Página 1
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL ePump Series ™ Pumps WARNING FOR YOUR SAFETY - This product must be installed and serviced by a contractor who is licensed and qualified in pool equipment by the jurisdiction in which the product will be installed where such state or local requirements exist. The maintainer must be a professional with sufficient experience in pool equipment installation and maintenance so that all of the instructions in this manual can be followed exactly.
Page 2 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® Table of Contents Section 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 3 Section 5. Service and Maintenance ....14 Safety Instructions ........ Routine Maintenance ......14 Winterizing the Pump ......15 Pool Pump Suction Entrapment Prevention Section 6.
ENGLISH Page 3 Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® Section 1. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS Safety Instructions All electrical work must be performed by a licensed electrician and conform to all national, state, and local codes. When installing and using this electrical equipment, basic safety precautions should always be followed, including the following: WARNING...
Página 4
Page 4 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® WARNING To minimize risk of severe injury or death, the filter and/or pump should not be subjected to the piping system pressurization test. Local codes may require the pool piping system to be subjected to a pressure test. These requirements are generally not intended to apply to the pool equipment, such as filters or pumps. Jandy Pro Series pool equipment is pressure tested at the factory. If, however, the WARNING cannot be followed and pressure testing of the piping system must include the filter and/or pump, BE SURE TO COMPLY WITH THE FOLLOWING SAFETY INSTRUCTIONS: •...
ENGLISH Page 5 Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® Pool Pump Suction Entrapment Prevention Guidelines WARNING SUCTION HAZARD. Can cause serious injury or death. Do not use this pump for wading pools, shallow pools, or spas containing bottom drains, unless pump is connected to at least two (2) functioning suction outlets.
Página 6
Page 6 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® At Least 3 Feet Listed/certified to the latest Listed/certified to the latest published version of published version of ANSI ® /ASME ® A112.19.8, ANSI/ASME A112.19.8, or its successor standard, or its successor standard, ANSI/APSP-16.
Section 3. Installation Information foundation, or place it on a rubber mat. NOTE Zodiac Pool Systems, Inc. recommends bolting Plumbing the pump directly to the foundation. The pump foundation must have adequate drainage 3.1.1 Preparation Information...
Page 8 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® AQUAPURE ® MANUAL BYPASS IS USED WHEN FILTRATION FLOW RATE EXCEEDS THE LIMITATION OF THE HEATER. REFER TO THE HEATER MANUAL FOR MAXIMUM FILTRATION FLOW RATES. Figure 2.
ENGLISH Page 9 Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® can be a drain and skimmer, two (2) drains, two It is the responsibility of the electrical installer to provide data plate operating voltage to the pump by (2) skimmers, or a skimmer with an equalizer line ensuring proper circuit sizes and wire sizes for this installed.
Page 10 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® 3.2.3 Electrical Wiring The Jandy Pro Series motor model pump comes equipped with a factory installed four-wire RS-485 The pump motor must be securely and adequately cable.
ENGLISH Page 11 Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® WARNING AquaLink ® RS-485 Connectors ELECTRICAL SHOCK HAZARD Turn off all switches and the main breaker in the ePump electrical circuit before starting the 4 3 2 1 6 5 4 3 2 1 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 4 3 2 1...
Page 12 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® Switch 3 Switch 4 Pump Address Lid with Locking PUMP 1 Ring PUMP 2 PUMP 3 PUMP 4 Pressure Testing All Jandy Pro Series model ePumps come with an additional disposable o-ring for pressure testing.
Protection Association, 470 Atlantic Ave., Boston, operating. DO NOT USE COMPRESSED AIR TO MA 02210, or from your local government inspection PRESSURE TEST OR CHECK FOR LEAKS. agency. In Canada, Zodiac Pumps must be installed in accordance with the Canadian Electrical Code WARNING (CEC). Do not pressure test above 35 PSI. Pressure...
Section 4. Operation to this point have been followed, check for a suction leak. If there is no leak, repeat Steps 2 through 7. Start-up For technical assistance, call Zodiac Technical ® Support at 800.822.7933. CAUTION Never run the pump without water. Running the Section 5.
