Inlet Side Guard (Optional); Riparo Lato Ingresso (Opzionale); Protection Côté Entrée (En Option); Schutzabdeckung Auf Der Einlassseite (Optional) - Munters Saturn ONE High Efficiency Manual De Uso Y Mantenimiento

Ventiladores extractores
Ocultar thumbs Ver también para Saturn ONE High Efficiency:
Tabla de contenido

Publicidad

Saturn ONE

Inlet side guard (optional)

The fan must be installed at a height not less than
2.7 m above the ground. If it is installed at a lower
height, it must be equipped with a guard to protect
it from interference with moving parts.
The guard is made of rectangular mesh 30x60 mm
and is installed on the inlet side of the air flow, it se-
parates and maintains at a safe distance (sr ≥ 200
mm) any interference of a hand from the impeller
drive system and the impeller itself, in accordance
with EN ISO 13857.
Failure to install the guard in systems below
2,7 m will relieve MUNTERS of all liability
and be deemed to be improper use.

Riparo lato ingresso (opzionale)

Il ventilatore deve essere installato ad un'altezza
non inferiore a 2.7 m da terra. Nel caso in cui sia
installato ad un'altezza inferiore, deve essere dota-
to di riparo di protezione, a protezione da interfe-
renze con le parti in movimento.
Il riparo è in rete metallica a maglia rettangolare
30x60 mm e si installa sul lato di ingresso del flusso
aria, esso separa e mantiene a distanza di sicurez-
za (sr ≥ 200 mm) eventuali intromissioni da parte
di una mano, il sistema di trasmissione della giran-
te e la girante stessa, in conformità con la norma
EN ISO 13857.
La mancata installazione del riparo in in-
stallazioni al di sotto dei 2,7 m, esonera
MUNTERS da qualsiasi responsabilità ed è
da ritenersi uso improprio.
30
30
Protection côté entrée (en option)
Le ventilateur doit être installé à au moins 2,7 m
au-dessus du sol. S'il est installé à une hauteur in-
férieure, il doit être muni d'un couvercle de pro-
tection pour le protéger des interférences avec les
pièces mobiles.
La protection est composée d'un grillage métallique
rectangulaire de 30x60 mm et est installé du côté
de l'entrée du flux d'air, celui-ci se sépare et garde
une distance de sécurité (sr ≥ 200 mm) contre les
éventuelles intrusions par une main, le système de
transmission de la roue et la roue elle-même, con-
formément à la norme EN ISO 13857.
Ne pas installer la protection dans des in-
stallations de moins de 2,7 m exonère les
MUNTERS de toute responsabilité et est
considéré comme une utilisation abusive.
Schutzabdeckung auf der Einlassseite (optio-
nal)
Der Ventilator muss in einer Höhe von mindestens
2,7 m über dem Boden installiert werden. Wird er
in einer geringeren Höhe installiert, muss er mit ei-
ner Schutzabdeckung versehen werden, um ihn vor
Störungen durch bewegliche Teile zu schützen.
Die Schutzabdeckung besteht aus einem rechtecki-
gen Maschendrahtgewebe von 30x60 mm und
wird auf der Einlassseite des Luftstroms installiert.
Sie hält einen Sicherheitsabstand (sr ≥ 200 mm)
gemäß Norm EN ISO 13857 ein und verhindert
den Zugriff mit der Hand auf das Antriebssystem
des Lüfterrads und das Laufrad selbst.
Die fehlende Installation der Schutzab-
deckung in Anlagen unter 2,7 m entbindet
MUNTERS von jeglicher Haftung und gilt
als unsachgemäße Verwendung.

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Este manual también es adecuado para:

Saturn one high pressureSaturn one direct drive

Tabla de contenido