Installation/Installation/Instalación
1
a
Adjustable Wrench
Clé à molette
Llave ajustable
b
Remove existing trip lever
and locknut.
Retirer le levier de
déclenchement existant et le
contre-écrou.
Retire la palanca de
descarga y la contratuerca
existentes.
Trip Lever
Levier de déclenchement
Palanca de descarga
2
Secure trip lever with locknut.
DO NOT OVERTIGHTEN.
Sécuriser le levier de déclenchement avec le
contre-écrou.
NE PAS TROP SERRER.
Fije la palanca de descarga con una contratuerca.
NO APRIETE DEMASIADO.
NOTE: If trip lever binds, loosen locknut until free movement
is achieved.
REMARQUE: Si le levier de déclenchement plie, desserrer
le contre-écrou jusqu'à obtenir un mouvement libre.
NOTA: Si la palanca de descarga se atora, afloje la
contratuerca hasta lograr el movimiento libre.
1105429-2-A
Remove flapper ball chain
from existing arm.
Retirer la chaine de la boule
de clapet existant.
Locknut
Retire la cadena de bola de
Contre-écrou
la aleta del brazo existente.
Contratuerca
Arm/Bras/Brazo
3
Locknut
Contre-écrou
Contratuerca
4
Flapper Ball Chain
Chaîne de boule de
clapet
Cadena de bola de
la aleta
a
Hook flapper ball chain
to arm.
Accrocher la chaîne de
boule de clapet au bras.
Enganche la cadena de
bola de la aleta al brazo.
Arm
Bras
Brazo
Flapper ball chain
Chaîne de boule de clapet
Cadena de bola de la aleta
b
Check for smooth
operation.
Vérifier la bonne
opération.
Verifique el
funcionamiento correcto.
Kohler Co.