REMS Python Instrucciones De Servicio página 38

Ocultar thumbs Ver también para Python:
Tabla de contenido

Publicidad

est
Originaalkasutusjuhendi tõlge
Joonis 1 – 3
1 Alumine rullikukandur
2 Ülemine rullikukandur
3 Painutaja ajam
4 Polt
5 Vedrusplint
6 Rullikud
7 Painutussegment
Üldised ohutusnõuded
ETTEVAATUST
Enne tööriista kasutamist lugege juhendid läbi ja pidage neist kinni.
Tööriistade kasutamisel tuleb vigastuste vältimiseks kinni pidada üldistest ohutus-
nõuetest.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised tuleviku tarbeks alles.
Kasutage tööriista ainult sihipäraselt, pidades kinni üldistest ohutuseeskirjadest ja
õnnetuste vältimise eeskirjadest.
1) Hoidke oma töökoht korras
Korratu tööpiirkond võib soodustada õnnetusjuhtude teket.
2) Kasutage õiget tööriista
Ärge kasutage raskete tööde puhul väikese võimsusega tööriistu.
Kasutage tööriista ainult selleks ette nähtud otstarbel.
3) Kontrollige tööriist üle ja vaadake, kas sellel ei ole mingeid kahjustusi
Enne tööriista kasutamist tuleb alati kergelt kahjustada saanud osad hoolikalt
üle kontrollida ja vaadata, kas need töötavad korralikult ja nõuetele vastavalt.
Kontrollige, kas liikuvad osad töötavad korralikult, ei kiildu kinni ega ole kahjus-
tatud. Tööriista korrapärase töö tagamiseks peavad kõik osad vastama kõigile
nõuetele ja olema õigesti paigaldatud. Kahjustunud osad tuleb lasta volitatud
spetsialistil korralikult parandada või välja vahetada, kui kasutusjuhendis pole
öeldud teisiti.
4) Olge tähelepanelik
Jälgige oma tegevust. Töötage mõistlikult.
5) Ärge koormake oma tööriista üle
Etteantud töövahemikus töötate efektiivsemalt ja turvalisemalt.
Vahetage kulunud tööriistad õigeaegselt välja.
6) Kandke sobivaid tööriideid
Ärge kandke lotendavaid riideid ega ehteid, need võivad sattuda liikuvate osade
vahele. Välistingimustes töötamisel soovitame kanda kummikindaid ¬ja libise-
miskindlaid jalanõusid. Pikad juuksed katke kinni juuksevõrguga.
7) Kasutage kaitsevahendeid
Kandke kaitseprille.
Kandke kaitsekindaid.
8) Vältige ebatavalist kehahoiakut
Seiske kindlalt ja hoidke tasakaalu.
9) Käige tööriistadega hoolikalt ümber
Hoidke tööriistad teravad ja puhtad, nii töötate paremini ja ohutumalt. Pidage
kinni hooldusnõuetest ja nõuetest tööriista vahetamise kohta. Käepidemed
peavad olema kuivad ning õlist ja määrdest puhtad.
10) Arvestage ümbritsevate oludega
Ärge hoidke tööriistu vihma käes.
Hoolitsege hea valgustuse eest.
11) Hoidke kõrvalised isikud tööpiirkonnast eemal
Ärge laske kõrvalistel isikutel tööriista puudutada. Hoidke kõrvalised isikud,
eelkõige lapsed, tööpiirkonnast eemal.
12) Kasutage isikliku ohutuse ja tööriista nõuetekohase kasutamise tagami-
seks ainult originaaltarvikuid ja originaalvaruosi
Teiste tööriistade või teiste tarvikute kasutamine võib põhjustada vigastusi.
13) Laske tööriista parandada tunnustatud spetsialistil
Käesolev tööriist vastab asjakohastele ohutusnõuetele. Remonttöid tohivad
teostada vaid tunnustatud spetsialistid või volitatud töötajad, kasutades origi-
naalvaruosasid, vastasel juhul võivad tööriista kasutamisel tekkida õnnetused.
Igasugune tööriista konstruktsiooni omavoliline muutmine on ohutuse kaalutlustel
keelatud.
Spetsiaalsed ohutusnõuded
HOIATUS
Painutamisel ei tohi panna kätt toru ja painutussegmendi vahele. Muljumisoht!
Sihipärane kasutamine
HOIATUS
REMS Python seadeldist kasutatakse torude presspainutamiseks külmalt kuni 90°.
Kõik muud kasutusalad on mittesihipärased ega ole seepärast lubatud.
Sümbolite tähendused
Enne kasutuselevõtmist lugeda kasutusjuhendit
CE vastavusdeklaratsioon
8 Etteandehoob
9 Kinnituskruvi
10 Tagasivooluventiil
