Descargar Imprimir esta página

Leviton DECORIX ODS15-ID Serie Instrucciones De Instalación página 2

Interruptor de pared decorativo con sensor de ocupacion

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

cerca. Se recomienda montar el Sensor de Ocupación por lo menos a 1.8 m (6 ft.) lejos de estas fuentes de control de clima. El
producto se puede montar en una caja de pared sencilla.
Además se recomienda NO montar el producto directamente debajo de una fuente de luz grande. Focos de vatios altos (incandescentes
mayores de 100W) dan mucho calor y al encenderlos pueden causan cambios de temperatura que pueden ser detectados por el sensor.
Monte el Sensor de Ocupación por lo menos 1.8 m (6 ft.) lejos de los focos grandes. Si es necesario montar el producto más cerca, baje el
vatiaje del foco que está directamente sobre él.
CUMPLE CON LOS REQUERIMIENTOS DEL FCC
Este producto cumple con el articulo 15 de las reglas FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este producto no
debe causar interferencia dañina y (2) Este producto debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencia que quizás
cause una operación no deseada.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
ADVERTENCIA:
PARA SER INSTALADO Y/O USADO DE ACUERDO CON LOS CODIGOS ELECTRICOS Y NORMAS APROPIADAS.
ADVERTENCIA:
SI USTED NO ESTA SEGURO ACERCA DE ALGUNA PARTE DE ESTAS INSTRUCCIONES, CONSULTE A UN
ELECTRICISTA CALIFICADO.
ADVERTENCIA:
CONTROLAR UNA CARGA MAYOR DE LA CAPACIDAD ESPECIFICADA PUEDE DAÑAR LA UNIDAD Y CORRE EL
RIESGO DE FUEGO, DESCARGA ELECTRICA, DAÑO PERSONAL O MUERTE, VERIFIQUE LA CAPACIDAD DE LAS CARGAS PARA
DETERMINAR SI CONVIENE A SU APLICACION.
PRECAUCION:
NO INSTALE ESTA UNIDAD PARA CONTROLAR UN RECEPTACULO.
OTRAS PRECAUCIONES Y NOTAS:
1. DESCONECTE LA ENERGIA CUANDO DE SERVICIO A LAS INSTALACIONES DE LUZ O CAMBIE FOCOS.
2. USE ESTE PRODUCTO CON CABLE DE COBRE O REVESTIDO DE COBRE. PARA CABLE DE ALUMINIO USE SOLO PRODUCTOS
MARCADOS CON EL SIMBOLO CO/ALR O CU/AL.
3. NO TOQUE LA SUPERFICIE DEL LENTE. LIMPIE LA SUPERFICIE EXTERIOR CON UN TRAPO HUMEDO SOLAMENTE.
4. EL SENSOR DE OCUPACION NO. DE CAT. ODS15-IDx ESTA HECHO PARA REEMPLAZAR UN INTERRUPTOR DE LUZ ESTANDAR.
PARA INSTALAR:
NOTA: El No. de Cat. ODS15-IDx requiere una conexión a tierra para operar. Use el cable de conexión a tierra de la caja de empalme para
hacer la conexión a tierra. Si no hay cable a tierra, asegúrese que la caja de empalme esté puesta a tierra y conecte el cable a tierra a la
caja con un tornillo.
1.
ADVERTENCIA:
PARA EVITAR DESCARGA ELECTRICA, FUEGO O MUERTE: INTERRUMPA EL PASO DE ENERGIA MEDIANTE
EL INTERRUPTOR DE CIRCUITO O FUSIBLE. ¡ASEGURESE QUE EL CIRCUITO NO ESTE ENERGIZADO ANTES DE INICIAR LA
INSTALACION!
2. Conecte los cables de acuerdo al DIAGRAMA DE CABLEADO apropiado y como sigue: el conductor NEGRO a la LINEA, el conductor
AZUL a la CARGA, el conductor VERDE a TIERRA. Tuerce los hilos de cada conexión bien apretados junto con los conductores del
circuito y empújelos firmemente en el conector de alambres. Enrosque cada conector hacia la derecha asegurando que no se vea
ningún conductor desnudo debajo del conector. Asegure los conectores con cinta aislante.
