ISTRUZIONI PER
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG /
INSTRUCTIONS POUR LA RECHARGE CORRECTE DES BATTERIES PRINCIPALES ET DE
CELLES DE LA RADIO-COMMANDE
Quand le niveau de charge des batteries descend au niveau orange de l'indicateur
nécessaire procéder rapidement à leur recharge.
Les batteries principales, et celle de la radio - commande placée sur la machine, sont automatiquement
rechargées quand la machine est branchée au réseau, même pendant le travail.
ATTENTION Pour effectuer EN SECURITE le changement des outils, suivre
1.
La machine doit être arrêtée.
2.
Soulever le bouton de secours du quadre sur « On »
3.
Placer l'interrupteur principal sur "0"
4.
Brancher le câble d'alimentation à la rallonge branchée au réseau. A
pour le branchement. (voir paragraphe:
5.
Placer l'interrupteur principal sur "1"
NOTE
L
R
: Batterie déchargée
UMIERE
OUGE
à 100%
ISTRUZIONI PER
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION / GEBRAUCHSANLEITUNG /
ISTRUZIONI
SOSTITUZIONE
DELLA
RADIOCOMANDO
Quando
il
livello
di
radiocomando è insufficiente, è necessario procedere
con la sua sostituzione.
ATTENZIONE Per effettuare
della batteria del radiocomando, eseguire
seguenti operazioni:
1.
La macchina deve essere ferma
2.
Estrarre la batteria dal radiocomando (spingere la
batteria
[
Foto 18-1]
inferiore verso l'esterno)
3.
Estrarre la batteria dal caricabatterie posto a lato del
quadro elettrico operando nello stesso modo (spingere
la batteria verso l'alto
parte inferiore verso l'esterno)
4 . Inserire la batteria carica nel radiocomando
effettuando le operazioni viste in ordine inverso. Assicurarsi del suo bloccaggio.
5.
Inserire la batteria scarica nel caricabatterie posto a lato del quadro elettrico (effettuare le operazioni viste in ordine
inverso). Assicurarsi del suo bloccaggio.
6.
Assicurarsi che la batteria viene ricaricata:
Spie del caricabatterie del radiocomando a bordo macchina:
L
R
: B
UCE
OSSA
ATTERIA SCARICA
IL FUNZIONAMENTO E
INSTRUCCION DE USO
[
Foto 17-E].
ISTRUZIONI PER IL COLLEGAMENTO ALLA PRESA DI CORRENTE
[
Foto 17-F].
L
UMIERE ORANGE
IL FUNZIONAMENTO E
INSTRUCCION DE USO
PER
LA
CORRETTA
BATTERIA
carica
della
batteria
la sostituzione
IN SICUREZZA
FEDELMENTE
e quindi ruotare la parte
[
Foto 18-2]
[
Foto 18-2]
e quindi ruotare la
[
Foto 18-4]
L
A
: Batteria in carica
UCE
RANCIO
Data ultimo aggiornamento: 04/11/2016
L'USO / INSTRUCTIONS FOR USE /
FIDELEMENT
[ Photo 17-G];
TTENTION
: Batterie à moitié déchargée
L'USO / INSTRUCTIONS FOR USE /
DEL
del
le
4
L
[
Photo 17-L]
les opérations
suivantes:
Contrôler que la rallonge soit juste
)
L
: Batterie chargée
UMIERE VERTE
2
3
1
V
: Batteria carica al 100%
UCE
ERDE
il est
Foto 18
Pag. 22 di 44