11 Nurga tähistus
12 Tähistus mõõdu järgi painutamiseks
13 Jalg
14 Skaala
1. Tehnilised andmed
1.1. Artikli numbrid
Painutaja ajam
Hüdroõli (1,0 l)
Painutussegment St ⅜", R 50 mm
Painutussegment St ½", R 65 mm
Painutussegment St ¾", R 85 mm,
Painutussegment St 1", R 100 mm
Painutussegment St 1¼", R 150 mm
Painutussegment St 1½", R 170 mm
Painutussegment St 2", R 220 mm
Painutussegment V 32 mm, R 112 mm
Painutussegment V 40 mm, R 140 mm
Painutussegment V 50 mm, R 175 mm
Painutussegment V 63 mm, R 220 mm
Rullik (paar)
3 jalaga alusraam
Transpordikast
1.2. Töövahemik
Terastorud DIN EN 10255 (DIN 2440)
Pressfitting-süsteemide komposiittorud
Suurim paindenurk
Painderaadius St / V (joon 2) poogna siseküljel.
1.3. Töörõhk
P max.
1.4. Mõõdud P × L × K
Painutaja ajam
3 jalaga alusraam
1.5. Kaalud
Painutaja ajam
3 jalaga alusraam
Painutussegmendid alates – kuni
1.6. Info müra kohta
Emissiooniväärtus töökohal
2. Kasutuselevõtmine
Asetada painutaja ajam (3) kindlale, tasasele pinnale. Jälgida, et täielikult
paigaldatud torupainutajale ja painutatavale torule oleks piisavalt ruumi. Panna
alumine rullikukandur (1) painutaja ajami alumisse soonde (3) nii, et jalad (13)
jäävad suunaga allapoole ja on võimalik paigaldada polt (4). Fikseerida polt
(4) vedrusplindiga (5). Panna ülemine rullikukandur (2) painutaja ajami ülemisse
soonde (3) nii, et märgistus on loetav, kinnitada poldiga (4), polt fikseerida
vedrusplindiga (5). Panna rullikud (6) vastavalt toru jämedusele, vt skaalat (14),
puuravadesse rullikukandurite (1 ja 2) vahele. Panna toru läbimõõdule vastav
painutussegment (7) painutaja ajamile (3). Panna etteandehoob (8) painutaja
ajami (3) külge. Keerata kinnituskruvi (9) ca 1 pöörde võrra lahti. Sulgemiseks
keerata tagasivooluventiili kruvi (10) peale ning kinnitada tugevalt.
3. Kasutamine
Võtta ülemine rullikukandur (2) lahti. Asetada toru rullikute (6) ja painutusseg-
mendi (7) vahele. Panna ülemine rullikukandur (2) kinni. Liigutada etteandehooba
(8) mitu korda edasi-tagasi, kuni toru on soovitud paindenurga all. Keerata
tagasivooluventiili kruvi (10) lahti, paindesegment (7) liigub koos torupoognaga
lähtepositsiooni tagasi. Võtta ülemine rullikukandur (2) lahti ja võtta painutatud
toru välja.
Painutamine mõõdu järgi (joon 2)
Painutussegmentide välisküljel (7) on 2 tähistust (12), mis võimaldavad mõõdu
järgi painutamist. Selleks tuleb mõõdujoon, mille juures 90-kraadine kaar peab
lõppema, asetada tähistuse (12) keskme kohale.
Paindenurga orientiiriks on ülemisele rullikukandurile (2) paigaldatud nurga
tähistus (11).
TEATIS
Töökindluse tagamiseks ja hüdroõli väljavoolamise vältimiseks tuleb pärast
painutamise lõppu ja painutaja ajami transportimisel kinnituskruvi (9) kinni
keerata.
4. Hooldus
Kontrollida hüdroõli taset (joon 3). Hüdroõli ei tohi peale kallata liiga palju, muidu
voolab see töö ajal välja.
5. Häired
5.1. Häire:
Painutussegment (7) ei liigu etteandehoova (8) korduval
edasi-tagasi liigutamisel ettepoole.
Põhjus:
Tagasivooluventiil (10) ei ole suletud. Süsteemis on liiga vähe
hüdroõli. Süsteemis on õhku.
Lahendus: Keerata tagasivooluventiil (10) kõvasti kinni. Lisada hüdroõli
(joon 3). Avada tagasivooluventiil (10) ja liigutada pumba
hooba mitu korda edasi-tagasi, kuni õhk väljub.
590000
091026
590051
590052
590053
590054
590055
590056
590057
590061
590058
590059
590060
590110
590150
590160
Ø ⅜ – 2"
Ø 32 – 63 mm
400 bar / 5800 psi
655 × 680 × 620 mm (25,8" × 26,8" × 24,4")
650 × 630 × 525 mm (25,6" × 24,8" × 20,7")
35,0 kg (77,2 lb)
4,6 kg (10,1 lb)
0,4 – 4,9 kg (0,9 – 10,8 lb)
70 dB (A)
est
90°

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido