Descargar Imprimir esta página

Rubi DT Serie Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 1
INDICE
A.
Istruzioni per il montaggio
Montaggio
Collegamento a rete
Impieghi
Limiti imposti dalle condizioni ambientali
B.
Messa in marcia
Verifiche prima della messa in marcia
A. ISTRUZIONI PER IL MONTAGGIO
Montaggio
Quando si toglie la macchina dall'imballaggio, controllare che non vi siano parti danneggiate o rotte. Se ve
ne fossero, sostituirle con ricambi originali. Se si tratta di componenti elettrici, sostituirli con apparecchi
omologati e di caratteristiche uguali (in caso di dubbi rivolgersi al fabbricante).
Collegamento a rete
Controllare che la tensione e la frequenza della macchina, indicate nella targhetta segnaletica, siano uguali a
quelle della rete elettrica. (fig. 1)
Quando si sposta la macchina, avvolgere il filo di alimentazione. Non muovere mai la macchina tirandola dal
filo.
B. MESSA IN MARCIA
Verifiche prima della messa in marcia
Prima di adoperare la macchina, controllare che non vi siano parti consumate, danneggiate o rotte; se ve
ne fossero, ripararle o sostituirle immediatamente.
C. ISTRUZIONI
1.-
Per montare o sostituire il disco bisogna togliere il coperchio di protezione. In questo modo si
accede all'albero motore. Montare il disco Ø 250 mm tra i piattini, secondo il senso di rotazione
indicato sulla macchina, e serrare a fondo il dado di bloccaggio come indicato nella figura. (fig. 2,
3, 4)
2.-
È indispensabile riempire d'acqua la base in modo da sommergere completamente la pompa
dell'acqua. Se si lavora con acqua pulita, il disco durerà più a lungo e il rendimento sarà migliore.
(fig. 5)
3.-
Le macchine DT-250 sono dotate di un banco d'appoggio fisso su cui sistemare la ceramica, e di
un gruppo motore scorrevole. Con questo sistema si lavora comodamente con gran precisione
su ogni tipo di ceramica.
4.-
Lo scorrimento ha luogo per mezzo di ruote dotate di cuscinetti a sfere lubrificati ed ermetici.
(fig. 6)
5.-
Le operazioni necessarie per passare dalla posizione di taglio retto a taglio obliquo (o viceversa),
per cambiare l'altezza del taglio, e per regolare i fermi in caso di tagli ripetitivi, devono essere
eseguite a motore fermo per evitare infortuni. (fig. 7, 8 e 9)
6.-
Per la messa in marcia premere il pulsante verde o I, e per l'arresto premere il pulsante rosso o 0.
(fig. 10)
7.-
La macchina dispone di un doppio sistema di sicurezza contro il surriscaldamento del motore e
contro gli eccessivi consumi di corrente elettrica.
8.-
In modo tale che se si ferma senza motivo apparente occorrerà attendere alcuni minuti e poi
premere el pulsante di ripristino del relè termico di sicurezza: infatti, quasi sicuramente il blocco
serà dovuto a uno sforzo eccessivo, e perciò in seguito serà necessario moderare la velocit`di
avanzamento d'acqua attraverso la pompa si stabilizzino.
9.-
Dopo aver messo in marcia la macchina, attendere che il motore e il flusso d'acqua proveniente
dalla pompa si normalizzino (4 o 5 secondi).
10.-
Per tagliare bene, l'avanzamento del pezzo da tagliare deve essere costante, senza salti e senza
forzare il motore. In caso contrario si può rompere il pezzo e danneggiare gravemente il disco.
D. MISURE DI SICUREZZA
1.-
Per garantire il massimo livello di sicurezza, indossare guanti, tuta e protezioni della vista e
dell'udito.
2.-
Non indossare indumenti che possano restare impigliati o attorcigliati nel disco.
3.-
La pressione equivalente ponderata A è minore, nel momento del taglio, di 70 dB (A).
Ciononostante, si consiglia di usare protezioni per l'udito.
4.-
Questa macchina adempie alla normativa CEI 1029.1. e alla Direttiva macchine 89/392 e
relative modifiche e integrazioni ai sensi delle Direttive 91/368 e 93/44.
5.-
Staccare la macchina dalla rete elettrica prima di eseguire qualsiasi operazione di
regolazione, riparazione o manutenzione. È obbligatorio l'uso di un interruttore
differenziale con attacco di protezione FI.
6.-
Tenere pulita la superficie di lavoro. Il disordine sui banchi e nelle superfici di lavoro può
causare danni.
7.-
Non esporre le macchine alla pioggia.
8.-
Non adoperare le macchine in locali umidi o bagnati.
9.-
La superficie di lavoro deve essere sempre ben illuminata.
10.-
Non usare la macchina in presenza di liquidi o gas infiammabili.
11.-
Evitare di toccare con il corpo superfici messe a terra o a massa.
12.-
Impedire ai non addetti, e in modo particolare ai bambini, di toccare la macchina e le
prolunghe, e tenerli lontani dal luogo di lavoro.
13.-
Quando la macchina non viene utilizzata, conservarla in un luogo asciutto e chiuso, fuori
della portata dei bambini.
E. MANUTENZIONE
Pulizia e manutenzione
Per conservare meglio la macchina, si consiglia di pulirla con acqua dopo l'uso, e di far circolare acqua pulita nel circuito di raffreddamento.
F. DISEGNI ESPLOSI
Vedere allegato.
Si vieta ogni riproduzione totale o parziale dell'opera in qualsiasi formato e per qualsiasi mezzo o procedimento, sia meccanico, fotografico o elettronico, senza previa autorizzazione di GERMANS BOADA S.A.