Keep the motor covered and dry. Do not cover the pump with plastic, because this will create condensation that will damage the pump. NOTE Zodiac Pool Systems, Inc. recommends having a qualified service technician or electrician properly disconnect the electrical wiring at the switch or junction box. Once the power is removed, loosen the two (2) unions and store the pump indoors.
To order or purchase parts for Jandy Pro Series pumps, contact your nearest Zodiac dealer. If the Zodiac dealer ® cannot supply you with what you need, contact Zodiac technical support at 1.800.822.7933, or send an e-mail message to productsupport@zodiac.com. Troubleshooting...
Página 17
ENGLISH Page 17 Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® Symptom Possible Cause/Solution Pump will not start. No power to pump. Make sure pump is properly connected to high voltage. See Section 3.2, Electrical Installation, in this manual. Improper low-voltage wiring.
This can cause property damage, serious personal injury, and/or death. Improper installation and/or motor, do not disconnect the electrical wiring. operation will void the warranty. NOTE If you are replacing the motor, Zodiac Pool 6.2.1 Blocked Impeller Systems, Inc. strongly recommends that a qualified service technician or electrician...
Página 19
ENGLISH Page 19 Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® Backplate Mechanical Seal Impeller Diffuser Backplate Screws (2) Diffuser Self Sealing Left Handed Backplate Screw Figure 11. Remove the Impeller, Regal Beloit Motor Diffuser O-Ring Washers (2) Figure 10.
Página 20
Page 20 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® motor in position while you start the other six (6) screws.) Pump Body Tighten the screws lightly in a crossing “X” pattern using a 9/16" wrench. Start with the inner (middle) four (4), then the outer (top and bottom) Diffuser four (4) to draw the backplate to the body in an...
Zodiac Pool Systems, Inc. requires that you replace the motor with a motor that has the identical HP If installing a new motor, remove the protective rating and service factor (Zodiac Pool Systems, Inc. plastic cap from the motor shaft. Place the motor approved unit only). on the backplate so that the opening in the motor faces the bottom of the backplate.
Página 22
Page 22 ENGLISH Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® If the pump is located above the water level of the pool, remove the lid and fill the basket with water before starting the pump. To help prevent an air leak into the system, remove any debris around the lid seal seat.
To order or purchase parts for Jandy Pro Series pumps, contact your nearest Zodiac dealer. You can also contact ® the Zodiac Technical Support at 800.822.7933. Refer to Figure 17 for the Jandy Pro Series ePump model. Key No. Description Model No.
ENGLISH Page 25 Jandy Pro Series ePump™ Series Pump | Installation and Operation Manual ® Performance Curves ePump Series High Head Pumps Full-Rated (JEP) Total Dynamic Head (Feet of Water) Pounds Per Square Inch (PSI) ePump, JEP-2.0 HP, 3450 RPM ePump, JEP-1.5 HP, 3450 RPM ePump, JEP-2.0 HP, 3000 RPM ePump, JEP-1.5 HP, 3000 RPM...
MANUEL D’INSTALLATION ET DE FONCTIONNEMENT FRANÇAIS Pompes de la série ePump ™ AVERTISSEMENT POUR VOTRE SÉCURITÉ – L’installation et l’entretien de ce produit doivent être effectués par un technicien autorisé et qualifié pour la réparation des équipements de piscine par les autorités compétentes du territoire dans lequel ledit produit est installé lorsque de telles exigences locales ou provinciales sont édictées.
Página 28
Page 28 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Table des matières Section 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Section 5. Service et entretien ......40 IMPORTANTES ........29 Entretien de routine ......40 Consignes de sécurité ......29 Hivernage de la pompe ......
Page 29 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Section 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES CONSIGNES Consignes de sécurité Tous les travaux d’électricité doivent être accomplis par un électricien agrée et doivent se conformer aux normes fédérales, provinciales et locales.
Page 30 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® AVERTISSEMENT Pour réduire les risques de blessure grave, voire de mort, le filtre et/ou la pompe ne devraient pas être soumis à l’essai de mise sous pression du système de tuyauterie. Les codes locaux peuvent exiger l’application d’un essai de pression au système de tuyauterie de la piscine. Ces exigences ne s’appliquent généralement pas à l’équipement de piscine tel que les filtres ou les pompes. L’équipement de piscine de la série Jandy Pro a fait l’objet d’essais de mise sous pression en usine. Si toutefois l’AVERTISSEMENT ne peut être respecté et que l’essai de pression du système de tuyauterie doit aussi comprendre le filtre et/ou la pompe, S’ASSURER DE SE CONFORMER AUX CONSIGNES DE SÉCURITÉ SUIVANTES : • Vérifier tous les colliers, les boulons, les couvercles, les bagues de blocage et les accessoires du système afin de s’assurer qu’ils sont correctement installés et fixés solidement avant les essais. • ÉVACUER TOUT L’AIR dans le circuit avant les essais. • La pression d’eau pour l’essai ne doit PAS DÉPASSER 35 LB/PO² (241 kPa).
Page 31 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Normes de prévention du piégeage par l’aspiration de la pompe de piscine. AVERTISSEMENT DANGER D’ASPIRATION. Peut provoquer de graves blessures ou la mort. Ne pas utiliser cette pompe pour des pataugeoires ou des piscines peu profondes ou des spas ayant des canalisations d’évacuation à...
Página 32
Page 32 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Au moins 92 cm Listé/certifié par Listé/certifié par ANSI/ASME ANSI ® /ASME ® A112.19.8 la plus récente, A112.19.8 la plus récente, ou la norme remplaçante, ou la norme remplaçante, ANSI/APSP-16.
à vitesse variable de la série Jandy Pro ePump. Les procédures de ce manuel doivent être scrupuleusement Zodiac recommande d’installer la pompe à 30 cm suivies. Pour obtenir de renseignements supplémentaires, (1 pied) au-dessus du niveau de l’eau. Se référer à la veuillez communiquer avec le service clientèle de Zodiac...
Page 34 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® ROBINET À TROIS VOIES DÉVIATION MANUELLE ÉCUMOIRE RETOUR PRINCIPAL DE LA PISCINE AQUAPURE ® RÉCHAUFFEUR BAC SPÉCIAL MANUEL EST UTILISÉ LORSQUE LE DÉBIT DE FILTRATION DÉPASSE LA LIMITE DE L'ÉLÉMENT CHAUFFANT.
Page 35 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® une écumoire avec une conduite d’égalisation. Pour canalisations métalliques et à moins de cinq (5) pieds plus de détails et les instructions, consulter la norme (1,5 m) des parois intérieures de la piscine, du spa ou de ANSI/APSP 7 pour la Prévention du piégeage dans la cuve thermale.
Page 36 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® La dimension du câble doit être appropriée pour AVERTISSEMENT réduire la chute de tension pendant le démarrage et le fonctionnement de la pompe. Voir le Tableau 2 pour les DANGER DE CHOC ÉLECTRIQUE dimensions suggérées des câbles.
Página 37
Page 37 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Raccorder l’autre extrémité du câble au régulateur. Assortir les couleurs de fils avec les positions Connecteurs de appropriées des connecteurs, comme présentées à l’AquaLink RS-485 l’étape 4.
Page 38 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Réglages des commutateurs DIP de Couvercle avec la ePump bague de blocage Tel qu’il est indiqué aux figures 4, 5A et 5B, commutateur DIP à 4 positions est situé à l’arrière de la ePump.
« LOCKED ». (OSHA). Des copies de la NEC peuvent être commandées auprès de l’Association nationale de protection, 470 Atlantic Ave., Boston, MA 02210, ou auprès de votre Conduite d’un essai de pression organisme local d’inspection gouvernemental. Au Canada, les pompes Zodiac doivent être installées en AVERTISSEMENT conformité avec le Code canadien de l’électricité (CEC). Lors de l’essai de pression d’un système à l’eau, de l’air est souvent piégé dans le système pendant le processus S’assurer que tous les robinets d’isolement nécessaires de remplissage. Cet air se comprime quand le système...
S’il n’y a pas de fuite, répéter les Démarrage étapes 2 à 7. Pour de l’assistance technique, communiquer avec le ATTENTION service technique Zodiac au +1 (800) 822-7933. ® Ne jamais faire fonctionner la pompe sans eau. Faire fonctionner la pompe « à sec », quelle que soit la durée, Section 5.
