drain outlet
air outlet
lower air lter
lower air intake
power plug socket
6.Touche MINUTERIE
drain outlet
(only for pump
heating mode)
Cette touche permet de régler la durée pendant laquelle l'appareil doit être allumé/éteint.
power cord buckle
power cord outlet
Lorsque l'appareil est allumé, appuyez sur la touche « minuterie ». Le témoin « arrêt minuterie » s'allume.
bottom tray
drain outlet
rear
Cela indique que l'arrêt automatique est activé. Appuyez à nouveau sur la touche « minuterie », le témoin
« démarrage minuterie » s'allume, la fonction démarrage automatique est maintenant activée.
Maintenez les touches «+» et «-» enfoncées pour régler l'heure. Le démarrage différé maximum est de 24
heures.
Après réglage, l'écran affiche le décompte du temps restant jusqu'à l'arrêt de la climatisation. Selon ce que
vous avez réglé.
Vous pouvez annuler le réglage de la minuterie à tout moment en appuyant sur la touche marche/arrêt.
Lorsque le code d'erreur E1 ou E2 apparaît, le réglage de la minuterie est annulé.
7. Touche SWING
Cette touche permet d'activer le mouvement automatique des lamelles.
8. Écran LED
Affiche le paramètre défini de température et de minuterie. Lorsque l'appareil se trouve en mode SEC ou
VENTILATEUR, l'écran affiche la température ambiante.
TÉLÉCOMMANDE
·
Utilisez la télécommande à maximum 8 mètres de l'appareil. Dirigez la
télécommande vers la climatisation. La réception est confirmée par un signal
sonore.
·
La climatisation ne réagit pas à la télécommande si le signal est bloqué par des
rideaux, des portes ou d'autres matériaux.
·
Veillez à ce que la télécommande ne soit pas mouillée. N'exposez pas la
télécommande à la lumière directe du soleil ou à la chaleur.
·
Lorsque le récepteur infrarouge de l'appareil est exposé au soleil, il est possible que
la climatisation ne réagisse pas à la télécommande. Veillez à ce que le récepteur
infrarouge ne soit pas directement exposé à la lumière du soleil.
·
Si d'autres appareils électriques réagissent à la télécommande, enlevez ces
appareils de la proximité de la climatisation ou contactez le distributeur.
·
Ne mélangez pas piles neuves et piles usagées dans la télécommande. N'utilisez
pas non plus deux types de piles différents.
·
Enlevez les piles de la télécommande lorsque vous n'utilisez pas la télécommande
pendant une période prolongée (plus de 2 mois).
·
Recyclez de manière adéquate les piles usagées.
Piles
·
La télécommande fonctionne avec 2 piles AAA.
·
Enlevez le couvercle à l'arrière de la télécommande en appuyant dessus et en
ON/OFF
le faisant glisser de la télécommande. Placez les piles dans la télécommande
MODE
en respectant la polarité indiquée. Refermez le compartiment des piles avec le
FAN
couvercle.
SLEEP
·
NOTE : lorsque vous changez les piles, tous les paramètres sont supprimés.
Lorsque vous remplacez les piles, la télécommande doit être reprogrammée.
www.domo-elektro.be
SHORT
CUT
TIMER
ON
TEMP
TIMER
OFF
SWING
LED
ON/OFF
SHORT
CUT
TIMER
MODE
ON
TEMP
TIMER
FAN
OFF
SLEEP
SWING
LED
25
DO362A