Ciascuna delle succitate attività causerà l'incorrimento in responsabilità legali e potrebbe condurre a conseguenti procedimenti penali.
GERMANS BOADA, S.A. si riserva il diritto d'introdurre qualsiasi modifica tecnica senza preavviso.
ITALIANO
C.
Istruzioni
D.
Misure di sicurezza
E.
Manutenzione
F.
Disegni esplosi (allegato)
Impieghi
Utilizzo: La DT-250 è una macchina professionale di precisione, indicata per tagliare materiali da
costruzione con tagli sia diritti che a 45º. La potenza viene trasmessa dal motore al disco diamantato per
mezzo di una cinghia trapezoidale. Il banco si sposta per mezzo di un sistema guidato a cuscinetti.
Il taglio viene realizzato con dischi diamantati raffreddati ad acqua.
Limiti imposti dalle condizioni ambientali
Prestare attenzione alle condizioni del locale di lavoro. Tenerlo pulito e ben illuminato. La macchina
deve essere sempre pulita per ottenere i migliori risultati e per lavorare in condizioni di massima
sicurezza.
Controllare che i fermi della macchina siano perpendicolari al disco. I dischi sono preregolati in fabbrica.
Controllare che la tensione e la frequenza della rete siano uguali a quelle della targhetta segnaletica della
macchina.
La presa elettrica deve essere dotata di messa a terra e di sistema di sicurezza contro le dispersioni di
corrente (interruttore differenziale). Se si adopera una prolunga, controllare che la sezione del cavo
abbia un diametro di almeno 2,5 mm².
11.-
Per effettuare tagli a 45º (obliqui), c'è un sistema di blocco meccanico che consente di sistemare
con precisione la testa. (fig. 11, 12)
12.-
L'effetto tranciante delle macchine DT-250 si ottiene per mezzo di un sistema pivotante del
gruppo motore e di un dispositivo di blocco meccanico. Il peso del motore viene compensato da
una molla antagonista. (fig. 13, 14)
13.-
Fissato al telaio, si collega il fermo mobile che gira tra -45º, 0º e 45º. Permette di poggiare i pezzi
da tagliare e di effettuare tagli a ripetizione. (fig. 15, 16)
14.-
Per un buon funzionamento della macchine DT-250, lavorare su un banco livellato o sul banco
d'appoggio (opzionale).
15.-
Non adoperare dischi diamantati rigati o incrinati.
16.-
Non frenare i dischi esercitando una pressione laterale.
17.-
Leggere attentamente queste istruzioni prima di usare il prodotto, e poi conservarle in un posto
sicuro e a portata di mano.
18.-
Tenere puliti gli utensili di lavoro per farli funzionare meglio e in condizioni di sicurezza:
- Seguire le istruzioni per sostituire gli accessori.
- Esaminare periodicamente i fili della macchina e farli riparare dal servizio di assistenza tecnica
autorizzato se sono danneggiati.
- Tenere le impugnature asciutte e senza resti di olio o grasso.
19.-
Togliere le chiavi di regolazione e gli utensili prima di mettere in marcia la macchina.
20.-
Controllare che l'interruttore sia in posizione "aperto" quando si avvia la macchina.
21.-
Se si adopera la macchina all'aperto, usare solamente prolunghe per esterni.
22.-
Prima di utilizzare di nuovo una macchina, occorre controllarla accuratamente per accertarsi
che possa funzionare bene e che sia adatta per l'uso a cui è destinata. Se vi sono delle protezioni o
altre parti danneggiate, è necessario farle riparare o sostituire dal servizio di assistenza tecnica
autorizzato, salvo diversa indicazione del manuale di istruzioni. Non usare la macchina se
l'interruttore non si accende e non si spegne.
14.-
Questa macchina funzionerà meglio e in modo più sicuro alla caratteristica nominale per la
quale è predisposta.
15.-
La macchina va usata correttamente: non forzate una macchina piccola a fare il lavoro di
una macchina più potente. Non usate questa macchina per fini diversi da quelli per cui è
stata progettata.
16.-
Non indossare vestiti larghi né ornamenti come collane, anelli o braccialetti che possano
impigliarsi nelle parti mobili. Si raccomanda l'uso di scarpe antiscivolo quando si lavora
all'aperto. Indossate un copricapo di protezione se avete i capelli lunghi.
17.-
Usare occhiali di protezione, maschere o mascherine per non respirare la polvere
eventualmente prodotta duirante le operazioni di taglio. Non tirare mai il filo per staccare
la spina dalla presa. Tenere il filo lontano dal calore, dall'olio e dai bordi taglienti.
18.-
Stare con i piedi ben poggiati per terra e mantenere sempre l'equilibrio.
19.-
È necessario stare attenti a quello che si sta facendo, adoperare il buonsenso e non
lavorare alla macchina se si è stanchi.
20.-
L'uso di accessori o di complementi diversi da quelli raccomandati in questo manuale di
istruzioni può causare rischi di lesioni.
21.-
Questa macchina utensile elettrica adempie agli opportuni requisiti di sicurezza. Le
riparazioni dovranno essere effettuate solo da personale specializzato e con ricambi
originali; in caso contrario vi è rischio di danni gravi per l'utente.
-7-

Hide quick links:

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dt-250