Ne pas égarer les joints toriques. Garder le moteur sec et couvert. Ne pas recouvrir la pompe avec du plastique, parce que cela peut entraîner de la condensation qui l’endommagera. REMARQUE Zodiac Pool Systems, Inc. recommande qu’un technicien qualifié ou un électricien déconnecte de façon appropriée le câblage électrique de la boîte de commutation ou de jonction. Dès que l’alimentation est coupée, desserrer les deux (2) raccords-unions et ranger la pompe à l’intérieur.
Jandy Pro veuillez communiquer avec votre é concessionnaire Zodiac le plus près. Si le concessionnaire Zodiac ne peut pas vous fournir ce dont vous avez besoin, prière de ® communiquer avec le service technique Zodiac au +1 (800) 822-7933 ou envoyer un courriel à productsupport@zodiac.com.
Página 43
3.3, Configuration du commutateur DIP ePump, dans ce manuel. pas allumées (modèle muni d’un Câblage de base tension erroné. moteur Zodiac seulement). Vérifier le câblage de basse tension entre la pompe et le régulateur. Effectuer les corrections si nécessaire. Voir la Section 3.2, Installation électrique, dans ce manuel.
Inspecter la turbine et le diffuseur pour la présence de de la pompe. Si le moteur n’est pas remplacé, ne pas frottement ou de dommage. Se référer à la Figure 12. déconnecter le câblage électrique. REMARQUE S’il s’agit d’un remplacement du moteur, Zodiac Pool Systems, Inc. recommande fortement qu’un technicien de service ou un électricien agréé déconnecte correctement le câblage électrique du moteur de la pompe.
Page 45 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Plaque arrière Joint d’étanchéité mécanique Turbine Diffuseur Plaque arrière Vis (2) Diffuseur Vise auto-obturant de gauche Ventilateur Plaque arrière Figure 11. Retirer la turbine, moteur Regal Beloit Rondelles (2) Joint torique du diffuseur...
Page 46 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Serrer les vis légèrement dans un mouvement « X » REMARQUE S’assurer de garder le joint et les pièces d’accouplement propres. en utilisant une clé à molette de 14,28 mm (9/16 po). Commencez par les quatre (4) intérieures (au centre), Tout en tenant l’arbre du moteur avec un tournevis à...
Remettre les quatre (4) boulons et rondelles en tenant facteur de service identiques (approuvé seulement par en place la plaque arrière et le moteur. Zodiac Pool Systems, Inc.). Pour reposer l’ensemble plaque arrière sur le corps, suivre les Étapes 2 à 9 de laSection 6.2.2.1, Repose de Faire convenablement déconnecter votre câblage...
Página 48
Page 48 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Ouvrir l’alimentation du moteur de la pompe à l’aide du régulateur et vérifier que le système fonctionne normalement. REMARQUE Pour les instructions sur le fonctionnement du régulateur, se référer au manuel approprié du régulateur : Manuel d’utilisation du régulateur de la ePump, H0311200, Manuel d’utilisation du RS AquaLink...
Pour commander ou acheter des pièces pour les pompes de Jandy Pro, veuillez communiquer avec votre concessionnaire Zodiac le plus près. Vous pouvez également communiquer avec le support technique de Zodiac au +1 (800) 822-7933. Se référer ® à la Figure 17 pour le modèle de la série Jandy Pro ePump.
Página 50
Page 50 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® 8, 12 4, 16 22 (Qté 4) 2, 5 20, 22 10 (Qté 2) 4 (Qté 2) 3, 16, 26 16 (Qté 2) 2, 14 2 (Qté...
Page 51 FRANÇAIS Pompe de la série Jandy Pro ePump™ Manuel d'installation et de fonctionnement ® Courbes de performance Pompe haute pression de la série ePump plein régime (JEP) Hauteur dynamique totale Livres par pouce carré (pieds d'eau) (LB/PO2) ePump, JEP-2,0 HP, 3 450 T/M ePump, JEP-1,5 HP, 3 450 T/M ePump, JEP-2,0 HP, 3 000 T/M ePump, JEP-1,5 HP, 3 000 T/M...
Página 53
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN ESPAÑOL Serie ePump ™ ADVERTENCIA PARA SU SEGURIDAD – Este producto debe ser instalado y mantenido por un contratista con licencia y calificaciones para equipos para piscinas otorgadas por la jurisdicción donde se instalará el producto en caso de que existan tales requisitos estatales o locales.
