada.