06
SAFETY SYMBOLS / SIMBOLOS DE SEGURIDAD / SIMBOLOS DE SEGURANÇA
WATER PUMP PARTS POSITION / UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES DE LA MOTOBOMBA /
07
LOCALIZAÇÃO DOS COMPONENTES DA MOTOBOMBA
09
SPECIFICATIONS / ESPECIFICACIONES / ESPECIFICAÇÕES
OBSERVATIONS / OBSERVACIONES / OBSERVAÇÕES:
10
11
CARES WHEN OPERATING YOUR WATER PUMP / CUIDADOS AL OPERAR SU MOTOR / CUIDADOS
AO OPERAR SEU MOTOR- I
12
CARES WHEN OPERATING YOUR WATER PUMP / CUIDADOS AL OPERAR SU MOTOR / CUIDADOS
AO OPERAR SEU MOTOR- II
INSPECTION BEFORE OPERATING / INSPECCIÓN ANTES DEL FUNCIONAMIENTO / INSPEÇÃO AN-
14
TES DO FUNCIONAMENTO
15
INSTALLATION AND ASSEMBLY / INSTALACIÓN Y MONTAJE / INSTALAÇÃO E MONTAGEM
INSTALLING THE SELF-PRIMING PUMP / INSTALANDO LA BOMBA AUTOCEBANTE / INSTALANDO
16
A MOTOBOMBA AUTO-ESCORVANTE - I
INSTALLING THE SELF-PRIMING PUMP / INSTALANDO LA BOMBA AUTOCEBANTE / INSTALANDO
17
A MOTOBOMBA AUTO-ESCORVANTE - II
18
INSTALLING THE CENTRIFUGAL PUMP / INSTALANDO LA MOTOBOMBA CENTRIFUGA / INSTA-
LANDO A MOTOBOMBA CENTRÍFUGA - I
19
INSTALLING THE CENTRIFUGAL PUMP / INSTALANDO LA MOTOBOMBA CENTRIFUGA / INSTA-
LANDO A MOTOBOMBA CENTRÍFUGA - II
PROPER POSITIONING OF THE PUMP / POSICIONAMIENTO ADECUADO DE LA MOTOBOMBA /
20
POSICIONAMENTO ADEQUADO DA MOTOBOMBA
CHECKING THE OIL ENGINE LEVEL / VERIFICANDO EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR / VERIFICANDO
21
O NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR - I
CHECKING THE OIL ENGINE LEVEL / VERIFICANDO EL NIVEL DE ACEITE DEL MOTOR / VERIFICANDO
22
O NÍVEL DE ÓLEO DO MOTOR - II
23
FUELING THE TANK / ABASTECENDO EL TANQUE DE COMBUSTIBLE / ABASTECENDO O TANQUE
DE COMBUSTÍVEL
24
STARTING THE ENGINE WITH MANUAL STARTER / ENCENDIENDO EL MOTOR CON ARRANQUE
MANUAL / LIGANDO O MOTOR COM PARTIDA MANUAL - I
25
STARTING THE ENGINE WITH MANUAL STARTER / ENCENDIENDO EL MOTOR CON ARRANQUE
MANUAL / LIGANDO O MOTOR COM PARTIDA MANUAL - II
BATTERY CONNECTION FOR ENGINES WITH ELECTRIC STARTER / CONEXION DE LA BATERIA PARA
26
MOTORES COM ARRANQUE ELECTRICO / CONEXÃO DA BATERIA PARA MOTORES COM PARTIDA
ELÉTRICA
INDEX / INDICE / SUMÁRIO