Página 54
Página 54 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Índice Sección 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Sección 5. Servicio y mantenimiento ....66 IMPORTANTES..........55 Mantenimiento de rutina ....... 66 Instrucciones de Seguridad ....55 Preparación para el invierno ....67 Indicaciones para evitar el atrapamiento Sección 6.
Página 55 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Sección 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y SIGA ESTAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Todo el trabajo de electricidad deberá realizarlo un electricista certificado de conformidad con todos los códigos nacionales, estadales y regionales.
Página 56
Página 56 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de muerte o graves lesiones, el filtro y/o la bomba no deben someterse a la prueba de presurización del sistema de tuberías. Las normas locales pueden requerir que el sistema de tuberías de la piscina sea sometido a una prueba de presión. Por lo general, estos requisitos no deben aplicarse a los equipos de la piscina, tales como filtros y bombas. Los equipos de piscina Jandy Pro se prueban por presión en la fábrica. Sin embargo, si la ADVERTENCIA no se puede seguir y las pruebas de presión del sistema de tuberías deben incluir el filtro y/o la bomba, ASEGÚRESE DE CUMPLIR CON LAS SIGUIENTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: •...
Página 57 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Indicaciones para evitar el atrapamiento por la Bomba de succión de la piscina. ADVERTENCIA PELIGRO DE SUCCIÓN. Puede causar lesiones graves o la muerte. No use esta bomba en piscinas para niños, piscinas de poca profundidad, o spas con drenajes en el fondo, a menos que la bomba esté...
Página 58
Página 58 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Al menos 3 pies (1 m) Deben ajustarse a la última Deben ajustarse a la última edición publicada de la norma edición publicada de la norma ANSI /ASME A112.19.8 o su...
Jandy Pro ePump. Los procedimientos indicados en este manual se deben seguir con exactitud. Zodiac recomienda la instalación de la bomba dentro Para obtener copias adicionales de este manual, póngase en de un espacio de 30 cms. sobre el nivel del agua. Véase contacto con Zodiac Atención al cliente al 800.822.7933 o...
Página 60 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® VÁLVULA INVERSORA DE 3 VÍAS BYPASS MANUAL COLECTOR DE ESPUMA RETORNO PRINCIPAL DE LA PISCINA AQUAPURE® CONFIGURACIÓN DEL AQUAPURE CALENTADOR BYPASS MANUAL SE UTILIZA CUANDO CAUDAL DE FILTRACIÓN EXCEDE EL LÍMITE DE LA RESISTENCIA.
Página 61 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® (2) desagües, dos (2) rebosaderos, o un rebosadero 3.2.2 Conexiones eléctricas con una línea de igualación instalada. Para detalles La carcasa del motor debe estar conectada a una toma adicionales y directrices, véase las normas ANSI / de tierra fiable con un conductor de cobre sólido, Nº...
Página 62 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® 3.2.3 Cableado eléctrico Para instalar el controlador ePump: NOTA El número de pieza del ePump es JEP-R El motor de la bomba debe ser puesto a tierra adecuadamente y de forma segura con el tornillo verde Corte la tensión de la ePump desconectando las líneas proporcionado.
Página 63
Página 63 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Restablezca el suministro de energía a la ePump y Régulateur verifique el funcionamiento del controlador. (vue arrière) Consulte el manual correspondiente para operar las bombas: Manual de Usuario del AquaLink RS, 6593 o 5 4 3 2 1 4 3 2 1 RS485...
Página 64 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Configuración de los interruptores Tapa con DIP de la ePump Bloqueo Ring Como se ve en las Figuras 4, 5A y 5B, el interruptor DIP de 4 posiciones está en la parte posterior de la ePump. Este interruptor DIP tiene dos (2) funciones: selecciona la dirección de la bomba, qué...
Página 65 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® ADVERTENCIA Vista invertida del fondo de la tapa RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. Apague la bomba y el interruptor principal en el circuito eléctrico de la bomba antes de iniciar el procedimiento. El incumplimiento de esta recomendación puede causar un riesgo de electrocución, que puede dar como resultado lesiones personales severas e incluso la muerte.