3. Asegure que el Interruptor de Servicio (vea la Figura 2) este en la posición de AUTO (posición del medio). El No. de Cat. ODS15-IDx debe
iniciar su operación en el modo AUTO.
4. Coloque los cables cuidadosamente dentro de la caja de pared, luego monte la Unidad del Sensor en la caja de pared.
5. Asegure el producto con los tornillos largos provistos.
6. Restablezca la corriente con el cortacircuito o fusible.
NOTA: El No. de Cat. ODS15-IDx sonará una vez 5 segundos después que se suministre la energía. Permita que la unidad cargue por
un (1) minuto. Después de aproximadamente un minuto las luces se ENCENDERAN. Si las luces se ENCIENDEN y el LED oscila
cuando se mueve una mano enfrente de los lentes, entonces el sensor está instalado apropiadamente. Si la operación es diferente, vea
la Sección Solución de Problemas. El No. de Cat. ODS15-IDx está programado de fábrica para trabajar sin ningún ajuste. Si usted
desea cambiar lo programado por la fábrica, vea la sección de Programación de abajo.
7. Monte la cubierta del panel de control y la placa de pared Decora
MR
(no incluida). LA INSTALACION ESTA COMPLETA. Salga de la
habitación y las luces se APAGARAN después que el Tiempo-Fuera expire.
CARACTERISTICAS DE PROGRAMACION
Programación de Fábrica: El sensor es enviado de fábrica para que trabaje en cualquier situación sin que tenga que hacer ningún ajuste.
La programación de fábrica es: Rejillas abiertas, Tiempo-Fuera base de 10 minutos. Luces siempre encendidas a pesar de los niveles de
luz existentes y margen Máximo.
Rejillas: Las rejillas son dos ventanillas independientes que pueden reducir el campo de visión de un máximo de 180˚ a 32˚. Las rejillas se
operan moviendo las dos palancas hacia el centro o hacia afuera del centro del sensor. Las palancas de las rejillas se encuentran encima
de las perillas de control en el panel de control (vea la Figura 2A).
Tiempo-Fuera: El Sensor tiene 3 tipos de Tiempo-Fuera: Caminata, Tiempo Base y Adaptación:
Tiempo-Fuera para Caminar: El valor de Tiempo-Fuera está programado en 2.5 minutos. Este es usado por el Sensor como punto de
inicio para ajustar otros tipos de Tiempo-Fuera.
Tiempo-Fuera Base: El valor de este Tiempo-Fuera el usuario lo selecciona a través de la Programación de Control de Tiempo.
Tiempo-Fuera de Adaptación: Cuando es activado, el valor de este Tiempo-Fuera es cambiado por el Sensor basado en las condiciones
de iluminación y ocupación de la habitación.
Caminata: La característica de caminata se usa cuando una habitación está momentáneamente ocupada. Con esta característica el
Sensor APAGARA las luces en un tiempo corto después que la persona salga de la habitación.
La característica de caminata trabaja de la siguiente manera: Cuando una persona entra en la habitación, las luces se ENCIENDEN. Si la
persona sale de la habitación antes que el tiempo de caminata de 2.5 minutos venza, el sensor APAGARA las luces. Si la persona se queda
en la habitación por más de 2.5 minutos, el Sensor usará en su lugar el Tiempo-Fuera programado en el Control de Tiempo
(vea Programación de Control de Tiempo en las secciones siguientes).
Puede ser que la característica de caminata el usuario no la use (Vea el Modo de Inadaptación en las secciones siguientes).
Sonido de Advertencia: El sensor está equipado con un sonido para darle al usuario una respuesta de operación de la unidad. Durante
una operación normal el sensor emitirá tres sonidos cortos de 20 segundos antes que venza el Tiempo-Fuera para alertar al usuario que
las luces se van a APAGAR. El ocupante se tiene que mover para mantener las luces ENCENDIDAS. El sensor emitirá dos sonidos cortos para dejar
saber al ocupante que el movimiento ha sido detectado y que las luces permanecerán ENCENDIDAS.
Adaptación de Tiempo de Demora: El Sensor se ha fabricado con inteligencia de adaptación para cambiar la duración del Tiempo-Fuera
de Adaptación en respuesta a las condiciones de ocupación de la habitación donde se instala.
Si el sensor detecta movimientos "largos" (como una persona entrando) no cambiará el Tiempo-Fuera de duración. Si el sensor detecta
movimientos "cortos" infrecuentes (como una persona sentada y escribiendo), AUMENTARA la duración del Tiempo-Fuera de Adaptación.
Si el sensor detecta movimientos pequeños frecuentes (como muchas personas dentro de la habitación en un reunión), éste DECRECERA
la duración del Tiempo-Fuera sólo si NUNCA antes lo aumentó (esto se debe a que la inteligencia integrada siempre procede en dirección
de "aumento" de Tiempo-Fuera de Adaptación una vez que éste ha sido aumentado por cualquier condición de ocupación).
Si la habitación es ocupada por más de 2.5 minutos. El sensor entrará al Modo de Ocupado con la duración de Tiempo-Fuera especificada
por la Programación del Control de Tiempo. Este Tiempo-Fuera es usado como punto de inicio para la adaptación. Después de algunos
días el valor del Tiempo-Fuera adaptará el "mejor" valor, basado en las condiciones de ocupación detectadas en la habitación.
Si el sensor detecta movimiento inmediatamente después que el sonido de alarma suene, éste determinará que el valor del Tiempo-Fuera
es demasiado corto. Entonces el sensor aumentará el valor de Tiempo-Fuera por 1.5 veces el valor existente.
Si el sensor detecta movimiento dentro de los 45 segundos después que las luces se APAGAN, éste ENCENDERA las luces y aumentará el valor del
Tiempo-Fuera por 1.5 del valor existente.
El Tiempo-Fuera adoptado se debe reprogramar al valor base, girando el Control de Tiempo al nuevo valor de tiempo seleccionado (vea la Figura 2A).
Programación del Control de Tiempo: El valor base del Tiempo-Fuera se selecciona girando el dial del Control de Tiempo. Hay 4 Valores
de los cuales se puede escoger. Cada marca alrededor de los discos corresponde a un valor diferente como se indica abajo (vea la
Figura 2A). El Sensor sonará 1 vez para indicar que un nuevo valor de tiempo se ha seleccionado.
NOTA: Todo el tiempo de duración mencionado en las instrucciones está aproximadamente dentro de ±10 segundos.
Adaptación de Anulación de Luz Ambiente: La anulación de Luz Ambiente se usa para mantener las luces APAGADAS cuando hay
suficiente luz natural en la habitación. Para una operación apropiada, el ajuste se debe hacer cuando hay suficiente luz natural (vea la
sección de Programación). Si el ajuste se hace cuando hay menos luz natural, las luces no se ENCENDERAN a pesar que se necesiten.
Estas requerirán la activación manual de los botones a presión para ENCENDER.
Si la anulación de luz de ambiente no se realiza apropiadamente, la característica de Adaptación ajustará esta programación. El sensor
usará el nivel de luz anterior para ENCENDER las luces como valor nuevo de Luz de Ambiente y éste aumentará paulatinamente de tal
manera que la siguiente vez que se presenten las mismas condiciones las ENCENDERA. Esta característica de adaptación puede tomar
unos cuantos ciclos antes de ajustar el nivel de luz apropiado.
Marcas
Si la anulación del Nivel de Luz de Ambiente no se realiza, no se utilizará la
característica de adaptación (vea Disco de Luz de Ambiente en la
Marca Diagonal (/)
siguiente sección).
1
NOTA: El nivel de luz de ambiente en el centro de la habitación es diferente
2
al nivel de luz de la pared donde está ubicado el interruptor.
3
DI-000-ODS15-60A
2
Disco de Luz de Ambiente: La Programación de Luz de Ambiente se ajusta con el disco de Luz de Ambiente (vea la Figura 2A). Girando
el Control de Luz totalmente hacia la izquierda, fija el sensor en el modo de ENCENDIDO Manual (las luces siempre están ENCENDIDAS)
(vea la siguiente sección). Toda la demás programación hará que las luces se enciendan sólo cuando el nivel de luz es menor que el
programado.
