FORM EINZELAUFHÄNGUNG B2 - (SAE)
1) Des Befestigungsbanden B des Läufers
entfernen
2) Das Schutznetz R am Flansch des
Wechselstromgenerators entfernen
3) Den Flansch F des Stromerzeugers auf den
des Motors aufziehen und dabei gleichzeitig die
Bohrungen an der Kupplungsscheibe G des
Wechselstromgenerators zu den Bohrungen im
Sitz des Schwungrads am Motor ausrichten
4) Den Flansch des Wechselstromgenerators
am Motor befestigen (Anzugsmoment 30Nm)
5) Die Kupplung des Wechselstromgenerators
am Schwungrad durch die Öffnungen im
Flansch hindurch befestigen
6) Das Schutznetz wieder einsetzen
R
[2B]
FORM B3/B14 (doppeltes Lager)
Die Ausrichtung ist besonders sorgfältig
durchzuführen. Entsprechend ist zu überprüfen,
dass die Abweichung von der Konzentrizität und
der Parallelität nicht mehr als 0,1mm beträgt.
1 ) D i e K u p p l u n g s h ä l f t e u n d d i e
Kupplungsglocke am Wechselstromgenerator
anbringen
2) Die andere Kupplungshälfte an der
Motorwelle anbringen
3) Wechselstromgenerator und Motor durch
Befestigen der Kupplungsglocke mit den
entsprechenden Schauben koppeln
Sicherstellen, dass für das hintere Lager
ausreichend Platz vorhanden ist, um eine axiale
Ausdehnung des Läufers zu gestatten
(mindestens 1mm)
[3B]
FORMA B2 - (SAE) (mono-soporte)
1) Q
uitar las abrazaderas B que bloquen el rotor
a la brida
2) Sacar la rejilla de protección R de la brida del
alternador
3) Ensamblar la brida del generador F con la del
motor, centrando al mismo tiempo los agujeros
del disco de la junta alternador g con los del
asiento volante del motor
4) Fijar la brida alternador al motor (par de
apriete 30Nm)
5) Fijar la junta alternador al volante,
accediendo por las aberturas de la brida
6) Volver a montar la rejilla de protección
F
G
FORMA B3/B14 (bi-soporte)
se recomienda efectuar la alineación con
cuidado, verificar que el error de concentricidad
y paralelismo de los dos semi-acoplamientos no
sea superior a 0,1mm
1) Aplicar al alternador la semijunta de
acoplamiento y la campana de alineación
2) Aplicar la otra semijunta de acoplamiento al
eje del motor
3) Acoplar alternador y motor, fijando la
c a m p a n a d e a l i n e a c i ó n c o n l o s
correspondientes tornillos
Comprobar que para el cojinete trasero exista
un espacio suficiente que permita la dilatación
axial del rotor (como mínimo 1 mm)
[2C]
[3C]