Puesta en marcha succión. Si no hay fugas, repita los pasos 2 al 7. Para obtener asistencia técnica, llame al Soporte ATENCIÓN Técnico Zodiac al 800.822.7933. ® Nunca haga funcionar la bomba sin agua. Hacer funcionar la bomba “en seco” durante mucho tiempo Sección 5.
Mantenga el motor cubierto y seco. No cubra la bomba con el plástico, esto creará condensación que puede dañarla. NOTA Zodiac Pool Systems, Inc. recomienda que un técnico de servicio calificado o un electricista desconecte correctamente el cableado eléctrico en la caja de interruptores o de conexiones. Una vez que se retire la electricidad, afloje las dos (2) uniones y almacene la bomba bajo techo. Por razones de...
Si el concesionario ® Zodiac no le puede proporcionar lo que usted necesita, póngase en contacto con el soporte técnico de Zodiac en 1.800.822.7933 o envíe un mensaje de correo electrónico a productsupport@zodiac.com. Diagnóstico y solución de problemas Síntoma...
Página 69
Página 69 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Síntoma Posible causa / Solución La bomba no arranca. No hay energía eléctrica en la bomba. Asegúrese de que la bomba esté correctamente conectada a alta tensión. Véase la Sección 3.2, Instalación eléctrica , en este manual. Cableado inadecuado de bajo voltaje. Revises si hay cableado de bajo voltaje entre la bomba y el controlador.
Gire el impulsor hacia la desconecte el cableado eléctrico. izquierda para desenroscarlo. NOTA Si va a sustituir el motor, Zodiac Pool Systems, Inc. Inspeccione el impulsor y el difusor por signos de roce recomienda que un técnico de servicio calificado o y/o daños. Refiérase a la Figura 12.
Página 71 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Placa posterior Sello mecánico Impulsor Difusor Placa posterior Tornillos (2) Difusor Tornillo de rosca invertida autosellante Ventilador Placa posterior Figura 11. Retire el impulsor, motor A.O. Smith Arandelas (2) Junta tórica del difusor...
Página 72 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Apriete los tornillos ligeramente en un patrón cruzado de “X con una llave 9/16". Comience con los cuatro ” Cuerpo bomba (4) del interior (centro), luego los cuatro (4) del exterior (arriba y abajo) para colocar la placa posterior en el cuerpo de una manera uniforme.
12. en HP y factor de servicio (solamente unidades aprobadas por Zodiac Pool Systems, Inc). Sustituya los cuatro (4) tornillos y arandelas que sostienen la placa del motor. Permita que un técnico de servicio calificado o un...
Página 74
Página 74 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Encienda el suministro eléctrico al motor de la bomba utilizando el controlador y compruebe el normal funcionamiento del sistema. NOTA Para obtener instrucciones sobre el funcionamiento del controlador, consulte el manual apropiado: manual del propietario del controlador de ePump, H0311200, o el manual del propietario del...
Para ordenar o comprar piezas para las bombas Jandy Pro, contacte su distribuidor Zodiac más cercano. También puede ® contactar con el Soporte Técnico de Zodiac en 800.822.7933. Refiérase a la Figura 17 para el Motor ePump modelo Jandy Pro Series. N° de clave Descripción...
Página 77 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® Curvas de rendimiento Bombas serie ePump de alto cabezal maxima capacidad (JEP) Total cabezal dinámico Libras por pulgadas cuadrada (Pies de agua) (PSI) ePump, JEP-2.0 HP, 3450 RPM ePump, JEP-1.5 HP, 3450 RPM ePump, JEP-2.0 HP, 3000 RPM ePump, JEP-1.5 HP, 3000 RPM...
Página 78 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ® 7.3.2 Dimensiones 33 1/2" 16 1/8" 11 5/8" 15 1/4" 10 3/8" 9" 13 3/4" 32 5/8" NOTA Cuando se instale la bomba, dejar un mínimo de 0,61m de espacio libre por encima de la bomba para la extracción de la canasta del filtro Guía de Reemplazo del motor Modelo de bomba...
Página 79
Página 79 ESPAÑOL Bombas serie Jandy Pro ePump™ Manual de instalación y operación ®...