ISTR scaldabiberon W PAPPA 352-01:ISTRUZIONI scaldabiberon W PAPPA 352-01
H
Ezt a berendezést nem arra tervezték, hogy csökkent értelmi, érzékszervi és fizikai
képességű személyek (ideértve a gyermekeket) használják, akiknek csekély tapa-
sztalataik vagy ismereteik vannak, hacsak a biztonságukért felelős személy felü-
gyeli őket vagy utasításokat nem ad a berendezés használati módját illetően.
A gyermekeket felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játsszanak a berendezéssel.
FIGYELMEZTETÉS A KÉSZÜLÉK 2002/95CE – 2002/96CE – 2003/108CE
EURÓPAI RENDELETEKNEK MEGFELELŐ HULLADÉKKEZELÉSÉRŐL
A terméken elhelyezett áthúzott kerék szimbólum azt jelenti, hogy a készüléket
a normál hulladéktól elkülönülten kell elhelyezni, miután élettartamán át kiszol-
gálta tulajdonosát.
Miután élettartamán át kiszolgálta tulajdonosát, a felhasználó köteles elvinni egy
megfelelő hulladéktároló központra, ahol elektromos és elektrotechnikai hulladé-
kok újrahasznosításával foglalkoznak, vagy vissza kell, hogy vigye a kiskereske-
delmi egységbe, ahol vásárolta, hogy új készülékre cserélje azt.
A hulladékfajták elkülönült begyűjtése, a későbbi újrafelhasználás, a megfelelő
eljárás, és a készülék hulladékként történő környezetbarát elhelyezése megóvja a
környezetet és az egészségünket a káros hatásoktól, valamint lehetővé teszi,
hogy egyes alkatrészeit újra felhasználják.
A nem megfelelő módon kidobott készülékek tulajdonosait a 22/1997. sz.
Törvénykezési Végzés 50. És azt követő cikkelyei értelmében közigazgatási
büntetéssel sújtják.
A Brevi bármikor módosíthatja jelen használati utasításban szereplő típusokat.
36
30-04-2008
UWAGA
GORĄCA PARA
9:50
Pagina 36
∞ÍÈfiÙÈÌ ¶ÂÏ¿ÙË, Û·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠Ԣ ‰È·Ï¤Í·Ù ¤Ó· ÚÔ˚fiÓ Brevi.
√ £ÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·˜ ÌÈÌÂÚfi Vivalapappa Brevi ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙÔ ˙¤ÛÙ·Ì· ÙÔ˘ ÌÈÌÂÚfi Î·È ÙÔ
‚·˙¿ÎÈ ÙˆÓ ·È‰ÈÎÒÓ ÙÚÔÊÒÓ Ì ÌÈ· ·Ï‹ ΛÓËÛË Û ϛÁ· ÏÂÙ¿.
¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∂π™
1.
¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ÙÔ˘ Ê˘ÏÏ·‰›Ô˘ ÚÈÓ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· casa VIVALAPAPPA Brevi
2.
¶ÚÈÓ ÂÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙· ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ Ú‡̷ÙÔ˜ ÂϤÁÍÙ fiÙÈ Ë Ù¿ÛË Â›Ó·È 230
volt
3.
∂ϤÁÍÙ fiÙÈ Ë ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓË Ì Á›ˆÛË
4.
ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÙËÓ Û˘Û΢‹ ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙȘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›Â˜ ÁÈ· ÙȘ Ôԛ˜ ۯ‰ȿÛÙËÎÂ
5.
º˘Ï¿ÛÛÂÙ ̷ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ·È‰È¿
6.
∞ÔʇÁÂÙ ÙÔ ¯‡ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ ·fi ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô
7.
ŸÙ·Ó Ô ‚Ú·ÛÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ ÓÂÚfi ÛÙÔ ÂÛˆÙÂÚÈÎfi Â›Ó·È Î·˘Ùfi, ηÈ
ÁÈ'·˘Ùfi Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙË Û˘Û΢‹ Ì·ÎÚÈ¿ ·fi Ù· ̈ڿ
8.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ¯ˆÚ›˜ ÓÂÚfi
9.
ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Û ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ï¿‚˜
10. ªËÓ ÌÂÙ·ÎÈÓ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ‹ ·ÓÔ›ÍÙ ÙÔ Î·¿ÎÈ Î·Ù¿ ÙËÓ ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
11. ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÔÙ¤ ÙÔ ÊȘ ÂÈÛ·Á̤ÓÔ ÛÙËÓ Ú›˙· Ú‡̷ÙÔ˜ fiÙ·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ÙÂ
ÙÔÓ ·ÔÛÙÂÈÚˆÙ‹
12. °È· ÂӉ¯fiÌÂÓ˜ ÂÈÛ΢¤˜ Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÂÈÎÔÈÓˆÓ‹ÛÂÙ Ì ¤Ó·Ó Ù¯ÓÈÎfi
13. ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÊȘ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË
14. ™Â ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ ˘¿Ú¯ÂÈ ·Ó¿ÁÎË Ó· ·ÓÙÈηٷÛÙ‹ÛÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜
Ù˘ Û˘Û΢‹˜ Û·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÌËÓ ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Î·È Ó· ·Â˘ı˘Óı›Ù ÛÂ
¤Ó· ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Î¤ÓÙÚÔ Â͢ËÚ¤ÙËÛ˘ ‹ Û ¤Ó·Ó ÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ Ù¯ÓÈÎfi
Δƒ√¶√™ Ã∏™∏™
°π∞ ¡∞ ∑∂™Δ∞¡∂Δ∂ Δ√ ª¶πª¶∂ƒ√:
- ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· Û ÌÈ· Â›Â‰Ë Î·È ÛÙ·ıÂÚ‹ ÂÈÊ¿ÓÂÈ·.
- μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÊȘ ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ Â›Ó·È ·ÔÛ˘Ó‰Â̤ÓË ·fi ÙËÓ Ú›˙· ÙÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜
(∂ÈÎ.1).
- ΔÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÌÈÌÂÚfi Ô˘ ÂÚȤ¯ÂÈ ÙÔ Á¿Ï· ÛÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· (∂ÈÎ.2).
- °ÂÌ›ÛÙ Ì ÓÂÚfi ÙÔ ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·˜ ¤ˆ˜ ÂÚ›Ô˘ 1,5 cm οو ·fi ÙÔ ¿Óˆ ¯Â›ÏÔ˜ (∂ÈÎ.3).
- ∂ÈÛ¿ÁÂÙ ÙÔ ÊȘ ÛÙËÓ Ú›˙· Ú‡̷ÙÔ˜: ÙÔ Ú¿ÛÈÓÔ ÊˆÙ¿ÎÈ ı· ·Ó¿„ÂÈ ‰Â›¯ÓÔÓÙ·˜ fiÙÈ Ô
ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú·˜ Â›Ó·È ÙÚÔÊÔ‰ÔÙË̤ÓÔ˜ Ì Ú‡̷ (∂ÈÎ.4).
- ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÌÂÙ·ÎÈÓÒÓÙ·˜ ÙË Ï·‚‹ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÛÙËÓ ı¤ÛË fiˆ˜ ·Ó·Ê¤ÚÂÙ·È
ÛÙÔÓ ›Ó·Î· 1 (∂ÈÎ.5).
- ∞Ó¿‚ÂÈ ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ ÊˆÙ¿ÎÈ ‰Â›¯ÓÔÓÙ·˜ fiÙÈ Ô ıÂÚÌ·ÓÙ‹Ú· Â›Ó·È ÛÙËÓ Ê¿ÛË ı¤ÚÌ·ÓÛ˘:
fiÙ·Ó ÙÔ ÎfiÎÎÈÓÔ ÊˆÙ¿ÎÈ Û‚‹ÛÂÈ, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ÌÂÚÈο ÏÂÙ¿ Î·È ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÌÈÌÂÚfi
(∂ÈÎ.6-7).
∂§§∏¡π∫∞
37
GR