12. WAARSCHUWING
Watersport kan zeer gevaarlijk en fysiek veeleisend zijn. De
gebruiker van dit product moet zich bewust zijn dat deze acti-
viteit ernstig letsel kan veroorzaken en eventuele de dood tot
gevolg kan hebben. Let bij gebruik van dit product op de hie-
ronder aangegeven veiligheidsnormen:
• Maak kennis met de gebruikswijze van dit type boot.
• Zorg voor een eerstehulpscholing met certificaat en draag
de uitrusting voor de eerste hulp en reddings-/veiligheid-
smiddelen altijd bij u.
• Gebruik altijd een gecertificeerd zwemvest.
• Draag altijd een passende helm waar de omstandighe
´den dit vereisen; gebruik voor de weeromstandigheden
passende kleding; koud water en/of koud weerkunnen
een oorzaak zijn van onderkoeling.
• Controleer voor ieder gebruik uw uitrusting of deze geen
sporen van beschadigingen toont.
• Ga nooit alleen varen.
• Ga nooit op een rivier varen die een duidelijk hoge water-
stand heeft.
• Schenk aandacht aan de wateroppervlakte, gevaarlijke
stromen en weerveranderingen, wees voorzichtig bij ve-
randeringen van eb en vloed op zeeën.
• Verken onbekende riviertrajecten en verplaats de boot op
plaatsen waar dit noodzakelijk is.
Instrukcja użytkownika
kanadyjka
• Łódź rekreacyjna skonstruowana do pływania na śródlądowych drogach wodnych, gdzie można spod-
ziewać się siły wiatru o natężeniu nawet 4- stopni w skali Beauforta i wysokości fali do 0,3 m włącznie, z
dorywczymi falami o wysokości do 0,5 m, spowodowanymi np. mijającymi łódkami.
• Łódź została wyprodukowana zgodnie z normą EN ISO 6185-1, kategoria IIIA.
• Normy nawiązujące: EN ISO 10087, EN ISO 10240, EN ISO 14945.
Szanowny kliencie,
Celem niniejszego podręcznika jest pomoc w jak najszybszym i bezpie nym
opanowaniu łodzi.
Zawiera on szczegółowy opis łodzi, dostarczanego lub wbudowanego wy-
posażenia, jego zespołów oraz informacje o jej sterowaniu i konserwacji.
Prosimy o staranne przeczytanie niniejszego podręcznika oraz o dokładne
zapoznanie się z łodzią przed jej użyciem.
Jeżeli jest to Państwa pierwsza łódź lub zmienili Państwo typ łodzi i jeszcze
jej nie opanowali w odpowiednim stopniu, to ze względu na bezpieczeństwo
i wygodę, jeszcze przed pierwszym samodzielnym wypłynięciem, należy
nauczyć się obsługi i sterowania łodzi. Z pewnością Państwa sprzedawca
lub krajowy związek żeglarski, ewentualnie klub z przyjemnością doradzą
Państwu wybór odpowiednich kursów lub wykwalifikowanych instruktorów.
Nie wypływaj, dopóki oczekiwane warunki pogodowe (siła wiatru i wyso-
kość fal) nie będą odpowiadać kategorii konstrukcyjnej łódki, zaś załoga nie
będzie w stanie w tych warunkach panować nad łódką.
Niniejszy podręcznik należy przechować w bezpiecznym miejscu i w
razie sprzedaży przekazać go nowemu właścicielowi.
28
PALAVA 400 /
• Overschat niet je mogelijkheden op water, wees voorzich-
tig.
• Consulteer uw gezondheidstoestand met uw arts voordat
u gaat varen.
• Respecteer de aanbevelingen van de producent betre-
ffende het gebruik van dit product.
• Gebruik voor het gebruik van dit product geen alcohol en
drugs.
• Indien bij de boot nog andere uitrusting wordt meegele-
verd, gebruik dan slechts de door de producent goedge-
keurde materialen
•
Lees voor het gebruik van dit product de gebruiksaanwij-
zing.
De gebruiker van dit product moet de basisvaardigheden
op water beheersen en moet zich ook bewust zijn
van het risico dat deze sport met zich draagt.
Het garantiebewijs is in de bijlage van deze gebruiksa-
anwijzing.
PALAVA 400 ECONOMY
SPIS:
1. Tabelka kontrolna
2. Opis techniczny
3. Instrukcje pompowania
4. Pływanie kanadyjka
5. Składanie kanadyjki
6. Konserwacja i przechowywanie
7. Warunki gwarancji
8. Naprawa łodzi
9. Sposób likwidacji produktu
1 0. Sposób likwidacji opakowania
11. Tabliczka producenta
1 2. Ostrzeżenie
WYDANIE 1/2019
PL
pagina 29
29
29
29
30
30
30
30
31
31
31
31