Para prevenir falsos niveles bajos de luz cuando el usuario está parado frente al producto durante el ajuste, el sensor recuerda el Nivel de
Ambiente de Luz del minuto anterior.
Hay dos formas para Adaptar el Nivel de Luz de Ambiente, se puede reiniciar en el nivel programado con el disco: (1) Girando el disco de
luz, el valor adaptado puede ser reemplazado por el nuevo valor que corresponde a la nueva posición del disco (2) Presionando y sujetando
el botón por 3 segundos, el Sensor sonará 1 vez y reiniciará el Nivel de Luz Adaptado en el valor fijado en el disco.
NOTA: Cuando la programación está en el nivel mínimo de la izquierda, las luces permanecerán APAGADAS cuando la habitación esté
atenuada. Cuando la programación está en lo máximo (totalmente hacia la derecha), las luces se ENCENDERAN cuando la habitación esté
iluminada.
Modo de Encendido Manual: Cuando el control de luz está totalmente hacia la izquierda las luces nunca se ENCENDERAN
automáticamente. En este modo, la luces se necesitan ENCENDER manualmente con el botón a presión y se APAGARAN en ausencia de
movimiento.
Si el control de luz está totalmente a la derecha las luces se ENCENDERAN cuando detecten cualquier movimiento, aún en un día de
mucha luz. Ajustes intermedios causan que las luces se ENCIENDAN sólo cuando el nivel de luz es menor que el nivel seleccionado en el
control de luz.
NOTA: La luz ambiente en la habitación cambia con la hora del día y la estación del año.
MARGEN: Para disminuir el margen de detección y sensibilidad, gire la perilla hacia la izquierda (vea la Figura 2A). El margen de detección
se puede ajustar de 100% hasta 36%.
NOTA: Para evitar DAÑO PERMANENTE a la unidad tenga cuidado de no SOBREGIRAR o usar fuerza excesiva con las perillas del control
o rejillas cuando programe el producto. Use un destornillador de cabeza plana para ajustar las perillas y su dedo para ajustar las palancas
de las rejillas.
1. Quite la cubierta del panel.
2. Quite la etiqueta de advertencia que cubre los discos de ajuste.
3. Gire el disco de Tiempo para seleccionar el valor base del Tiempo-Fuera deseado.
4. Si el sensor está instalado en un ducto de aire de 1.80 cm (6 pies), gire el control de alcance 1/4 hacia la izquierda, o sino déjelo al máximo.
5. Programación del Nivel de Luz de Ambiente – LUZ DE AMBIENTE: EL No. Cat. ODS15-IDx, tiene un ajuste que determina a
que nivel mínimo de luz de ambiente la unidad opera. Los ajustes se deben hacer cuando la luz de ambiente esté al nivel donde no se
necesita luz artificial. Siga estos pasos para hacer un ajuste más preciso del control de luz.
NOTAS:
Si desea usar el Modo de ENCENDIDO manual, mantenga la perilla de las luces totalmente hacia la izquierda
El ajuste manual en la siguiente sección sólo necesita ser aproximado, para proveer un punto de inicio para el auto ajuste
A. Si las luces están ENCENDIDAS, presione el botón para APAGARLAS (vea la Figura 2A).
B. Gire la perilla de la luz hasta que el No. de Cat. ODS15-IDX suene. La perilla se debe girar suavemente de tal manera que no sobre
pase el nivel. La programación de la luz del sensor está programada al nivel de luz de la habitación.
C. Presione el botón para ENCENDER la luz de nuevo.
D. Los ajustes están terminados. Monte la cubierta del Panel de Control y la placa incluida. Salga de la habitación y las luces se
APAGARAN después que el Tiempo-Fuera expire.
Nota: Cuando el control de luz está totalmente hacia la izquierda las luces nunca se ENCENDERAN automáticamente. Este es el
modo manual donde las luces necesitan ENCENDER manualmente por el botón a presión y se APAGARAN en ausencia de movimiento.
Si el control de luz está totalmente a la derecha las luces se ENCENDERAN cuando detecten cualquier movimiento, aún en día de
mucha luz. Ajustes intermedios hacen que las luces se ENCIENDAN sólo cuando el nivel de luz es menor que el nivel seleccionado en
el control de luz. El No. Cat. ODS15-IDx se autoajustará para encontrar el nivel óptimo de luz basado en los hábitos de los ocupantes.
NOTA: La luz de ambiente en la habitación cambia con la hora del día y la estación del año.
6. Modo de No adaptación (Tiempo-Fuera programado)
A. Gire el disco de Luz totalmente hacia la izquierda.
B. Ajuste del disco de Tiempo. El sensor sonará 2 veces, cada vez que el
disco de Tiempo esté apuntando un nuevo valor de Tiempo-Fuera (para el
modo de adaptación, sonará 1 vez). Los valores de Tiempo-Fuera para el
modo de no adaptación son:
C. Regrese el dial de Luz a su programación anterior.
NOTA: Para regresar al modo de adaptación, gire el disco de Tiempo a una
nueva programación mientras el disco de Luz esté en cualquier sitio pero
totalmente hacia la izquierda. Asegure que el disco de Tiempo se gire hasta
que suene, así estará seguro que un valor nuevo de tiempo fue seleccionado. Luego regrese el disco de Tiempo a la programación
deseada de Tiempo-Fuera.
7. Si desea, ajuste las rejillas para bloquear cualquier movimiento no deseado.
8. Coloque la etiqueta y monte la cubierta del Panel de Control.
BOTON A PRESION: El No. Cat. ODS15-IDx tiene un interruptor a presión que conmuta las luces (vea la Figura 2). Si las luces están
APAGADAS, se ENCENDERAN cuando se presione el botón y permanecerán ENCENDIDAS en presencia de movimiento. En ausencia de
movimiento, la Unidad del Sensor esperará el Tiempo-Fuera y las APAGARA.
Si las luces están ENCENDIDAS, se APAGARAN cuando se presione el botón. Las luces permanecerán APAGADAS mientras no detecten
movimiento, hasta que el Tiempo-Fuera expire. Después que el Tiempo-Fuera expire, las luces se ENCENDERAN con la detección del
siguiente movimiento. Esto es útil para presentaciones de películas o transparencias.
Interruptor de Servicio: El interruptor deslizable que se encuentra en la base del interruptor tiene 3 posiciones: APAGADO, AUTO y
ENCENDIDO (vea la Figura 2). Note que en la posición de APAGADO o ENCENDIDO, las luces no reaccionan al botón de presión.
Interruptor
Posición
Función
APAGADO
Izquierda
Las luces están forzadas a APAGARSE aunque estén en el estado de ocupado. Uselo para cambiar focos.
AUTO
Medio
Operación normal del Sensor.
ENCENDIDO
Derecha
Las luces están forzadas a ENCENDERSE aunque estén en el estado de ocupado.
NOTAS:
El LED indicador de movimiento oscilará cada 2 segundos mientras detecta movimiento.
En el Modo de Encendido Manual, se debe presionar el botón para ENCENDER las luces. En ausencia de movimiento, la unidad espera
el Tiempo-Fuera y las APAGA.
Si se elige el Modo de Encendido Manual, mantenga la perilla de la luz totalmente hacia la izquierda.
1. Si después de 1 minuto 1/2 que se aplica la corriente no hay respuesta de la Unidad (la luz nunca se ENCIENDE y el LED no oscila)
entonces desmonte el producto y verifique si hay conexión a tierra en la caja de pared. Si hay conexión a tierra, verifique el cableado.
2. Si las luces nunca se ENCIENDEN automáticamente, pero se ENCIENDEN desde el botón a presión:
A. Verifique que el Interruptor de Servicio esté en la posición de AUTO (medio).
B. Verifique si la perilla de control de Luz de Ambiente está apuntando totalmente hacia la izquierda. Gírela hacia la derecha hasta
que las luces se ENCIENDAN.
3. Si las luces están ENCENDIDAS constantemente, aunque la habitación
esté desocupada:
A. Verifique la programación de Tiempo. Compare este tiempo con la
duración que las luces permanecen ENCENDIDAS.
B. Trate de reducir el Margen de Control. Gire la perilla hacia la
izquierda cerca a 30˚.
C. Si el problema persiste, trate de reducir otra vez. Nota: No reduzca
tanto que el ODS15-IDx no pueda detectar una ocupación
normal.
D. Asegure usar las REJILLAS para bloquear cualquier movimiento no
deseado de los alrededores .
Valor del Tiempo
E. Revise reflejos de movimiento/calor que la Unidad del Sensor
puede detectar a través de una ventana.
30 segs. modo de prueba, NO caminata
F. Inspeccione ductos de calor/HVCA adyacentes.
5 minutos base de Tiempo-Fuera
4. Para información adicional llame a la Línea de Ayuda Técnica de Leviton.
10 minutos base de Tiempo-Fuera
20 minutos base de Tiempo-Fuera
PROGRAMACION
Marcas
Valor de Tiempo
Marca Diagonal (/)
5 minutos base de Tiempo-Fuera
1
10 minutos base de Tiempo-Fuera
2
20 minutos base de Tiempo-Fuera
3
30 minutos base de Tiempo-Fuera
PARA OPERAR
GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS
Figure 1 – Champ de vision (horizontal)
Figura 1 – Campo de Visión (Horizontal)
18.3 m (60 pi)
9.1 m (30 pi)
4/1/02, 2:10 PM
Figure 2 – Caractéristiques du détecteur
Figure 1A – Champ de vision (vertical)
Figura 2– Características del Sensor
Figura 1A – Campo de Visión Lateral (Vertical)
Détecteur
El Sensor
1
0
8.3
0
8.2 m
(27 pi)
11.7 m
(38 pi)
Témoin
Ventana LED
Partie inférieure
Base
Figure 2A – Réglages
Schéma de câblage 1 – Commande d'un seul emplacement
Diagrama de Cableado 1 – Aplicación de Control Sencillo
Figura 2A– Características de Control
Leviers d'obturation
Palanca de Ajuste
de las Rejillas
Actif (Noir)
Fase (Negro)
1
2
4
7
4
7
Noir
3
10
10
Negro
Time
Range
Light
Ligne (120/277 V c.a., 60Hz)
Linea 120/277 VCA, 60 Hz
Marques
Marcas Diagonales
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
Schéma de câblage 2 – Commande de deux emplacements
Diagrama de Cableado 2 – Aplicación para Control de 2 Ubicaciones
Détecteur
Détecteur
Sensor
Sensor
Bleu
Bleu
Azul
Azul
Actif (Noir)
Fase (Negro)
Noir
Noir
Negro
Negro
Terre (vert)
Ligne (120/277 V c.a., 60Hz)
Verde (a Tierra)
Linea 120/277 VCA, 60 Hz
Neutre (Blanc)
Neutro (Blanco)
REMARQUE
:
l'un ou l'autre des deux détecteurs peut allumer les luminaires, lesquels s'éteignent une fois un des
délais d'éteinte écoulé, ou si on appuie sur un ou l'autre des boutons de mise hors tension.
NOTA: Cualquiera de los dos sensores pueden ENCENDER las luces. Cualquier sensor tiene que llegar a la expiracion del
Tiempo-Fuera para que se APAGUE la luz, o ambos botónes deben ser presionado para que las luces se APAGUEN.
SÓLO PARA MÉXICO
POLIZA DE GARANTIA: LEVITON, S.A. DE C.V., RFC LEV-920526651, ARISTA 54-
GARANTIA LEVITON POR 2 AÑOS LIMITADA
Leviton garantiza al consumidor original de sus productos y no para
A, MEXICO 11270 D.F., MEXICO Tel. 5386 00 73. Garantiza este producto por el
beneficio de nadie más que este producto en el momento de su venta por
término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de
Leviton, está libre de defectos en materiales o fabricación por un período
fabricación y funcionamiento a partir de la fecha de entrega o instalación del producto
bajo las siguientes CONDICIONES:
de dos años desde la fecha de la compra original. La única obligación de
Leviton es corregir tales defectos ya sea con reparación o reemplazo,
1. Para hacer efectiva esta garantía, no podrán exigirse mayores requisitos que la
como opción, si dentro de tal período de dos años el producto pagado se
presentación de esta póliza junto con el producto en el lugar donde fue adquirido en
devuelve, con la prueba de compra fechada y la descripción del problema
cualquiera de los centros de servicio que se indican a continuación.
a Leviton Manufacturing Co., Inc., Att.: Quality Assurance Department,
2. La empresa se compromete a reemplazar o cambiar el producto defectuoso sin
59-25 Little Neck Parkway, Little Neck, New York 11362-2591, U.S.A.
ningún cargo para el consumidor, los gastos de transportación que se deriven de su
Esta garantía excluye y renuncia toda responsabilidad de mano de obra
cumplimiento serán cubiertos por: LEVITON, S.A. DE C.V.
por remover o reinstalar este producto. Esta garantía es inválida si este
3. El tiempo de reemplazo en ningún caso será mayor a 30 días contados a partir de
producto es instalado inapropiadamente o en un ambiente inadecuado,
la recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse
sobrecargado, mal usado, abierto, abusado o alterado en cualquier manera
efectiva la garantía.
o no es usado bajo condiciones de operación normal o no conforme con
4. Cuando se requiera hacer efectiva la garantía
las etiquetas o instrucciones. No hay otras garantías implicadas de
mediante el reemplazo del producto, esto se
cualquier otro tipo, incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito
podrá llevar a cabo en: LEVITON, S.A. DE C.V.
en particular pero si alguna garantía implicada se requiere por la
5. Esta garantía no es válida en los siguientes
jurisdicción pertinente, la duración de cualquiera garantía implicada,
casos: A) Cuando el producto ha sido utilizado
incluyendo mercadotecnia y propiedad para un propósito en particular, es
en condiciones distintas a las normales. B)
limitada a dos años. Leviton no es responsable por daños incidentales,
Cuando el producto no ha sido operado de
indirectos, especiales o consecuentes, incluyendo sin limitación, daños a,
acuerdo con el instructivo de uso en idioma
o pérdida de uso de, cualquier equipo, pérdida de ventas o ganancias o
español proporcionado. C) Cuando el producto
retraso o falla para llevar a cabo la obligación de esta garantía. Los
ha sido alterado o reparado por personas no
remedios provistos aquí son remedios exclusivos para esta garantía, ya
autorizadas por LEVITON, S.A. DE C.V.
sea basado en contrato, agravio o de otra manera.
6. El consumidor podrá solicitar que se haga
efectiva la garantía ante la propia casa comercial
Para Asistencia Técnica llame al:
donde adquirió el producto.
1-800-824-3005 (Sólo en E.U.A.)
7. En caso de que la presente garantía se
extraviara el consumidor puede recurrir a su
www.leviton.com
proveedor para que se le expida otra póliza de
garantía previa presentación de la nota de
compra o factura respectiva.
Bride de montage
Abrazadera de Montaje
Lentille
Lentes
Couvercle du panneau
de commande
Cubierta del Panel
de Control
Bouton poussoir
Botón a Presión
Sélecteur de mode
(
Se reporter à l'étape 3,
OFF
ON
Auto
sous "Installation")
Interruptor de Servicio
(Vea el paso 3 en
"Para Instalar")
Détecteur
Sensor
Bleu
Azul
Noir
Negro
Charge
Carga
Terre (vert)
Blanc
Verde (a Tierra)
Blanco
Noir
Negro
Charge
Carga
Terre (vert)
Verde (a Tierra)
Blanc
Blanco
SÓLO PARA MEXICO
DATOS DEL USUARIO
NOMBRE:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
DATOS DE LA TIENDA O VENDEDOR
RAZON SOCIAL:
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
NO DE SERIE:
NO. DEL DISTRIBUIDOR:
DIRECCION:
COL:
C.P.
CIUDAD:
ESTADO:
TELEFONO:
FECHA DE VENTA:
FECHA DE ENTREGA O INSTALACION:

Publicidad

loading